Ozzuu Bible
Compare Lev 14:45
Ozzuu Bible - comparison
Lev 14:45

Found 31 translations

Config
45 Derribar-se-áH5422 נָתַץH5422H8804, portanto, a casa ביתH1004, as pedras אבןH68 e a sua madeiraH6086 עֵץH6086, como também todo o rebocoH6083 עָפָרH6083 da casa ביתH1004; e se levará יצאH3318H8689 tudo para foraH2351 חוּץH2351 da cidadeH5892 עִירH5892, a um lugar מקוםH4725 imundoH2931 טָמֵאH2931.
45 Sendo assim, a casa deverá ser demolida, e as pedras, a madeira e o reboco serão transportados para um lugar impuro fora da cidade.
45 E ele derrubará a casa, as suas pedras e a sua madeira, e também todo o barro da casa; e ele levará para fora da cidade, a um lugar impuro.
45 Deverá então dar ordens para que a casa seja destruída e que as pedras, madeira e barro, que constituíam o material com que a casa era feita, sejam lançados fora da cidade num lugar impuro.
45 Portanto, se derribará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará para fora da cidade a um lugar imundo.
45 He must break down the house and take its stones, timber and plaster out of the city to an unclean place.
45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
45 Derrubar-se-ão a casa, as pedras, a madeira e toda a argamassa, que se levarão para fora da cidade a um lugar impuro.
45 A casa será demolida e serão transportados para um lugar impuro, fora da cidade, as suas pedras, suas madeiras e todo o seu reboco.
45 which house they shall destroy anon, and they shall cast out of the city, into an unclean place, the stones thereof, and the wood, and all the dust. (which house they shall destroy at once, and its stones, and its wood, and all of its dust, they shall throw into an unclean place outside the city.)
45 which house they shall destroy anon, and they shall cast out of the city, into an unclean place, the stones thereof, and the wood, and all the dust.
45 "Por isso, a casa será demolida totalmente, dê modo que não fique nada de pé: nem pedras, nem revestimento, nem madeira. E tudo será levado para fora da cidade, para um lugar impuro.
45 E derrubará a casa – suas pedras, suas madeiras e todo o pó da casa – e os tirará para fora da cidade, em lugar impuro.
45 A casa será derrubada com suas pedras, sua madeira e toda a argamassa. Tudo será levado para fora da cidade, a um lugar impuro.
45 Portanto se derrubará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também toda a argamassa da casa, e se levará tudo para fora da cidade, a um lugar imundo.
45 Portanto se derribará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará para fora da cidade a um lugar imundo.
45 Portanto se derribará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará para fora da cidade a um lugar imundo.
45 Portanto se derrubará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também toda a argamassa da casa, e se levará tudo para fora da cidade, a um lugar imundo.
45 Mandará demolir a casa, e suas pedras, madeira e reboco serão levados para um lugar impuro, fora da cidade.
45 E deverão deitar abaixo a casa, e a sua madeira e as suas pedras, e carregarão toda a argamassa para fora da cidade, para um lugar imundo.
45 [319†]Têm que derrubar toda a casa: pedras, madeiras, reboco e têm de atirar com tudo para um lugar impuro, fora da povoação.
45 [319†]Têm que derrubar toda a casa: pedras, madeiras, reboco e têm de atirar com tudo para um lugar impuro, fora da povoação.
45 Portanto, se derribará a casa, as suas pedras e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará tudo para fora da cidade, a um lugar imundo.
45 Derribar-se-á,54228804 portanto, a casa,1004 as pedras68 e a sua madeira,6086 como também todo o reboco6083 da casa;1004 e se levará33188689 tudo para fora2351 da cidade,5892 a um lugar4725 imundo.2931
45 Portanto se derribará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também todo o barro da casa; e se levará para fora da cidade a um lugar imundo.
45 Será demolida a casa, com as pedras, madeira e toda a argamassa, que serão levadas para fora da cidade, a um lugar impuro.
45 A casa deve ser demolida e as pedras, a madeira e toda a argamassa, serão levadas para fora da cidade, para um lugar impuro.
45 Derribar-se-á,54228804 portanto, a casa,1004 as pedras68 e a sua madeira,6086 como também todo o reboco6083 da casa;1004 e se levará33188689 tudo para fora2351 da cidade,5892 a um lugar4725 imundo.2931
45 Derribar-se-á,54228804 portanto, a casa,1004 as pedras68 e a sua madeira,6086 como também todo o reboco6083 da casa;1004 e se levará33188689 tudo para fora2351 da cidade,5892 a um lugar4725 imundo.2931
45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.