Ozzuu Bible
Compare Lev 14:17Ozzuu Bible - comparison
Lev 14:17
Found 31 translations
Config
17
do restanteH3499 יֶתֶרH3499 do azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 que está na mão כףH3709, o sacerdote כֹּהֵןH3548 porá נתןH5414H8799 sobre a pontaH8571 תְּנוּךְH8571 da orelhaH241 אֹזֶןH241 direitaH3233 יְמָנִיH3233 daquele que tem de purificar-seH2891 טָהֵרH2891H8693, e sobre o polegarH931 בֹּהֶןH931 da sua mão יָדH3027 direitaH3233 יְמָנִיH3233, e sobre o polegarH931 בֹּהֶןH931 do seu péH7272 רֶגֶלH7272 direitoH3233 יְמָנִיH3233, em cima do sangue דםH1818 da oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817;
17
Em seguida, colocará um pouco do bálsamo que lhe resta na palma da mão, um pouco sobre o lóbulo da orelha direita daquele que está passando pelo ritual de purificação, sobre o polegar da mão direita e sobre o polegar do pé direito, em cima do sangue do sacrifício de reparação.
17
e o restante de óleo que está na sua mão o sacerdote colocará sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo grande do seu pé direito, em cima do sangue da oferta pela transgressão;
17
Deste azeite, o que lhe ficar, porá ainda na ponta da orelha direita da pessoa que está a purificar-se, assim como no dedo polegar da mão direita e no do pé direito, como fez com o sangue da expiação de culpa.
17
E o restante do azeite, que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, em cima do sangue do sacrifício pela culpa;
17
Then the cohen is to put some of the remaining oil in his hand on the tip of the right ear of the person being purified, on the thumb of his right hand, on the big toe of his right foot and on the blood of the guilt offering.
17
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
17
and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the guilt offering:
17
Do óleo que sobrar na mão esquerda, o sacerdote porá na ponta da orelha direita do homem que se purifica, bem como no polegar de sua mão direita e no hálux de seu pé direito, no mesmo lugar onde pôs o sangue da vítima de reparação.
17
Em seguida, porá um pouco do azeite que lhe resta na palma da mão sobre o lóbulo da orelha direita daquele que se purifica, sobre o polegar da mão direita e sobre o polegar do pé direito, em cima do sangue do sacrifício de reparação.
17
Soothly he shall pour that that is left of the oil in the left hand, on the last part of the right ear of him which is (to be) cleansed, and on the thumbs of the right hand and foot, and on the blood which is shed for trespass, (And he shall put some of the oil that is still in his left hand, on the lobe of the right ear of him who is to be pronounced clean, and on the thumb of his right hand, and the great toe of his right foot, on top of the blood of the trespass offering,)
17
Soothly he shall pour that that is left of the oil in the left hand, on the last part of the right ear of him which is cleansed, and on the thumbs of the right hand and foot, and on the blood which is shed for trespass,
17
"Da sobra do azeite que está na mão esquerda, o sacerdote porá um pouco na ponta da orelha direita e nos polegares direitos do pé e da mão do candidato à purificação - como tinha feito com o sangue da oferta pela culpa.
17
E do restante do azeite que está na sua palma, o sacerdote porá sobre o lóbulo da orelha daquele que há de se purificar, sobre o polegar de sua mão direita e sobre o polegar de seu pé direito, por cima do sangue da oferta de delito.
17
O sacerdote porá um pouco do restante do azeite que estiver na sua mão na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no polegar do pé direito do que está sendo purificado, sobre o sangue da oferta pela culpa;
17
Do restante do azeite que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa;
17
E o restante do azeite, que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, em cima do sangue da expiação da culpa;
17
E o restante do azeite, que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, em cima do sangue da expiação da culpa;
17
Do restante do azeite que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa;
17
Em seguida colocará um pouco do azeite, que lhe resta na palma da mão, no lóbulo da orelha direita daquele que se purifica, sobre o polegar da mão direita e sobre o polegar do pé direito, em cima do sangue do sacrifício de reparação.
17
O restante do azeite que está em sua mão o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que está sendo limpo, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo grande do seu pé direito, no lugar do sangue pela expiação da culpa.
17
Com o azeite que ficou ainda na mão esquerda toca no lóbulo da orelha direita daquele que está a purificar-se e nos dedos polegares da mão e do pé direitos, onde tinha tocado antes com o sangue da vítima.
17
Com o azeite que ficou ainda na mão esquerda toca no lóbulo da orelha direita daquele que está a purificar-se e nos dedos polegares da mão e do pé direitos, onde tinha tocado antes com o sangue da vítima.
17
e o restante do azeite que está na sua mão o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, em cima do sangue da oferta pela expiação da culpa;
17
do restante3499 do azeite8081 que está na mão,3709 o sacerdote3548 porá54148799 sobre a ponta8571 da orelha241 direita3233 daquele que tem de purificar-se,28918693 e sobre o polegar931 da sua mão3027 direita,3233 e sobre o polegar931 do seu pé7272 direito,3233 em cima do sangue1818 da oferta pela culpa;817
17
E o restante do azeite, que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, em cima do sangue da expiação da culpa;
17
Depois, com o azeite que ficou na palma da mão untará o lóbulo da orelha direita do purificando, o polegar da mão direita e o dedão do pé direito, por cima do sangue da vítima de reparação.
17
Do azeite que lhe ficar na palma da mão, o sacerdote porá uma parte sobre o lóbulo da orelha direita daquele que se purifica, sobre o polegar da mão direita e sobre o dedo grande do pé direito, por cima do sangue da vítima de reparação.
17
do restante3499 do azeite8081 que está na mão,3709 o sacerdote3548 porá54148799 sobre a ponta8571 da orelha241 direita3233 daquele que tem de purificar-se,28918693 e sobre o polegar931 da sua mão3027 direita,3233 e sobre o polegar931 do seu pé7272 direito,3233 em cima do sangue1818 da oferta pela culpa;817
17
do restante3499 do azeite8081 que está na mão,3709 o sacerdote3548 porá54148799 sobre a ponta8571 da orelha241 direita3233 daquele que tem de purificar-se,28918693 e sobre o polegar931 da sua mão3027 direita,3233 e sobre o polegar931 do seu pé7272 direito,3233 em cima do sangue1818 da oferta pela culpa;817
17
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: