Ozzuu Bible
pt_ltt - Act 16
Config
1 Ora, chegou ele [Paulo] para dentro de Derbe e Listra. E eis que um certo discípulo estava ali,[tendo] por nome Timóteo, filho de uma certa mulher judia crente [em Jesus], de pai, porém,[gentio de fala de] grego ;
2 O qual [Timóteo] era bem testificado pelos irmãos em Listra e em Icônio.
3 Desejou Paulo este [Timóteo] ir juntamente- consigo. E, havendo-o tomado, o circuncidou por causa dos judeus, aqueles estando naqueles lugares. Porque tinham sabido, todos, que o seu pai era [gentio de fala de] grego.
4 Quando, então,[Paulo, Silas, Timóteo] iam- passando- através- das cidades, lhes entregavam, para serem observados, os decretos tendo sido ordenados pelos apóstolos e pelos presbíteros que estavam em Jerusalém.
5 Portanto, em verdade, as assembleias eram [ainda mais] firmadas em a Fé e cresciam em número a cada dia.
6 E[Paulo, Silas, Timóteo], havendo passado- através- da Frígia e da província da Galácia, e havendo sido impedidos, pelo Santo Espírito, de pregar a Palavra na Ásia,
7 Então, havendo chegado junto à Mísia, intentavam ir à Bitínia; mas o Espírito [também] não lhes permitiu isto.
8 E, havendo eles passado através da Mísia, desceram para dentro de Trôade.
9 E uma visãofoi vista por Paulo, durante a noite: um certo varão da Macedônia estava tendo se postado- em- pé, rogando-lhe, e dizendo: "[Depois de] havendo tu cruzado [o Mar Ageu] para [chegares] dentro da Macedônia, ajuda-nos."
10 E, depois que ele [Paulo] viu a visão, imediatamente procuramos nós partir em frente, para a Macedônia, seguramente- concluindo nós que tem nos chamado o Senhor [Jesus] para a eles pregarmos- as- boas- novas [o evangelho].
11 Havendo nós, pois, içado- as- velas- e- zarpado para longe de Trôade, viemos em curso direto para a (ilha de) Samotrácia e, no dia seguinte, para Neápolis;
12 E, dali, para Filipos, que é a principal cidade desta parte da Macedônia, e é uma colônia. E estávamos naquela cidade, ali permanecendo alguns dias.
13 E, no dia do sábado, saímos até fora da cidade, e chegamos ao lado do rio, onde era costumeiro ser feita oração. E, havendo-nos assentado, falávamos às mulheres se havendo ajuntado.
14 E uma certa mulher,[tendo] por nome Lídia, uma vendedora de púrpura, da cidade de Tiatira, que estava adorando a o Deus, nos ouvia; de quem o Senhor [Jesus] abriu o coração para dar- atenção às coisas estando sendo faladas por Paulo
15 E, depois que foi submersa (ela e a sua casa- família), ela nos rogou, dizendo: "Se tendes vós me julgado fiel a o Senhor [Jesus] ser eu, então, havendo vós entrado para a minha casa, permanecei ali." E nos compeliu a isso.
16 Ora,[em dia posterior] aconteceu, estando nós indo à oração, uma certa criada moça possuindo um espírito de adivinhação nos sair ao encontro, a qual dava grande lucro aos seus senhores [donos- controladores], profetizando- fora- de- si.
17 Esta, havendo seguido a Paulo e a nós, clamava, dizendo: "São escravos de o Deus Altíssimo estes varões que nos pregam o Caminho da salvação."
18 E ela fazia isto sobre muitos dias. E, havendo Paulo sido afligido [por isto], e havendo-se voltado para aquele espírito, disse: "Ordeno-te, em o nome de Jesus Cristo, saires para longe dela." E ele saiu, na mesma hora.
19 E, havendo os senhores [donos- controladores] dela visto que foi embora a esperança do lucro deles, então, havendo eles agarrado Paulo e Silas, os arrastaram para dentro da praça- de- mercado, até diante dos governantes.
