Ozzuu Bible
Compare 2Ki 4:32
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 4:32

Found 31 translations

Config
32 Tendo o profetaH477 אֱלִישָׁעH477 chegado בואH935H8799 à casa ביתH1004, eis que o meninoH5288 נַעַרH5288 estava morto מוּתH4191H8801 sobre a camaH4296 מִטָּהH4296.
32 Quando Eliseu chegou à casa da sunamita, o menino estava deitado, morto e estendido sobre sua cama.
32 E, quando Eliseu, havia entrado na casa, eis que o menino estava morto, e deitado sobre a sua cama.
32 Quando Eliseu chegou, a criança estava efetivamente morta, deitada na cama do profeta.
32 E, tendo Eliseu chegado àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a cama dele [de Eliseu].
32 When Elisha reached the house, there the child was, dead and laid on the bed.
32 And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
32 And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.
32 Eliseu entrou na casa, onde estava o menino morto em cima da cama.
32 EIiseu chegou à casa; lá estava o menino morto e estendido sobre sua própria cama.
32 Therefore Elisha entered into the house, and, lo! the dead child lay in his bed. (And so Elisha went into the house, and, lo! the child lay dead on his bed.)
32 Therefore Elisha entered into the house, and, lo! the dead child lay in his bed.
32 Quando Eliseu subiu ao quarto, viu que o menino, deitado em sua cama, estava realmente morto.
32 E Elishá chegou à casa, e eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 Quando Eliseu chegou à casa, o menino estava deitado, morto sobre sua cama.
32 Quando Eliseu chegou à casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 E, chegando Eliseu àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 E, chegando Eliseu àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 Quando Eliseu chegou à casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 Eliseu entrou na casa e encontrou o menino morto, estendido sobre sua própria cama.
32 Eliseu entrou na casa, e eis que a criança morta estava colocada sobre sua própria cama.
32 Quando Eliseu lá chegou, viu o menino morto em cima da sua cama.
32 Quando Eliseu lá chegou, viu o menino morto em cima da sua cama.
32 E, chegando Eliseu àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 Tendo o profeta477 chegado9358799 à casa,1004 eis que o menino5288 estava morto41918801 sobre a cama.4296
32 E, chegando Eliseu àquela casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.
32 Quando Eliseu chegou à casa, lá estava o menino, morto, estendido em sua cama.
32 Eliseu entrou na casa, onde se encontrava o menino morto em cima da sua cama.
32 Tendo o profeta477 chegado9358799 à casa,1004 eis que o menino5288 estava morto41918801 sobre a cama.4296
32 And when Eliysha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed.