Ozzuu Bible
Compare Act 21:29
Ozzuu Bible - comparison
Act 21:29

Found 31 translations

Config
29 Pois γάρG1063, antes, tinham ἦνG2258G5713 vistoG4308 προοράωG4308G5761 TrófimoG5161 ΤρόφιμοςG5161, o efésioG2180 ἘφέσιοςG2180, em σύνG4862 sua companhia αὐτόςG846 na ἔνG1722 cidade πόλιςG4172 e ὅςG3739 julgavamG3543 νομίζωG3543G5707 que ὅτιG3754 Paulo ΠαῦλοςG3972 o introduziraG1521 εἰσάγωG1521G5627 no εἰςG1519 templo ἱερόνG2411.
29 Diziam isso, pois o haviam visto na cidade, com Trófimo, o efésio, e presumiram que Paulo o havia trazido ao templo.
29 (Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo, de Efésio, supondo que Paulo o tivesse conduzido para dentro do templo).
29 (É que, naquele mesmo dia, tinham-no visto na cidade com Trófimo, gentio de Éfeso, julgando que Paulo o tivesse levado ao templo.)
29 (Porque estavam previamente tendo visto Trófimo (o Efésio) na cidade [de Jerusalém] juntamente- com ele [juntamente- com Paulo], o qual supunham que para dentro do Templo o introduziu Paulo.)
29 (They had previously seen Trophimus from Ephesus in the city with him and assumed that Sha’ul had brought him into the Temple.)
29 For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
29 For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
29 É que tinham visto Trófimo, de Éfeso, com ele na cidade, e pensavam que Paulo o tivesse introduzido no templo.
29 De fato, haviam visto antes a Trófimo, o efésio, com ele na cidade, e julgavam que Paulo o houvesse introduzido no Templo.
29 For they saw Trophimus of Ephesus in the city with him, whom they guessed that Paul had brought into the temple.
29 For they saw Trophimus of Ephesus in the city with him, whom they guessed that Paul had brought into the temple.
29 ( Porque antes eles tinham visto Paulo, na cidade com Trófimo, estrangeiro de Éfeso, da Turquia, e pensaram que Paulo tinha levado Trófimo para dentro do templo ).
29 Pois eles haviam visto Trófimo de Éfeso na cidade com ele e pensavam que Paulo o havia levado ao templo.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, e pensavam que Paulo o introduzira no templo.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, o qual pensavam que Paulo introduzira no templo.
29 Porque antes tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, o qual pensavam que Paulo introduzira no templo.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, e pensavam que Paulo o introduzira no templo.
29 De fato, haviam visto antes a Trófimo, o efésio, com ele na cidade, e julgavam que Paulo o houvesse introduzido no Templo.
29 De fato, antes eles tinham visto Trófimo, o efésio, junto com Paulo na cidade, e julgavam que Paulo o tivesse introduzido no Templo.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, e pensavam que Sha'ul o introduzira no Beit HaMikdash.
29 Eles disseram isto porque o tinham visto antes, na cidade, acompanhado de Trófimo, um não-judeu de Éfeso, e pensavam que Paulo o tinha levado ao templo.
29 Eles disseram isto porque o tinham visto antes, na cidade, acompanhado de Trófimo, um não-judeu de Éfeso, e pensavam que Paulo o tinha levado ao templo.
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo, de Éfeso, o qual pensavam que Paulo introduzira no templo.
29 Pois,1063 antes, tinham22585713 visto43085761 Trófimo,5161 o efésio,2180 em4862 sua companhia846 na1722 cidade4172 e3739 julgavam35435707 que3754 Paulo3972 o introduzira15215627 no1519 templo.2411
29 Porque tinham visto com ele na cidade a Trófimo de Éfeso, o qual pensavam que Paulo introduzira no templo.
29 De fato, antes eles tinham visto Trófimo, o efésio, junto com Paulo, na cidade, e julgavam que este o tivesse introduzido no templo.
29 De facto, tinham visto antes, na cidade, o efésio Trófimo com ele, e pensaram que Paulo o introduziu no templo.
29 Pois,1063 antes, tinham22585713 visto43085761 Trófimo,5161 o efésio,2180 em4862 sua companhia846 na1722 cidade4172 e3739 julgavam35435707 que3754 Paulo3972 o introduzira15215627 no1519 templo.2411
29 (For they had seen before with him in the city Trophimus an Eph'siy, whom they supposed that Pa'al had brought into the Temple.)