Ozzuu Bible
Compare Act 21:19
Ozzuu Bible - comparison
Act 21:19

Found 31 translations

Config
19 E καίG2532, tendo-os saudado ἀσπάζομαιG782G5666 αὐτόςG846, contouG1834 ἐξηγέομαιG1834G5711 minuciosamente κατάG2596 εἷςG1520 ἕκαστοςG1538 o que ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 fizera ποιέωG4160G5656 entre ἔνG1722 os gentios ἔθνοςG1484 por διάG1223 seu αὐτόςG846 ministério διακονίαG1248.
19 Então Paulo os saudou e passou a relatar-lhes em detalhes o que Deus havia realizado entre os gentios por intermédio do seu ministério.
19 E, tendo-os saudado, declarou-lhes particularmente as coisas que Deus fizera entre os gentios por seu ministério.
19 Trocadas saudações, Paulo contou as muitas coisas que Deus fizera entre os gentios através do seu trabalho.
19 E, havendo-os saudado, ele [Paulo] lhes relatava, de acordo com cada uma delas, as coisas que operou Deus entre os gentios através da ação- de- servir dele [Paulo].
19 After greeting them, Sha’ul described in detail each of the things God had done among the Gentiles through his efforts.
19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
19 And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
19 Tendo-os saudado, contou-lhes uma por uma todas as coisas que Deus fizera entre os pagãos por seu ministério.
19 Depois de havê-los saudado, começou a expor minuciosamente o que Deus fizera entre os gentios por seu ministério.
19 Which when he had greeted [Whom when he had greeted], he told by all things, what [things] God had done in heathen men, by the ministry of him.
19 Which when he had greeted, he told by all things, what [things] God had done in heathen men, by the ministry of him.
19 Depois que nos cumprimentamos, Paulo contou as muitas coisas que Deus havia realizado entre os não-judeus por meio do trabalho dele.
19 E, tendo-os cumprimentado, relatou-lhes, uma a uma, as coisas que Deus fizera entre os gentios por meio de seu ministério.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes por miúdo o que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes por miúdo o que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
19 Depois de havê los saudado, começou a expor minuciosamente o que Deus fizera entre os gentios por seu ministério.
19 Depois de cumprimentá-los, Paulo expôs minuciosamente o que Deus fizera aos pagãos através do seu serviço.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes uma por uma as coisas que por seu serviço Elohim fizera entre os goyim.
19 Então Paulo cumprimentou-os e contou-lhes em pormenor tudo o que Deus tinha feito através do seu ministério entre os não-judeus.
19 Então Paulo cumprimentou-os e contou-lhes em pormenor tudo o que Deus tinha feito através do seu ministério entre os não-judeus.
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes minuciosamente o que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
19 E,2532 tendo-os saudado,7825666846 contou18345711 minuciosamente259615201538 o que3739 Deus2316 fizera41605656 entre1722 os gentios1484 por1223 seu846 ministério.1248
19 E, havendo-os saudado, contou-lhes por miúdo o que por seu ministério Deus fizera entre os gentios.
19 Depois de cumprimentá-los, ele expôs minuciosamente o que Deus fizera aos pagãos através do seu ministério.
19 Depois de os saudar, começou a expor, minuciosamente, tudo quanto Deus tinha feito entre os pagãos, pelo seu ministério.
19 E,2532 tendo-os saudado,7825666846 contou18345711 minuciosamente259615201538 o que3739 Deus2316 fizera41605656 entre1722 os gentios1484 por1223 seu846 ministério.1248
19 And when he had saluted them, he declared particularly את what things Elohiym had wrought among the other nations by his ministry.