Ozzuu Bible
Compare 2Ki 4:43
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 4:43

Found 31 translations

Config
43 Porém seu servoH8334 שָׁרַתH8334H8764 lhe disse אמרH559H8799: Como hei de eu pôr נתןH5414H8799 isto diante פניםH6440 de cemH3967 מֵאָהH3967 homens אישH376? Ele tornou a dizer אמרH559H8799: Dá-o נתןH5414H8798 ao povo עםH5971, para que comaH398 אָכַלH398H8799; porque assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: ComerãoH398 אָכַלH398H8800, e sobejaráH3498 יָתַרH3498H8687.
43 Porém o seu servo lhe questionou: “Como servirei a cem homens?” Eliseu replicou: “Serve o povo para que coma, porque diz Yahweh, o SENHOR: ‘Comerão e ainda sobrará!’
43 E o seu servo disse: Como deverei eu pôr isto diante de uma centena de homens? Ele disse novamente: Dá ao povo, para que possa comer; porque assim diz o Senhor: Eles comerão, e deixarão sobra.
43 “O quê!”, exclamou ele. “Alimentar cem homens só com isto?” Mas Eliseu foi firme: “Dá-lhes isso a comer, porque o SENHOR diz que haverá bastante para toda a gente e ainda há de sobejar!”
43 Porém o servo dele [de Eliseu] disse: Como hei de pôr isto diante de cem homens? Então tornou a dizer Eliseu: Dá ao povo, para que coma; porque assim diz o SENHOR: "Comerão, e sobrará."
43 His servant said, “How am I to serve this to a hundred men?” But he said, “Give it to the people to eat; for ADONAI says that they will eat and have some left over.”
43 And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.
43 And his servant said, What, should I set this before an hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.
43 Seu servo respondeu: Como poderei dar de comer a cem pessoas com isto? Dá-os a esses homens, repetiu Eliseu, para que comam. Eis o que diz o Senhor: Comerão e ainda sobrará.
43 Mas seu servo respondeu: "Como hei de servir isso para cem pessoas?" Ele repetiu: "Oferece a esta gente para que coma, pois assim falou Iahweh: "Comerão e ainda sobrará." "
43 And his servant answered to him, What is this, that I set before an hundred men? Again Elisha said, Give thou to the people, that it eat; for the Lord saith these things, They shall eat, and there shall leave [over]. (And his servant answered to him, This is not enough to put before a hundred men! But again Elisha said, Give thou to the people, so that they can eat; for the Lord saith these things, They shall eat, and there shall be some left over.)
43 And his servant answered to him, What is this, that I set [or put] before an hundred men? Again Elisha said, Give thou to the people, that it eat; for the Lord saith these things, They shall eat, and there shall leave [over].
43 "De que jeito? " perguntou Geazi. "Como é que com vinte pãezinhos e esse tanto de espigas que temos, vamos alimentar os cem rapazes que estão aqui reunidos? Não é possível! " Mas Eliseu disse: "Pode começar a repartir os pães e as espigas; o Senhor falou comigo que haverá pão para todos, com fartura; e ainda haverá sobra! "
43 E o seu servo disse: 'Como posso pôr isto diante de 100 homens?' – e ele disse: 'Dá ao povo, para que coma, porque assim disse o Eterno: "Comerão e sobrará".'
43 Mas seu servo disse: Como servirei a cem homens? Eliseu respondeu: Serve ao povo para que coma, porque assim diz o SENHOR: Comerão e ainda sobrará.
43 Disse, porém, seu servo: Como hei de pôr isto diante de cem homens? Ao que tornou Eliseu: Dá-o ao povo, para que coma; porque assim diz o Senhor: Comerão e sobejará.
43 Porém seu servo disse: Como hei de pôr isto diante de cem homens? E disse ele: Dá ao povo, para que coma; porque assim diz o Senhor: Comerão, e sobejará.
43 Porém seu servo disse: Como hei de pôr isto diante de cem homens? E disse ele: Dá ao povo, para que coma; porque assim diz o SENHOR: Comerão, e sobejará.
43 Disse, porém, seu servo: Como hei de pôr isto diante de cem homens? Ao que tornou Eliseu: Dá-o ao povo, para que coma; porque assim diz o Senhor: Comerão e sobejará.
43 Seu servo disse: "Como vou distribuir isso para cem pessoas?" Eliseu insistiu: "Distribua a essas pessoas, para que comam. Porque assim diz Javé: Elas comerão e ainda sobrará".
43 Mas o servo disse: "Para que hei de pôr isto diante de cem homens?" Porém, ele disse: "Dá ao povo, para que comam; porque assim diz o Senhor: "Comerão e ainda sobrará."
43 Mas o criado respondeu: «Achas que isto chega para cem homens?» Eliseu insistiu: «Dá-lhes isso para comer, porque o SENHOR diz que dá para comer e ainda sobrará.»
43 Mas o criado respondeu: «Achas que isto chega para cem homens?» Eliseu insistiu: «Dá-lhes isso para comer, porque o SENHOR diz que dá para comer e ainda sobrará.»
43 Porém seu servo disse: Como hei de eu pôr isso diante de cem homens? E disse ele: Dá-o ao povo, para que coma; porque assim diz o SENHOR: Comer-se-á, e sobejará.
43 Porém seu servo83348764 lhe disse:5598799 Como hei de eu pôr54148799 isto diante6440 de cem3967 homens?376 Ele tornou a dizer:5598799 Dá-o54148798 ao povo,5971 para que coma;3988799 porque assim diz5598804 o SENHOR:3068 Comerão,3988800 e sobejará.34988687
43 Porém seu servo disse: Como hei de pôr isto diante de cem homens? E disse ele: Dá ao povo, para que coma; porque assim diz o SENHOR: Comerão, e sobejará.
43 Mas o seu servo respondeu-lhe: “Como vou distribuir tão pouco para cem pessoas? ” Eliseu ordenou outra vez: “Dá ao povo para que coma; pois assim diz o SENHOR: ‘Comerão e ainda sobrará’”.
43 O seu servo respondeu: «Como poderei dar de comer a cem pessoas com isto? » Insistiu Eliseu: «Dá-os a esses homens para que comam. Pois isto diz o SENHOR: 'Comerão e ainda sobrará. '»
43 Porém seu servo83348764 lhe disse:5598799 Como hei de eu pôr54148799 isto diante6440 de cem3967 homens?376 Ele tornou a dizer:5598799 Dá-o54148798 ao povo,5971 para que coma;3988799 porque assim diz5598804 o SENHOR:3068 Comerão,3988800 e sobejará.34988687
43 Porém seu servo83348764 lhe disse:5598799 Como hei de eu pôr54148799 isto diante6440 de cem3967 homens?376 Ele tornou a dizer:5598799 Dá-o54148798 ao povo,5971 para que coma;3988799 porque assim diz5598804 o SENHOR:3068 Comerão,3988800 e sobejará.34988687
43 And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says Yahuah, They shall eat, and shall leave thereof.