Ozzuu Bible
Compare Lev 14:40Ozzuu Bible - comparison
Lev 14:40
Found 31 translations
Config
40
ordenará que se retirem as pedras atacadas pelo mofo e que sejam atiradas fora da cidade, em um lugar considerado impuro.
40
então, o sacerdote ordenará que eles arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem em um lugar impuro fora da cidade;
40
o sacerdote mandará deitar abaixo aquela parte da parede que está afetada e lançará as pedras num lugar impuro fora da cidade.
40
Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
40
he is to order them to remove the infected stones and throw them into some unclean place outside the city.
40
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
40
then the priest shall command that they take out the stones in which the plague is, and cast them into an unclean place without the city:
40
mandará arrancar as pedras atingidas pela mancha e jogá-las fora da cidade em um lugar impuro.
40
ordenará que se retirem as pedras atacadas pela enfermidade e que sejam atiradas fora da cidade, em um lugar impuro.
40
he shall command that the stones be cast out, in which the leprosy is, and that those stones be cast out of the city into an unclean place. (he shall command that the stones, on which the leprosy is found, be thrown out, and that those stones be thrown into an unclean place outside the city.)
40
he shall command that the stones be cast out, in which the leprosy is, and that those stones be cast out of the city into an unclean place.
40
ordenará que as pedras atingidas peIa praga sejam arrancadas e lançadas fora da cidade, num lugar declarado impuro.
40
E o sacerdote ordenará e tirarão as pedras nas quais está a chaga, e as jogarão fora da cidade em lugar impuro.
40
o sacerdote mandará arrancar as pedras onde a mancha estiver e mandará jogá-las fora da cidade, num lugar impuro;
40
o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
40
Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
40
Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
40
o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
40
o sacerdote mandará tirar as pedras manchadas e jogá-las em lugar impuro, fora da cidade.
40
então o sacerdote dará ordens, e deverão retirar as pedras em que a praga está e lançá-las fora da cidade, num lugar imundo.
40
o sacerdote mandará arrancar as pedras onde apareceu a mancha, as quais devem ser atiradas para um lugar impuro, fora da povoação.
40
o sacerdote mandará arrancar as pedras onde apareceu a mancha, as quais devem ser atiradas para um lugar impuro, fora da povoação.
40
então, o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga e que as lancem fora da cidade num lugar imundo;
40
Então o sacerdote ordenará que arranquem as pedras, em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
40
mandará arrancar as pedras infectadas e lançá-las fora da cidade, em lugar impuro.
40
Mandará arrancar as pedras atingidas e ordenará que as lancem fora da cidade, num lugar impuro.
40
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city: