Ozzuu Bible
pt_kjfiel - Act 21
Config
1 E aconteceu que, partindo deles, navegando em curso reto, chegamos a Cós e, no dia seguinte até Rodes, e dali para Pátara; Atos 21:1
Ventos favoráveis os levaram rapidamente até um porto seguro na ilha de Cós, onde passaram a noite. Rodes é a grande ilha que se prolonga em direção a Creta e fica no meio da principal rota marítima entre o mar Egeu e os portos da Fenícia. No século III a.C, devido ao grande desenvolvimento econômico e cultural de Rodes, foi erguida na entrada do porto da principal cidade da ilha, também chamada Rodes, uma enorme estátua de bronze, de autoria do escultor Cares de Lindos em homenagem ao deus Sol. Foi considerada como uma das sete maravilhas do mundo antigo e ficou conhecida como “Colosso de Rodes”. Entretanto, no ano 226 a.C., um terremoto a destruiu completamente. Em Pátara, litoral sul da Lícia, Paulo baldeou de navios, deixando o que seguia pela costa da Ásia Menor e embarcando em outro, direto para Tiro e à Fenícia.
2 e, encontrando um navio que ia para a Fenícia, embarcamos nele e partimos.
3 E, avistando a Chipre, deixando-a à esquerda, navegamos para a Síria e chegamos a Tiro; porque o navio descarregaria sua carga ali.
4 E, tendo encontrado os discípulos, permanecemos ali por sete dias; os quais, diziam a Paulo, pelo Espírito, para que ele não subisse para Jerusalém. Atos 21:4
O Espírito revelou aos irmãos na fé de Paulo as provações que o aguardavam em Jerusalém e, por isso, eles lhe rogavam que mudasse seus planos de viagem. Paulo, contudo, sentia-se “compelido pelo Espírito” a seguir rumo ao seu destino, assim como ocorreu com o próprio Jesus (Mt 20:17 -19; Mc 10:32 -34; Lc 18:31 -34).
5 E, havendo passado ali aqueles dias, saímos e seguimos nosso caminho, e todos eles nos acompanharam, com esposas e filhos, até estarmos fora da cidade. E, tendo-nos ajoelhado na praia, oramos.
6 E, despedindo-nos uns dos outros, subimos ao navio; e eles retornaram para casa novamente.
7 E quando finalizamos o nosso percurso desde Tiro, viemos a Ptolemaida; e, saudando os irmãos, permanecemos um dia com eles.
8 E no dia seguinte, nós que estávamos na companhia de Paulo partimos e chegamos a Cesareia; e, entrando na casa de Felipe, o evangelista, que era um dos sete, permanecemos com ele.
9 E este mesmo homem tinha quatro filhas virgens, que profetizavam. Atos 21:9
Cesaréia, capital da Judéia romana, era considerada “a capital dos gentios”. Felipe dedicou-se por cerca de 25 anos à obra de evangelização e discipulado da população dessa cidade. Paulo lhe confere o título de “evangelista” (Ef 4.11; 2Tm 4.5). As filhas de Felipe tinham o dom de profecia e serviam ao Senhor de forma especial (1Co 11.5; 12:8 -10; Lc 2.36 conforme Êx 15.20; Jz 4.4; 2Rs 22.14; Ne 6.14).
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, desceu da Judeia um certo profeta, por nome Ágabo.
11 E, vindo ter conosco, tomando o cinto de Paulo, e amarrando as suas próprias mãos e pés, disse: Isto diz o Espírito Santo: O homem ao qual pertence este cinto, assim será amarrado em Jerusalém pelos judeus, e será entregue nas mãos dos gentios. Atos 21:11
Ágabo usa um recurso dramático (mímica) comum a muitos profetas do AT. Esse é o mesmo profeta que havia estado em Antioquia profetizando a fome iminente em Jerusalém, cerca de 15 anos antes (Atos 11:27 -29). O Espírito Santo prediz que Paulo sofrerá muitas aflições em Jerusalém, mas não o proíbe de seguir seu caminho.
12 E quando ouvimos estas coisas, tanto nós quanto os do lugar, rogamos- lhe que não subisse para Jerusalém.
13 Então Paulo respondeu: Por que chorais e quebrantais o meu coração? Porque eu estou pronto não somente para ser preso, mas também para morrer em Jerusalém pelo nome do Senhor Jesus.
