Ozzuu Bible
Compare Act 15:13Ozzuu Bible - comparison
Act 15:13
Found 31 translations
Config
13
Quando acabaram de compartilhar, Tiago pediu a palavra e arrazoou-lhes: “Irmãos, ouvi-me:
13
E, após terem feito silêncio, Tiago respondeu, dizendo: Homens e irmãos, ouvi- me.
13
Quando terminaram, começou Tiago: “Irmãos, escutem-me.
13
E, depois deles silenciarem, respondeu Jacobo, dizendo: "Ó varões irmãos, dai vós ouvidos a mim:
13
Ya‘akov broke the silence to reply. “Brothers,” he said, “hear what I have to say.
13
And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me:
13
And after they had held their peace, James answered, saying, Brethren, hearken unto me:
13
Depois de terminarem, Tiago tomou a palavra: Irmãos, ouvi-me, disse ele.
13
Quando cessaram de falar, Tiago[v] tomou a palavra, dizendo: "Irmãos, escutai-me.
13
And after that they held peace, James answered, and said, Brethren, hear ye me [James answered, saying, Men brethren, hear me].
13
And after that they held peace, James answered, and said, Brethren, hear ye me.
13
Quando eles terminaram, Tiago tomou a palavra. "Irmãos", disse ele, “ouçam-me: ”
13
Quando acabaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: Irmãos, ouvi-me:
13
Depois que se calaram, Tiago, tomando a palavra, disse: Irmãos, ouvi-me:
13
E, havendo-se eles calado, tomou Tiago a palavra, dizendo: Homens irmãos, ouvi-me:
13
E, havendo-se eles calado, respondeu Tiago, dizendo: Homens irmãos, ouvi-me:
13
Depois que se calaram, Tiago, tomando a palavra, disse: Irmãos, ouvi-me:
13
Quando cessaram de falar, Tiago tomou a palavra, dizendo: "Irmãos, escutai me.
13
Quando Barnabé e Paulo terminaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: "Irmãos, ouçam-me:
13
Depois que se calaram, Ya'akov, tomando a palavra, disse: Irmãos, ouvi-me:
13
Quando acabaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: «Meus irmãos, escutem:
13
Quando acabaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: «Meus irmãos, escutem:
13
E, havendo-se eles calado, ⓠ tomou Tiago a palavra, dizendo: Varões irmãos, ouvi-me.
13
E, havendo-se eles calado, tomou Tiago a palavra, dizendo: Homens irmãos, ouvi-me:
13
Quando Barnabé e Paulo terminaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: “Irmãos, ouvi-me:
13
Quando acabaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: «Irmãos, escutai-me.
13
And after they had held their peace, Ya`aqov answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: