Ozzuu Bible
pt_bhsefer - Lev 14Config
3
E o sacerdote sairá do acampamento, e o sacerdote verá, e eis que a chaga da lepra foi curada do leproso.
4
E o sacerdote ordenará e tomará para aquele que vai ser purificado dois pássaros vivos, puros, e pau de cedro, carmesim e hissopo.
6
E tomará ao pássaro vivo, ao pau de cedro, ao carmesim e ao hissopo, e os molhará, juntamente com o pássaro vivo, no sangue do pássaro degolado, sobre as águas de uma nascente.
7
E aspergirá sobre aquele que se há de purificar da lepra sete vezes e o purificará, e soltará o pássaro vivo sobre a face do campo.
8
E aquele que há de se purificar lavará suas vestes e raspará todo o seu cabelo, e lavar-se-á nas águas e se purificará, e depois entrará no acampamento e habitará fora de sua tenda sete dias.
9
E ao sétimo-dia raspará todo o seu pêlo – sua cabeça, sua barba e suas sobrancelhas – e todo o seu cabelo que está à vista raspará, e lavará suas vestes, e lavará sua carne nas águas e se purificará.
10
E no oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma ovelha de um ano de idade, sem defeito, e três décimas partes de uma efá de flor de farinha de trigo como oblação, amassada no azeite, e um log de azeite.
11
E o sacerdote que faz a purificação fará apresentar ao homem que se há de purificar, e a estas coisas, diante do Eterno, na entrada da tenda da reunião.
12
E o sacerdote tomará um dos cordeiros e o oferecerá por sacrifício de delito com o log de azeite, e fará com eles o rito da Tenufá diante do Eterno.
13
E degolará o cordeiro no lugar em que se degola o sacrifício de pecado e a oferta de elevação, no lugar da santidade, pois a oferta de pecado é como a de delito para o sacerdote; ela é santidade de santidades.
14
E o sacerdote tomará do sangue da oferta de delito, e o sacerdote porá sobre o lóbulo da orelha direita daquele que há de se purificar, sobre o polegar de sua mão direita e sobre o polegar de seu pé direito.
16
E o sacerdote molhará seu dedo indicador direito no azeite que está na sua palma da mão esquerda, e aspergirá do azeite com seu dedo sete vezes diante do Eterno.
17
E do restante do azeite que está na sua palma, o sacerdote porá sobre o lóbulo da orelha daquele que há de se purificar, sobre o polegar de sua mão direita e sobre o polegar de seu pé direito, por cima do sangue da oferta de delito.
18
E o resto do azeite que está na sua palma, o sacerdote o porá sobre a cabeça daquele que há de se purificar, e o sacerdote expiará por ele diante do Eterno.
19
E o sacerdote oferecerá o sacrifício de pecado e perdoará por aquele que há de se purificar de sua impureza, e depois degolará a oferta de elevação,
20
e o sacerdote oferecerá a oferta de elevação e a oblação no altar. E o sacerdote expiará por ele e será purificado.
21
E se ele for pobre e as suas posses não lhe permitirem, tomará um cordeiro por oferta de delito para fazer o rito da Tenufá, a fim de expiar por ele, e uma décima parte de efá de flor de farinha de trigo amassada no azeite, por oblação, e um log de azeite;
22
e duas rolas, ou dois filhotes de pombo, conforme as suas posses permitirem, e será um por oferta de pecado e outro por oferta de elevação.
23
E os trará ao sacerdote no oitavo dia de sua purificação à entrada da tenda da reunião, diante do Eterno,
24
e o sacerdote tomará o cordeiro da oferta de delito e o log de azeite; e o sacerdote fará com eles o rito da Tenufá diante do Eterno.
25
E degolará o cordeiro da oferta de delito, e o sacerdote tomará do sangue da expiação e porá sobre o lóbulo da orelha direita daquele que há de se purificar, sobre o polegar da mão direita e sobre o polegar do pé direito.
27
E o sacerdote aspergirá com seu dedo indicador direito, do azeite que tem sobre sua palma esquerda, sete vezes diante do Eterno.
28
E do azeite que tem em sua palma, o sacerdote porá sobre o lóbulo da orelha direita daquele que há de se purificar, sobre o polegar da mão direita e sobre o polegar do pé direito, no lugar do sangue do sacrifício de delito.
29
E o resto do azeite que tem na palma da mão, o sacerdote porá sobre a cabeça daquele que há de se purificar, para expiar por ele diante do Eterno.
31
Assim como as suas posses lhe permitirem, um por oferta de pecado e outro por oferta de elevação, juntamente com a oblação; e o sacerdote expiará por aquele que há de se purificar diante do Eterno.
32
Esta é a lei daquele em que está a chaga da lepra, e cujas posses não lhe permitem trazer o que diz respeito à sua purificação."
34
"Quando vierdes à terra de Canaan, que Eu vos dou por possessão, porei chaga de lepra nas casas da terra de vossa possessão.
35
E aquele de quem for a casa virá e denunciará ao sacerdote, dizendo: 'Pareceme que há como chaga na minha casa.'
36
E o sacerdote ordenará, e despejarão a casa antes que o sacerdote venha para ver a chaga, para que não fique impuro tudo o que está na casa, e depois, assim, o sacerdote virá para ver a casa.
37
E verá a chaga, e eis que as chagas estão nas paredes da casa, fundas à vista, verdes ou vermelhas, e sua aparência é mais funda do que a parede.
40
E o sacerdote ordenará e tirarão as pedras nas quais está a chaga, e as jogarão fora da cidade em lugar impuro.
41
E fará raspar a casa por dentro, em redor da chaga, e jogarão o pó que rasparam fora da cidade, em lugar impuro.
42
E tomarão outras pedras e trarão ao lugar daquelas pedras, e tomarão outro pó e rebocarão a casa.
43
E se a chaga voltar e brotar na casa depois de tirar as pedras, depois de raspar a casa e depois de ser rebocada,
44
o sacerdote virá e verá, e eis que se estendeu a chaga na casa – ela é lepra maligna na casa; ela é impura.
45
E derrubará a casa – suas pedras, suas madeiras e todo o pó da casa – e os tirará para fora da cidade, em lugar impuro.
48
E se o sacerdote vier e vir que não se estendeu a chaga na casa depois de ser rebocada – o sacerdote purificará a casa, porque foi curada a chaga.
51
E tomará o pau de cedro, o hissopo, o carmesim e o pássaro vivo, e os molhará no sangue do pássaro degolado e nas águas de uma nascente, e aspergirá a casa sete vezes.
52
E purificará a casa com o sangue do pássaro, com as águas de uma nascente, com o pássaro vivo, com o pau de cedro, com o hissopo e com o carmesim.