Ozzuu Bible
Compare Act 21:10
Ozzuu Bible - comparison
Act 21:10

Found 31 translations

Config
10 Demorando-nosG1961 ἐπιμένωG1961G5723 ἡμῶνG2257 ali algunsG4119 πλείωνG4119 dias ἡμέραG2250, desceuG2718 κατέρχομαιG2718G5627 da ἀπόG575 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449 um τίςG5100 profetaG4396 προφήτηςG4396 chamado ὄνομαG3686 ÁgaboG13 ἌγαβοςG13;
10 Demorando-nos ali por muitos dias, desceu da Judeia um profeta chamado Ágabo.
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, desceu da Judeia um certo profeta, por nome Ágabo.
10 Durante a nossa estada de vários dias, fomos visitados por um profeta chamado Ágabo, vindo da Judeia.
10 E, depois de demorando-nos ali por muitos dias, desceu a nós um certo homem proveniente- de- junto- da Judeia, um profeta,[tendo] por nome Ágabo.
10 While we were staying there, a prophet named Agav came down from Y’hudah
10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
10 Já estávamos aí fazia alguns dias, quando chegou da Judéia um profeta, chamado Ágabo.
10 Enquanto passávamos aí vários dias, desceu da Judéia um profeta, chamado Ágabo.
10 And when we dwelled there [by] some days, a prophet [some man prophet], Agabus by name, came over from Judaea.
10 And when we dwelled there some days, a prophet, Agabus by name, came over from Judea.
10 Durante a nossa permanência de diversos dias, um homem chamado Ágabo, que também tinha o dom da profecia, chegou da Judéia
10 Demorando-nos ali muitos dias, um profeta chamado Ágabo desceu da Judeia.
10 Demorando-nos ali por muitos dias, desceu da Judéia um profeta, de nome Ágabo;
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, chegou da Judéia um profeta, por nome Ágabo;
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, chegou da Judeia um profeta, por nome Ágabo;
10 Demorando-nos ali por muitos dias, desceu da Judeia um profeta, de nome Ágabo;
10 Enquanto passávamos aí vários dias, desceu da Judéia um profeta, chamado Ágabo.
10 Enquanto passávamos vários dias aí, desceu da Judéia um profeta chamado Ágabo.
10 Demorando-nos ali por muitos dias, desceu de Yehudá um profeta, de nome Agav;
10 Demorámo-nos aí vários dias. Veio então da Judeia um profeta chamado Ágabo,
10 Demorámo-nos aí vários dias. Veio então da Judeia um profeta chamado Ágabo,
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, chegou da Judeia um profeta, por nome Ágabo; [3]
10 Demorando-nos196157232257 ali alguns4119 dias,2250 desceu27185627 da575 Judéia2449 um5100 profeta4396 chamado3686 Ágabo;13
10 E, demorando-nos ali por muitos dias, chegou da Judéia um profeta, por nome Ágabo;
10 E, enquanto passávamos alguns dias aí, desceu da Judéia um profeta chamado Ágabo.
10 Como lá passámos bastantes dias, desceu da Judeia um profeta de nome Agabo,
10 Demorando-nos196157232257 ali alguns4119 dias,2250 desceu27185627 da575 Judéia2449 um5100 profeta4396 chamado3686 Ágabo;13
10 And as we tarried there many days, there came down from Yahud a certain prophet, named Chagav.