Ozzuu Bible
Compare 2Ki 4:20
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 4:20

Found 31 translations

Config
20 Ele o tomou נשאH5375H8799 e o levou בואH935H8686 a sua mãeH517 אֵםH517, sobre cujos joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 ficou sentadoH3427 יָשַׁבH3427H8799 até ao meio-diaH6672 צֹהַרH6672, e morreu מוּתH4191H8799.
20 Este o tomou e o levou a sua mãe; e o menino ficou no colo dela até o meio-dia e, então morreu.
20 E, quando ele lhe havia levado, e trazido até a sua mãe, ele se assentou sobre os joelhos dela até o meio-dia, e, então, morreu.
20 A mãe pô-lo sobre os joelhos e consolava-o, mas por volta do meio-dia acabou por falecer.
20 E, tendo o jovem servo o tomado, e o levou à sua mãe; e [o filho] esteve sobre os joelhos dela até ao meio dia, e morreu.
20 When he had taken him and brought him to his mother, he lay on her lap until noon; and then he died.
20 And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
20 And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.
20 Este levou-o e entregou-o à sua mãe. O menino ficou nos joelhos da mãe até meio-dia, e morreu.
20 Este o tomou e o conduziu à mãe. O menino ficou nos joelhos da mãe até o meio-dia e depois morreu.
20 And when he had taken (him), and had brought him to his mother, she setted him on her knees unto midday, and he was dead (and then he died).
20 And when he had taken, and had brought him to his mother, she setted [or put] him on her knees unto midday, and he was dead.
20 Ele levou o menino para casa, e a mãe o segurou ao colo; mas o menino piorou, e lá pelo meio-dia estava morto.
20 E o tomou e o levou à sua mãe, e sentou sobre os seus joelhos até ao meio-dia e morreu.
20 Este o pegou e o levou a sua mãe; e o menino ficou no colo dela até o meio-dia e, então, morreu.
20 Este o tomou, e o levou a sua mãe; e o menino esteve sobre os joelhos dela até o meio-dia, e então morreu.
20 E ele o tomou, e o levou à sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia, e morreu.
20 E ele o tomou, e o levou à sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia, e morreu.
20 Este o tomou, e o levou a sua mãe; e o menino esteve sobre os joelhos dela até o meio-dia, e então morreu.
20 O servo pegou o menino e o levou para a mãe. O menino ficou no colo da mãe até o meio-dia, e depois morreu.
20 E levou-o à sua mãe; o menino ficou deitado sobre os joelhos dela até o meio-dia, e morreu.
20 Ele levou-o e entregou-o à mãe e ela sentou-o nos joelhos até que, ao meio-dia, ele morreu.
20 Ele levou-o e entregou-o à mãe e ela sentou-o nos joelhos até que, ao meio-dia, ele morreu.
20 E ele o tomou e o levou a sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio-dia e morreu.
20 Ele o tomou53758799 e o levou9358686 a sua mãe,517 sobre cujos joelhos1290 ficou sentado34278799 até ao meio-dia,6672 e morreu.41918799
20 E ele o tomou, e o levou à sua mãe; e esteve sobre os seus joelhos até ao meio dia, e morreu.
20 O servo tomou-o e levou-o à sua mãe. O menino ficou sobre os joelhos da mãe até ao meio-dia e então morreu.
20 Este levou-o e entregou-o à mãe. Ela teve-o no regaço até ao meio-dia, hora em que o menino morreu.
20 Ele o tomou53758799 e o levou9358686 a sua mãe,517 sobre cujos joelhos1290 ficou sentado34278799 até ao meio-dia,6672 e morreu.41918799
20 And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.