Ozzuu Bible
Compare Act 15:8Ozzuu Bible - comparison
Act 15:8
Found 31 translations
Config
8
E Deus, que conhece os corações, testemunhou em benefício deles, concedendo-lhes o Espírito Santo, da mesma forma como o deu a nós;
8
E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como ele fez a nós;
8
Deus, que conhece os corações dos homens, mostrou que aceitava os gentios ao conceder-lhes o dom do Espírito Santo, tal como fez connosco,
8
E o Deus conhecedor- de- corações lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito, o Santo, tanto- quanto- e- como também [O deu] a nós;
8
And God, who knows the heart, bore them witness by giving the Ruach HaKodesh to them, just as he did to us;
8
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
8
And God, which knoweth the heart, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us;
8
Ora, Deus, que conhece os corações, testemunhou a seu respeito, dando-lhes o Espírito Santo, da mesma forma que a nós.
8
Ora, o conhecedor dos corações, que é Deus, deu testemunho em favor deles, concedendo-lhes o Espírito Santo assim como a nós.
8
and God, that knew the hearts, bare witnessing, and gave to them the Holy Ghost [giving to them the Holy Ghost], as also to us;
8
and God, that knew the hearts, bare witnessing, and gave to them the Holy Ghost, as also to us;
8
“Deus, que conhece os corações dos homens, confirmou o fato de que Ele aceita também os que não são judeus ao dar a estes o Espírito Santo, tal como Ele deu a nós”.
8
E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós;
8
E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós;
8
E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;
8
E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;
8
E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo, assim como a nós;
8
Ora, o conhecedor dos corações, que é Deus, deu testemunho em favor deles, concedendo lhes o Espírito Santo assim como a nós.
8
Ora, Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes o Espírito Santo como deu a nós.
8
E Elohim, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, dando-lhes a Ruach HaKodesh, assim como a nós;
8
E Deus, que conhece o coração de todos, mostrou-se favorável para com eles dando-lhes o Espírito Santo, assim como o tinha dado a nós.
8
E Deus, que conhece o coração de todos, mostrou-se favorável para com eles dando-lhes o Espírito Santo, assim como o tinha dado a nós.
8
E Deus, ⓘ que conhece os corações, lhes deu testemunho, ⓙ dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós; [1]
8
E Deus, que conhece os corações, lhes deu testemunho, dando-lhes o Espírito Santo, assim como também a nós;
8
Ora, Deus, que conhece os corações, lhes prestou uma comprovação, dando-lhes o Espírito Santo como o deu a nós.
8
E Deus, que conhece os corações, testemunhou a favor deles, concedendo-lhes o Espírito Santo como a nós.
8
And Elohiym, which knows the hearts, bore them witness, giving them the Ruach Ha'Qodesh, even as he did unto us;