Ozzuu Bible
Compare Act 15:38Ozzuu Bible - comparison
Act 15:38
Found 31 translations
Config
38
Mas δέG1161 Paulo ΠαῦλοςG3972 não μήG3361 achava justoG515 ἀξιόωG515G5707 levaremG4838 συμπαραλαμβάνωG4838G5629 aqueleG5126 τοῦτονG5126 que ὁG3588 se afastaraG868 ἀφίστημιG868G5631 αὐτόςG846 desde ἀπόG575 a PanfíliaG3828 ΠαμφυλίαG3828, não μήG3361 os αὐτόςG846 acompanhandoG4905 συνέρχομαιG4905G5631 no εἰςG1519 trabalho ἔργονG2041.
38
Paulo, entretanto, não conseguia ver razão para levar consigo aquele que desde a Panfília havia decidido se afastar deles e não os acompanhara até o fim da missão.
38
Mas Paulo não achou bom levar com eles aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra. Atos 15:38
Marcos preferiu seguir sua visão pessoal naquele momento, separando-se de Paulo em Perge e não seguindo viagem até Antioquia da Pisídia, Icônio, Listra e Derbe (Atos 13.13). Depois dessa passagem, Barnabé (nascido na ilha de Chipre – 4.36) e Marcos não aparecem mais neste livro. Entretanto, em 1Co 9.6, o apóstolo Paulo faz questão de citar Barnabé como exemplo de um servo do Senhor que não viu obstáculo em ter que trabalhar secularmente para poder levar o Evangelho ao povo, embora tenha, juntamente com Pedro, sido fragilizado em sua doutrina cristã, em certa ocasião em Antioquia (Gl 2:11 -13). Marcos e Barnabé cooperaram no ministério com Pedro (1Pe 5.13). Paulo jamais se esqueceu de Marcos e da sua sinceridade e zelo pelo Evangelho, tanto que, em sua primeira prisão, o apóstolo fez questão de inclui-lo em seu grupo apostólico (Cl 4.10; Fm 24), e perto da morte, Paulo registra sua profunda admiração por Marcos ao pedir que fosse passar com ele seus últimos dias (2Tm 4.11).
Marcos preferiu seguir sua visão pessoal naquele momento, separando-se de Paulo em Perge e não seguindo viagem até Antioquia da Pisídia, Icônio, Listra e Derbe (Atos 13.13). Depois dessa passagem, Barnabé (nascido na ilha de Chipre – 4.36) e Marcos não aparecem mais neste livro. Entretanto, em 1Co 9.6, o apóstolo Paulo faz questão de citar Barnabé como exemplo de um servo do Senhor que não viu obstáculo em ter que trabalhar secularmente para poder levar o Evangelho ao povo, embora tenha, juntamente com Pedro, sido fragilizado em sua doutrina cristã, em certa ocasião em Antioquia (Gl 2:11 -13). Marcos e Barnabé cooperaram no ministério com Pedro (1Pe 5.13). Paulo jamais se esqueceu de Marcos e da sua sinceridade e zelo pelo Evangelho, tanto que, em sua primeira prisão, o apóstolo fez questão de inclui-lo em seu grupo apostólico (Cl 4.10; Fm 24), e perto da morte, Paulo registra sua profunda admiração por Marcos ao pedir que fosse passar com ele seus últimos dias (2Tm 4.11).
38
Mas Paulo não achou razoável que levassem consigo alguém que os tinha deixado na Panfília e não os tinha acompanhado no trabalho.
38
Paulo, porém, julgava adequado que aquele [Marcos] havendo se apartado para longe deles desde a Panfília e não havendo vindo juntamente com eles para dentro daquela obra, não o tomarem juntamente com eles.
38
But Sha’ul thought it would be unwise to take this man with them, since he had gone off and left them in Pamphylia to do the work by themselves.
38
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
38
But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
38
Paulo, porém, achava que não devia ser admitido quem se tinha separado deles em Panfília e não os havia acompanhado no ministério.
38
enquanto Paulo exigia que não se levasse aquele que os deixara desde a Panfília e não os acompanhara no trabalho.
38
But Paul prayed him, that he that departed from them from Pamphylia, and went not with them into the work, should not be received.
38
But Paul prayed him, that he that departed from them from Pamphylia, and went not with them into the work, should not be received.
38
Porém Paulo não gostou nada daquela idéia, porque João os havia abandonado em Panfília.
38
Mas para Paulo parecia não fazer sentido levar consigo quem desde a Panfília havia se afastado deles e não os acompanhara no trabalho.
38
Mas a Paulo não parecia razoável que tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os tinha acompanhado no trabalho.
38
Mas a Paulo parecia razoável que não tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra.
38
Mas a Paulo parecia razoável que não tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra.
38
Mas a Paulo não parecia razoável que tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os tinha acompanhado no trabalho.
38
enquanto Paulo exigia que não se levasse aquele que os deixara desde a Panfília e não os acompanhara no trabalho.
38
Paulo, porém, era de opinião que não deviam levar consigo uma pessoa que se havia separado deles na Panfília e não os acompanhara no trabalho.
38
Mas a Sha'ul não parecia razoável que tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os tinha acompanhado no trabalho.
38
Mas Paulo era de opinião de que não deviam levar por companheiro aquele que os tinha abandonado na região da Panfília, em vez de continuar com eles até ao fim da viagem.
38
Mas Paulo era de opinião de que não deviam levar por companheiro aquele que os tinha abandonado na região da Panfília, em vez de continuar com eles até ao fim da viagem.
38
Mas a Paulo parecia razoável que não tomassem consigo ⓘ aquele que desde a Panfília ⓙ se tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra.
38
Mas a Paulo parecia razoável que não tomassem consigo aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles e não os acompanhou naquela obra.
38
Mas Paulo achava que não se devia levar junto aquele que na Panfília os havia abandonado, em vez de acompanhá-los na missão.
38
Mas Paulo não era de parecer que se levasse por companheiro quem deles se tinha afastado na Panfília e não os tinha acompanhado no trabalho.
38
But Pa'al thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.