Ozzuu Bible
Compare Act 15:18Ozzuu Bible - comparison
Act 15:18
Found 31 translations
Config
18
diz o Senhor que faz essas realizações desde os tempos antigos’.
18
Todas as suas obras são conhecidas a Deus desde o início do mundo. Atos 15:18
Tiago cita especificamente o profeta Amós (Am 9.11,12).
Tiago cita especificamente o profeta Amós (Am 9.11,12).
18
conhecidos desde a eternidade.’[27]
18
Conhecidas, desde o princípio do mundo, são a Deus todas as Suas obras.
18
says ADONAI , who is doing these things.’ [1] All this has been known for ages.
18
Known unto God are all his works from the beginning of the world.
18
Saith the Lord, who maketh these things known from the beginning of the world.
18
Assim fala o Senhor que faz estas coisas, coisas que ele conheceu desde a eternidade (Am 9,11s.).
18
conhecidas desde sempre.[b]
18
From the world, the work of the Lord is known to the Lord. [From the world, to the Lord his work is known.]
18
From the world, the work of the Lord is known to the Lord.
18
“É isto que o Senhor diz, pois Ele revela os seus planos feitos desde o principio”.
18
ⓢ diz o Senhor que faz essas coisas, conhecidas desde a antiguidade.
18
diz o Senhor que faz estas coisas, que são conhecidas desde a antiguidade.
18
Conhecidas são a Deus, desde o princípio do mundo, todas as suas obras.
18
Conhecidas são a Deus, desde o princípio do mundo, todas as suas obras.
18
diz o Senhor que faz estas coisas, que são conhecidas desde a antiguidade.
18
conhecidas desde sempre.
18
que tornou essas coisas conhecidas desde há séculos".
18
As obras de Elohim são conhecidas desde a antigüidade.
18
que deu a conhecer estas coisas desde os tempos antigos [40] .
18
que deu a conhecer estas coisas desde os tempos antigos [40] .
18
que são conhecidas desde toda a eternidade.
18
Conhecidas são a Deus, desde o princípio do mundo, todas as suas obras.
18
conhecidas desde sempre’.
18
Estas coisas desde a eternidade.
18
Known unto Elohiym are all his works from the beginning of the world.