Ozzuu Bible
Compare Lev 14:10
Ozzuu Bible - comparison
Lev 14:10

Found 31 translations

Config
10 No oitavoH8066 שְׁמִינִיH8066 dia יוםH3117, tomará לקחH3947H8799 dois שניםH8147 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 sem defeito תמיםH8549, uma אחדH259 cordeiraH3535 כִּבשָׂהH3535 sem defeito תמיםH8549, de um בתH1323 ano שנהH8141, e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dízimasH6241 עִשָּׂרוֹןH6241 de um efa de flor de farinhaH5560 סֹלֶתH5560, para oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, amassadaH1101 בָּלַלH1101H8803 com azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081, e separadamente um אחדH259 sextárioH3849 לֹגH3849 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081;
10 No oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, uma cordeira igualmente sem defeito, e três jarros de flor de farinha, a melhor farinha amassada com óleo.
10 E no oitavo dia ele tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira de um ano sem defeito, e três dízimas de farinha fina para oferta de alimentos, misturada com óleo, e um logue de óleo.
10 No dia seguinte, no oitavo dia, pegará em dois cordeiros machos, uma cordeirinha no primeiro ano de vida, todos sem nenhum defeito físico, em 6,6 litros de farinha moída muito fina, amassada com azeite; trará ainda 1/3 de um litro de azeite,
10 E ao oitavo dia tomará dois cordeiros [machos] sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três dízimas de flor de farinha para oferta de alimentos, amassada com azeite, e um logue de azeite;
10 “On the eighth day he is to take two male lambs without defect, one female lamb in its first year without defect and six-and-a-half quarts of fine flour for a grain offering, mixed with olive oil, and two-thirds of a pint of olive oil.
10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
10 And on the eighth day he shall take two he-lambs without blemish, and one ewe-lamb of the first year without blemish, and three tenth parts of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and one log of oil.
10 No oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, uma ovelha de um ano sem defeito, três décimos de efá de flor de farinha amassada com óleo, em oblação, e uma pequena medida de óleo.
10 No oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, uma cordeira sem defeito, e três décimos[s] de flor de farinha amassada com azeite, para oblação, e um quartilho de azeite.
10 in the eighth day he shall take two lambs without wem, and a sheep of one year without wem, and three dimes, or three tenth parts, of [tried] wheat flour, into sacrifice, which be sprinkled with oil, and (also take) by itself a sextary, or a pint, of oil. (on the eighth day he shall take two lambs without blemish, or without fault, and a sheep of one year without blemish, or without fault, and three tenths of an ephah of fine wheat flour for a grain offering, which shall be sprinkled with oil, and also a pint of oil.)
10 in the eighth day he shall take two lambs without wem, and a sheep of one year without wem, and three dimes, or three tenth parts, of [tried] wheat flour, into sacrifice, which be sprinkled with oil, and by itself a sextary, or a pint, of oil.
10 "No dia seguinte - no oitavo dia irá ao sacerdote levando dois cordeiros sem defeito, uma cordeira de um ano de idade, também sem defeito, e quinze litros de farinha fresca da melhor qualidade para oferta de cereal preparado com azeite; fora meio litro de azeite de oliveira, que será levado separadamente.
10 E no oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma ovelha de um ano de idade, sem defeito, e três décimas partes de uma efá de flor de farinha de trigo como oblação, amassada no azeite, e um log de azeite.
10 No oitavo dia, pegará dois cordeiros sem defeito, e uma ovelha de um ano sem defeito, e três décimos de efa[15] da melhor farinha, para oferta de cereais, amassada com azeite, e um logue[16] de azeite.
10 Ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três décimos de efa de flor de farinha para oferta de cereais, amassada com azeite, e um logue de azeite;
10 E ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três dízimas de flor de farinha para oferta de alimentos, amassada com azeite, e um logue de azeite;
10 E ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três dízimas de flor de farinha para oferta de alimentos, amassada com azeite, e um logue de azeite;
10 Ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três décimos de efa de flor de farinha para oferta de cereais, amassada com azeite, e um logue de azeite;
10 No oitavo dia, pegará dois cordeiros sem defeito, uma ovelha sem defeito, doze litros de flor de farinha amassada com azeite para a oblação e um quarto de litro de azeite.
10 No oitavo dia tomará dois cordeiros sem mancha de um ano de idade, e uma ovelha sem mancha de um ano de idade, e três dízimas de flor de farinha para o sacrifício, amassada com azeite, e um cálice pequeno de azeite.
10 [303†]No oitavo dia, leva dois cordeiros sem defeito e uma cordeira, igualmente sem defeito, de um ano, uma oferta de dez quilos da melhor farinha, amassada em azeite e meio litro de azeite.
10 [303†]No oitavo dia, leva dois cordeiros sem defeito e uma cordeira, igualmente sem defeito, de um ano, uma oferta de dez quilos da melhor farinha, amassada em azeite e meio litro de azeite.
10 E, ao dia oitavo, tomará dois cordeiros sem mancha, e uma cordeira sem mancha, de um ano, e três dízimas de flor de farinha para oferta de manjares, amassada com azeite, e um logue de azeite.
10 No oitavo8066 dia,3117 tomará39478799 dois8147 cordeiros3532 sem defeito,8549 uma259 cordeira3535 sem defeito,8549 de um1323 ano,8141 e três7969 dízimas6241 de um efa de flor de farinha,5560 para oferta de manjares,4503 amassada11018803 com azeite,8081 e separadamente um259 sextário3849 de azeite;8081
10 E ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três dízimas de flor de farinha para oferta de alimentos, amassada com azeite, e um logue de azeite;
10 No oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito e uma ovelha de um ano sem defeito, três jarros de farinha fina amassada com azeite, para oblação, e uma caneca de azeite.
10 No oitavo dia, tomará dois cordeiros sem defeito, uma ovelha de um ano sem defeito, três décimos de efá de farinha amassada com azeite, como oblação, e meio litro de azeite.
10 No oitavo8066 dia,3117 tomará39478799 dois8147 cordeiros3532 sem defeito,8549 uma259 cordeira3535 sem defeito,8549 de um1323 ano,8141 e três7969 dízimas6241 de um efa de flor de farinha,5560 para oferta de manjares,4503 amassada11018803 com azeite,8081 e separadamente um259 sextário3849 de azeite;8081
10 No oitavo8066 dia,3117 tomará39478799 dois8147 cordeiros3532 sem defeito,8549 uma259 cordeira3535 sem defeito,8549 de um1323 ano,8141 e três7969 dízimas6241 de um efa de flor de farinha,5560 para oferta de manjares,4503 amassada11018803 com azeite,8081 e separadamente um259 sextário3849 de azeite;8081
10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for an oblation, mingled with oil, and one log of oil.