Ozzuu Bible
pt_jfa - Act 15
Config
1 Alguns indivíduos5100 que desceram27185631 da575 Judéia2449 ensinavam13215707 aos irmãos:803754 Se não3362 vos circuncidardes40595747 segundo o costume1485 de Moisés,3475 não3756 podeis14105736 ser salvos.49825683
2 Tendo havido,10965637 da parte de Paulo3972 e2532 Barnabé,921 contenda4714 e2532 não3756 pequena3641 discussão4803 com4314 eles,846 resolveram50215656 que esses dois3972921 e2532 alguns5100 outros243 dentre1537 eles846 subissem3055721 a1519 Jerusalém,2419 aos4314 apóstolos652 e2532 presbíteros,4245 com respeito4012 a esta5127 questão.2213
3 Enviados,4311 pois,33033767 e até certo ponto acompanhados43115685 pela5259 igreja,1577 atravessaram as províncias13305711 da Fenícia5403 e2532 Samaria4540 e,2532 narrando15555740 a conversão1995 dos gentios,1484 causaram41605707 grande3173 alegria5479 a todos3956 os irmãos.80
4 Tendo eles chegado38545637 a1519 Jerusalém,2419 foram bem recebidos5885681 pela5259 igreja,1577 pelos apóstolos652 e2532 pelos presbíteros4245 e5037 relataram3125656 tudo3745 o que Deus2316 fizera41605656 com3326 eles.846
5 Insurgiram-se,18175627 entretanto,1161 alguns5100 da575 seita139 dos fariseus5330 que haviam crido,41005761 dizendo:30045723 É necessário11635748 circuncidá-los40595721846 e5037 determinar-lhes38535721 que observem50835721 a lei3551 de Moisés.3475
6 Então,1161 se reuniram48635681 os apóstolos652 e2532 os presbíteros4245 para examinar14925629 a40125127 questão.3056
7 Havendo10965637 grande4183 debate,4803 Pedro4074 tomou a palavra4505631 e lhes4314846 disse:20365627 Irmãos,43580 vós5210 sabeis19875736 que,3754 desde7442250 muito,575 Deus2316 me escolheu15865668 dentre1722 vós2254 para que,1223 por meu3450 intermédio,4750 ouvissem1915658 os gentios1484 a palavra3056 do evangelho2098 e2532 cressem.41005658
8 Ora,2532 Deus,2316 que conhece os corações,2589 lhes deu testemunho,31405656 concedendo13255631 o Espírito4151 Santo40 a eles,846 como2531 também2532 a nós nos concedera.2254
9 E2532 não3762 estabeleceu distinção12525656 alguma5037 entre3342 nós2257 e2532 eles,846 purificando-lhes25115660846 pela fé4102 o coração.2588
10 Agora,3568 pois,3767 por que5101 tentais39855719 a Deus,2316 pondo20075629 sobre1909 a cerviz5137 dos discípulos3101 um jugo2218 que3739 nem3777 nossos2257 pais3962 puderam24805656 suportar,9415658 nem3777 nós?2249
11 Mas235 cremos41005719 que fomos salvos49825683 pela1223 graça5485 do Senhor2962 Jesus,2424 como2596 também3739 aqueles5158 o foram.2548
12 E1161 toda3956 a multidão4128 silenciou,46015656 passando a ouvir1915707 a Barnabé921 e2532 a Paulo,3972 que contavam18345740 quantos3745 sinais4592 e2532 prodígios5059 Deus2316 fizera41605656 por meio1223 deles846 entre1722 os gentios.1484
13 Depois que3326 eles846 terminaram,46015658 falou6115662 Tiago,2385 dizendo:30045723 Irmãos,43580 atentai1915657 nas minhas palavras:3450
14 expôs18345662 Simão4826 como2531 Deus,2316 primeiramente,4412 visitou19805662 os gentios,1484 a fim de constituir29835629 dentre eles1537 um povo2992 para1909 o seu848 nome.3686
15 Conferem com48565719 isto5129 as palavras3056 dos profetas,4396 como2531 está escrito:11255769
16 Cumpridas3326 estas coisas,5023 voltarei3905692 e2532 reedificarei4565692 o tabernáculo4633 caído358840985761 de Davi;1138 e,2532 levantando-o de4565692 suas846 ruínas,26795772 restaurá-lo-ei.4615692846
17 Para que3704302 os demais2645 homens444 busquem15675661 o Senhor,2962 e2532 também todos3956 os gentios1484 sobre1909 os quais3739 tem sido invocado19415769 o meu3450 nome,3686
18 diz30045719 o Senhor,2962 que3588 faz41605723 estas3956 coisas2041 conhecidas1110 desde575 séculos.165
19 Pelo que,1352 julgo29195719 eu,1473 não3361 devemos perturbar39265721 aqueles que,3588 dentre575 os gentios,1484 se convertem19945723 a1909 Deus,2316