14 E, como não podíamos persuadi-lo, nos cessamos, dizendo: A vontade do Senhor seja feita. Atos 21:14
Os crentes expressam o sentimento humano de querer preservar a vida de Paulo, pois o amavam muito. Entretanto, assim como Jesus, Paulo não temia por sua vida, mas desejava cumprir a vontade de Deus (Lc 22.42; Fl 1.19). A expressão original grega, aqui traduzida por: “partis meu coração”, e em outras versões como: “quebrantando-me o coração”, tem sua origem etimológica no ato das lavadeiras baterem as roupas nas pedras do rio para amolecerem a sujeira e, então, poder removê-la com mais facilidade. Contudo, diante da convicção de Paulo, seus amigos e irmãos em Cristo resolveram cobri-lo com orações diante do Senhor.
15 E depois destes dias, tomamos nossas carruagens e subimos para Jerusalém. Atos 21:15
Em vários e fiéis manuscritos gregos, há a indicação clara de que essa comitiva, liderada por Paulo, seguiu a cavalo até Jerusalém.
16 E foram também conosco certos discípulos de Cesareia, levando consigo um certo Mnasom, de Chipre, discípulo antigo, com o qual ficaríamos hospedados. Atos 21:16
Mnasom era um dos primeiros discípulos de Cristo. Homem de posses e grande generosidade. Acolheu em sua casa cerca de nove pessoas que compunham essa equipe missionária de Paulo.
17 E, chegando a Jerusalém, os irmãos nos receberam de boa vontade. Atos 21:17
Paulo consegue chegar um ou dois dias antes da celebração do Pentecostes. Os irmãos necessitados de Jerusalém manifestam toda a sua alegria pelo amor e coragem de Paulo e pela oferta trazida em segurança pelo grupo missionário.
18 E no dia seguinte Paulo foi conosco até Tiago, e todos os anciãos estavam presentes. Atos 21:18
Tiago é o irmão de Jesus Cristo e autor da Epístola Sagrada que leva seu nome. Foi grande e admirado líder cristão em Jerusalém (Gl 1.19; 2.9); apesar de não ser formalmente um dos Doze, era chamado e respeitado como “apóstolo”. Os demais apóstolos, nesse momento histórico, estavam espalhados por diversas regiões, dedicando-se ao trabalho missionário (evangelização e discipulado).
19 E, tendo-os saudado, declarou-lhes particularmente as coisas que Deus fizera entre os gentios por seu ministério.
20 E, ouvindo-o eles, glorificaram ao Senhor e disseram-lhe: Vês, irmão, os milhares de judeus que têm crido, e todos são zelosos da lei.
21 E eles foram informados acerca de ti, que tu ensinas todos os judeus que estão entre os gentios para abandonarem Moisés, dizendo que eles não devem circuncidar seus filhos, nem andar segundo nossos costumes.
22 Que faremos, pois? A multidão necessita reuni-se; porque eles ouviram que tu chegaste.
23 Faze, pois, isto que te dizemos: Nós temos quatro homens que têm um voto sobre eles.
24 Toma estes contigo, e purifica-te com eles, e paga seus gastos para que se raspem a cabeça, e todos ficarão sabendo que as coisas de que foram informados acerca de ti não são nada, mas que tu também andas ordenadamente, guardando a lei. Atos 21:24
Os quatro cristãos judeus estavam sujeitos às ordenanças estabelecidas àqueles que faziam o voto temporário de nazireado e ficaram impuros antes de se esgotar o tempo regulamentar de guarda do voto, provavelmente por terem tocado ou comido algo impuro (Nm 6:2 -12). Esse voto não era obrigatório para nenhum cristão, quer judeu ou gentio. Os rituais incluíam o sacrifício de ofertas, e Paulo deveria dispor-se a pagar pelos oito pombos e quatro cordeiros requeridos dos quatro homens (Nm 6:9 -12). Paulo fez tudo para ganhar os judeus, mas jamais sacrificou qualquer princípio cristão em função da obediência às ordenanças e regulamentos da Lei de Moisés (Atos 18.18; 1Co 9.20,21; 16.3; Gl 2.3).
25 Mas, quanto aos que creram dentre os gentios, nós escrevemos e concluímos que eles não observam tal coisa mas que só se guardem das coisas oferecidas aos ídolos, e do sangue, e do estrangulado, e da fornicação.
26 Então, Paulo tomando os homens, no dia seguinte se purificou com eles e entrava no templo para informar do cumprimento dos dias da purificação, até que foi oferecida a oferta por cada um deles.
27 Quando os sete dias estavam para se cumprir, os judeus que eram da Ásia, vendo-o no templo, alvoroçaram toda as pessoas e lançaram mão dele, Atos 21:27
Os sete dias se referem ao tempo exigido pela Lei para a purificação, rapar a cabeça diante do altar pelo pecado e anunciar aos sacerdotes que tudo fora realizado conforme as ordenanças e ritos tradicionais.
28 gritando: Homens de Israel, socorro! Este é o homem que por todas as partes ensina a todos homens contra o povo, a lei e este lugar! E além disso trouxe os gregos para dentro do templo, e profanou este santo lugar. Atos 21:28
A entrada de qualquer pessoa não judia (gentio) nos limites do átrio de Israel era expressamente proibida, e sua violação sujeita à pena de morte. Entre o pátio externo (espaço destinado aos gentios de todas as nações) e o pátio interno havia uma barreira (Ef 2.14) e colunas com fortes advertências em grego e latim. Inscrições claras, nesse sentido, foram encontradas em blocos de pedra remanescentes do templo e preservados ainda hoje em alguns dos principais museus do mundo. Paulo, entretanto, não levou nenhum não judeu para o recinto interno do templo. Apenas foi visto na cidade conversando com um grego chamado Trófimo. Mesmo que Paulo o tivesse levado às dependências restritas do templo, a multidão deveria punir Trófimo e não Paulo, assim dizia a lei. Fica aqui uma advertência quanto aos julgamentos precipitados e injustos.
29 (Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo, de Efésio, supondo que Paulo o tivesse conduzido para dentro do templo).
30 E toda a cidade ficou agitada, e as pessoas corriam juntas; e, eles tomando Paulo, o arrastaram para fora do templo, e imediatamente fecharam-se as portas.
31 E, enquanto eles iam para matá-lo, a notícia chegou até o tribuno da coorte, que Jerusalém inteira estava alvoroçada.
32 O qual, imediatamente, tomando consigo soldados e centuriões, correu até eles. E, quando viram o tribuno e os soldados, eles pararam de ferir Paulo.
33 Então, aproximando-se o tribuno, o tomou, e o mandou atar com duas correntes, e lhe perguntou quem ele era e o que tinha feito.
34 E, entre a multidão, uns clamavam de uma maneira; outros, de outra; e quando ele não podia saber a certeza para o tumulto, ele ordenou que fosse levado para o castelo.
35 Mas, chegando às escadas, aconteceu dele ser carregado pelos soldados, devido à violência da multidão, Atos 21:35
Havia dois lances de escadas que permitiam o acesso do pátio externo dos gentios à fortaleza de Antonia, cuja torre dava vista para a área do templo. O comandante (em grego chiliarca – comando de um regimento de mil soldados), se chamava Cláudio Lísias (Atos 23.26). Paulo teve cada um de seus pulsos acorrentados a um soldado ao seu lado.
36 porque a multidão do povo o seguia gritando: Fora com ele!
37 E, quando iam conduzindo Paulo para a fortaleza, ele disse ao tribuno: Eu posso falar contigo? E ele disse: Tu consegues falar grego?
38 Não és tu aquele egípcio que antes destes dias fez um alvoroço e levou ao deserto quatro mil homens que eram assassinos? Atos 21:38
Flávio Josefo narra que houve um falso profeta egípcio que reuniu no monte das Oliveiras quatro mil “sicários” (expressão em latim que significa: “terroristas armados” ou “homens do punhal”) e “profetizou” que as muralhas de Jerusalém cairiam diante deles. Quando tal evento não aconteceu, ele os convenceu a refugiarem-se nas cavernas do deserto. O governador romano Félix matou cerca de 400 deles, mas o chefe escapou.
39 Mas Paulo lhe disse: Eu sou um homem judeu cidadão de Tarso, da Cilícia, cidade não insignificante, e peço-te que me permitas falar ao povo.
40 E quando lhe deram permissão, Paulo, de pé nas escadas, acenou com a mão ao povo; e, feito um grande silêncio, falou-lhes em língua hebraica, dizendo: Atos 21:40
Algumas versões informam que Paulo falou em “língua hebraica”, entretanto, a geração de Paulo – como a de Jesus – não falava mais o antigo hebraico e sim uma espécie de dialeto ou novo idioma, chamado “aramaico” e falado entre os judeus da Palestina da época.