20 E, havendo-os trazido aos magistrados, disseram: "Estes varões excedentemente perturbam a nossa cidade, judeus sendo eles,
21 E nos ensinam costumes que não nos é lícito receber nem praticar, romanos sendo nós."
22 E se levantou- unida a multidão contra eles [Paulo e Silas]. E os magistrados, havendo rasgado fora as vestes deles [de Paulo e Silas], ordenavam açoitá-los com varas.
23 E, muitos açoites havendo adicionado sobre eles [Paulo e Silas], os lançaram para dentro da prisão, havendo ordenado ao carcereiro guardá-los com segurança.
24 O qual, uma tal ordem tendo ele recebido, os lançou para dentro do cárcere interior e os pés deles firmemente- prendeu para dentro do tronco.
25 E, perto da meia-noite, Paulo e Silas, orando, cantavam- hinos a Deus, e os escutavam os outros prisioneiros- acorrentados.
26 E, de repente, um terremoto sobreveio, grande, de modo a serem movidos os alicerces do cárcere. E, imediatamente, foram abertastodas as portas [do cárcere], e as correntes- de- aprisionamento de todos [os presos] foram soltas.
27 E, havendo o carcereiro sido acordado para- fora- do seu sono, e havendo visto tendo sido abertas as portas da prisão, então, havendo sacado a sua espada, estava para a si mesmo matar, supondo terem fugido- para- fora os prisioneiros- acorrentados.
28 Clamou, porém, Paulo, com grande voz, dizendo: "Nenhum mal faças a ti mesmo, porque todos estamos aqui."
29 E, havendo pedido por luzes,[o carcereiro] saltou para dentro [do cárcere] e, trêmulo havendo-se tornado, se prostrou ante Paulo e Silas.
30 E, havendo-os trazido para fora, dizia: "Ó senhores, que me é necessário fazer a fim de que eu seja salvo?"
31 E eles disseram: "Crê tu [apoiado] sobre o Senhor Jesus Cristo, e tu serás salvo. Semelhantemente, creia a tua família, e será salva".
32 E eles pregaram a Palavra de o Senhor [Jesus] a ele [ao carcereiro], e a todos aqueles que estavam dentro da sua casa.
33 E[o carcereiro], havendo-os tomado- consigo naquela mesma hora da noite, banhou- todo- o- corpo deles,[limpando-os daquilo] proveniente- de- junto- dos ferimentos deles. E[o carcereiro] foi submerso, e todos os seus [domésticos]: logo- depois.
34 E[o carcereiro], havendo trazido a eles [Paulo e Silas] para dentro da sua casa, pôs diante deles uma mesa [com alimentos]; e ele exultou juntamente com toda a sua casa- família, tendo elE crido para dentro de Deus.
35 E dia havendo- se feito, os magistrados enviaram [ao carcereiro] oficiais de justiça, dizendo: "Solta, tu, aqueles [dois] varões."
36 E anunciou o carcereiro estas palavras a Paulo, dizendo: "Têm os magistrados enviado [emissários] a fim de que vós sejais libertados. Agora, pois, havendo saído, ide vós em paz."
37 Paulo, porém, lhes dizia: "Havendo eles nos açoitado publicamente, não havíamos sido julgados- condenados; e homens romanos sendo nós, lançaram-nos para dentro da prisão. E, agora, encobertamente nos lançam fora? Não será assim; mas, havendo eles vindo, que eles mesmos nos tragam para fora."
38 E os oficiais de justiça relataram estas palavras aos magistrados; e estes temeram, em havendo ouvido que eles [Paulo e Silas] são romanos.
39 E, havendo vindo, lhes dirigiram súplicas. E, havendo-os tirado para fora, pediram para eles [Paulo e Silas] saírem da cidade.
40 E, havendo vindo para- fora- da prisão, eles [Paulo e Silas] entraram para a casa de Lídia. E,[depois de] havendo visto aos irmãos, os confortaram, e [, depois,] partiram.