20 mas235 escrever-lhes19895658846 que se abstenham5675733 das575 contaminações234 dos ídolos,1497 bem como2532 das relações sexuais ilícitas,4202 da carne de animais sufocados4156 e2532 do sangue.129
21 Porque1063 Moisés3475 tem,21925719 em cada2596 cidade,4172 desde1537 tempos1074 antigos,744 os que o846 pregam27845723 nas1722 sinagogas,4864 onde é lido3145746 todos25963956 os sábados.4521
22 Então,5119 pareceu bem13805656 aos apóstolos652 e2532 aos presbíteros,4245 com4862 toda3650 a igreja,1577 tendo39925658 elegido15865671 homens435 dentre1537 eles,846 enviá-los, juntamente com4862 Paulo3972 e2532 Barnabé,921 a1519 Antioquia:490 foram Judas,2455 chamado19415746 Barsabás,923 e2532 Silas,4609 homens435 notáveis22335740 entre1722 os irmãos,80
23 escrevendo,11255660 por1223 mão5495 deles:8463592 Os irmãos,80 tanto os apóstolos652 como2532 os presbíteros,4245 aos irmãos80 de3588 entre1537 os gentios1484 em2596 Antioquia,490 Síria4947 e2532 Cilícia,2791 saudações.54635721
24 Visto1894 sabermos1915656 que3754 alguns5100 que saíram18315631 de entre1537 nós,2257 sem nenhuma37393756 autorização,12915668 vos5209 têm perturbado50155656 com palavras,3056 transtornando3845723 a vossa5216 alma,5590
25 pareceu-nos bem,138056562254 chegados10965637 a pleno acordo,3661 eleger15865671 alguns homens435 e2532 enviá-los39925658 a4314 vós outros5209 com4862 os nossos2257 amados27 Barnabé921 e2532 Paulo,3972
26 homens444 que têm exposto38605761 a848 vida5590 pelo5228 nome3686 de nosso2257 Senhor2962 Jesus Cristo.5547
27 Enviamos,6495758 portanto,3767 Judas2455 e2532 Silas,4609 os quais846 pessoalmente12233056 vos dirão5185723 também2532 estas coisas.846
28 Pois1063 pareceu bem13805656 ao Espírito4151 Santo40 e2532 a nós2254 não3367 vos5213 impor20075733 maior4119 encargo922 além4133 destas5130 coisas essenciais:1876
29 que vos abstenhais5675733 das coisas sacrificadas a ídolos,1494 bem como2532 do sangue,129 da carne de animais sufocados4156 e2532 das relações sexuais ilícitas;4202 destas1537 coisas3739 fareis42385692 bem2095 se vos1438 guardardes.13015723 Saúde.45175770
30 Os que foram enviados6305685 desceram20645627 logo33033767 para1519 Antioquia490 e,2532 tendo reunido48635631 a comunidade,4128 entregaram19295656 a epístola.1992
31 Quando1161 a leram,3145631 sobremaneira se alegraram54635644 pelo1909 conforto recebido.3874
32 Judas2455 e2532 Silas,4609 que eram56075752 também2532 profetas,4396 consolaram38705656846 os irmãos80 com1223 muitos4183 conselhos3056 e2532 os fortaleceram.19915656
33 Tendo-se demorado ali41605660 por algum tempo,5550 os irmãos80 os deixaram voltar6305681 em3326 paz1515 aos que4314 os enviaram.652
34 Mas1161 pareceu bem13805656 a Silas4609 permanecer19615658 ali.847
35 Paulo3972 e1161 Barnabé921 demoraram-se13045707 em1722 Antioquia,490 ensinando13215723 e2532 pregando,20975734 com3326 muitos4183 outros,2087 a palavra3056 do Senhor.2962
36 Alguns5100 dias2250 depois,3326 disse20365627 Paulo3972 a4314 Barnabé:921 Voltemos,19945660 agora,1211 para visitar19805667 os2257 irmãos80 por2596 todas3956 as cidades4172 nas1722 quais3739 anunciamos26055656 a palavra3056 do Senhor,2962 para ver como4459 passam.21925719
37 E1161 Barnabé921 queria10115662 levar48385629 também a João,2491 chamado25645746 Marcos.3138
38 Mas1161 Paulo3972 não3361 achava justo5155707 levarem48385629 aquele5126 que3588 se afastara8685631846 desde575 a Panfília,3828 não3361 os846 acompanhando49055631 no1519 trabalho.2041
39 Houve10965633 entre eles tal desavença,3948 que5620 vieram a separar-se.6735683575240 Então,5037 Barnabé,921 levando consigo38805631 a Marcos,3138 navegou16025658 para1519 Chipre.2954
40 Mas1161 Paulo,3972 tendo escolhido19515671 a Silas,4609 partiu18315627 encomendado38605685 pelos5259 irmãos80 à graça5485 do Senhor.2962
41 E1161 passou pela13305711 Síria4947 e2532 Cilícia,2791 confirmando19915723 as igrejas.1577