Ozzuu Bible
Compare Act 16:39
Ozzuu Bible - comparison
Act 16:39

Found 31 translations

Config
39 Então καίG2532, foram ἔρχομαιG2064G5631 ter comG3870 παρακαλέωG3870G5656 eles αὐτόςG846 e καίG2532 lhes pediram desculpasG2065 ἐρωτάωG2065G5707; e καίG2532, relaxando-lhes a prisãoG1806 ἐξάγωG1806G5631, rogaram que se retirassem ἐξέρχομαιG1831G5629 da cidade πόλιςG4172.
39 Então, foram ter com eles e lhes suplicaram desculpas e, conduzindo-os para fora da prisão, rogaram que se retirassem da cidade.
39 Então, eles vieram e suplicaram-lhes; e, tendo-os conduzido para fora, pediram que eles partissem da cidade.
39 Dirigiram-se então à prisão e pediram-lhes desculpas. Puseram-nos fora, rogando-lhes que abandonassem a cidade.
39 E, havendo vindo, lhes dirigiram súplicas. E, havendo-os tirado para fora, pediram para eles [Paulo e Silas] saírem da cidade.
39 They came and apologized to them; then, after escorting them out, requested them to leave the city.
39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
39 and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
39 Foram e lhes falaram brandamente. Pedindo desculpas, rogavam-lhes que se retirassem da cidade.
39 e vieram pessoalmente insistir com eles para que se afastassem da cidade.[h]
39 And they came, and besought them, and they brought them out, and prayed, that they should go out of the city.
39 And they came, and besought them, and they brought them out, and prayed, that they should go out of the city.
39 E assim eles vieram ao cárcere, suplicaram a eles que saíssem, trouxeram para fora e rogaram-lhes que deixassem à cidade.
39 Então, vieram, pediram-lhes desculpas e, levando-os para fora, suplicavam que se retirassem da cidade.
39 vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, rogavam que se retirassem da cidade.
39 E, vindo, lhes dirigiram súplicas; e, tirando-os para fora, lhes pediram que saíssem da cidade.
39 E, vindo, lhes dirigiram súplicas; e, tirando-os para fora, lhes pediram que saíssem da cidade.
39 vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, rogavam que se retirassem da cidade.
39 e vieram pessoalmente insistir com eles para que se afastassem da cidade.
39 e foram conversar com eles. E os soltaram, pedindo que deixassem a cidade.
39 vieram, pediram-lhes desculpas e, tirando-os para fora, pediam que se retirassem da cidade.
39 Foram pessoalmente pedir-lhes desculpa, puseram-nos em liberdade e rogaram-lhes que saíssem da cidade.
39 Foram pessoalmente pedir-lhes desculpa, puseram-nos em liberdade e rogaram-lhes que saíssem da cidade.
39 Então, vindo, lhes dirigiram súplicas; e, tirando-os para fora, lhes pediram que saíssem da cidade.
39 Então,2532 foram20645631 ter com38705656 eles846 e2532 lhes pediram desculpas;20655707 e,2532 relaxando-lhes a prisão,18065631 rogaram que se retirassem18315629 da cidade.4172
39 E, vindo, lhes dirigiram súplicas; e, tirando-os para fora, lhes pediram que saíssem da cidade.
39 e foram conversar com eles. E os soltaram, pedindo que deixassem a cidade.
39 Foram pedir-lhes desculpa, puseram-nos em liberdade e rogaram-lhes que se retirassem da cidade.
39 Então,2532 foram20645631 ter com38705656 eles846 e2532 lhes pediram desculpas;20655707 e,2532 relaxando-lhes a prisão,18065631 rogaram que se retirassem18315629 da cidade.4172
39 Então,2532 foram20645631 ter com38705656 eles846 e2532 lhes pediram desculpas;20655707 e,2532 relaxando-lhes a prisão,18065631 rogaram que se retirassem18315629 da cidade.4172
39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.