Ozzuu Bible
Compare Act 16:38
Ozzuu Bible - comparison
Act 16:38

Found 31 translations

Config
38 Os oficiais de justiçaG4465 ῥαβδοῦχοςG4465 comunicaramG312 ἀναγγέλλωG312G5656 isso ταῦταG5023G4487 ῥήμαG4487 aos pretoresG4755 στρατηγόςG4755; e καίG2532 estes ficaram possuídos de temor φοβέωG5399G5675, quando souberam ἀκούωG191G5660 que ὅτιG3754 se tratava de εἰσίG1526G5748 cidadãos romanosG4514 ῬωμαῖοςG4514.
38 E os soldados levaram essa reivindicação aos magistrados, os quais, ao saber que Paulo e Silas eram romanos, ficaram apavorados.
38 E os sargentos comunicaram estas palavras aos magistrados; e eles temeram, ouvindo que eles eram romanos.
38 Os guardas levaram a resposta aos juízes que ficaram receosos ao saberem que Paulo e Silas eram cidadãos romanos.
38 E os oficiais de justiça relataram estas palavras aos magistrados; e estes temeram, em havendo ouvido que eles [Paulo e Silas] são romanos.
38 The officers reported these words to the judges, who became frightened when they heard that Sha’ul and Sila were Roman citizens.
38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
38 And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans;
38 Os lictores deram parte dessas palavras aos magistrados. Estes temeram, ao ouvir dizer que eram romanos.
38 Os litores transmitiram aos estrategos essas palavras. Ouvindo dizer que eram cidadãos romanos, ficaram com medo
38 And the constables told these words to the magistrates; and they dreaded, for they heard that they were Romans.
38 And the constables told these words to the magistrates; and they dreaded, for they heard that they were Romans.
38 Os oficiais da polícia informaram aos juízes, os quais temeram por suas próprias vidas, quando souberam que Paulo e Silas eram cidadãos romanos.
38 E os soldados foram dizer isso aos magistrados, os quais ficaram com medo quando souberam que eles eram romanos.
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos;
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras; e eles temeram, ouvindo que eram romanos.
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras; e eles temeram, ouvindo que eram romanos.
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos;
38 Os litores transmitiram aos estrategos essas palavras. Ouvindo dizer que eram cidadãos romanos, ficaram com medo
38 Os oficiais de justiça comunicaram as palavras de Paulo aos magistrados. Ao saberem que se tratava de cidadãos romanos, ficaram alarmados,
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras, e estes temeram quando ouviram que eles eram romanos;
38 Os guardas foram dizer isso aos oficiais. E quando estes souberam que Paulo e Silas eram cidadãos romanos, ficaram assustados.
38 Os guardas foram dizer isso aos oficiais. E quando estes souberam que Paulo e Silas eram cidadãos romanos, ficaram assustados.
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras; e eles temeram, ouvindo que eram romanos.
38 Os oficiais de justiça4465 comunicaram3125656 isso50234487 aos pretores;4755 e2532 estes ficaram possuídos de temor,53995675 quando souberam1915660 que3754 se tratava de15265748 cidadãos romanos.4514
38 E os quadrilheiros foram dizer aos magistrados estas palavras; e eles temeram, ouvindo que eram romanos.
38 Os oficiais de justiça comunicaram as palavras de Paulo aos magistrados. Ao saberem que se tratava de cidadãos romanos, ficaram alarmados
38 Os lictores foram comunicar estas palavras aos estrategos. Ao ouvirem dizer que eram cidadãos romanos, ficaram muito assustados.
38 Os oficiais de justiça4465 comunicaram3125656 isso50234487 aos pretores;4755 e2532 estes ficaram possuídos de temor,53995675 quando souberam1915660 que3754 se tratava de15265748 cidadãos romanos.4514
38 Os oficiais de justiça4465 comunicaram3125656 isso50234487 aos pretores;4755 e2532 estes ficaram possuídos de temor,53995675 quando souberam1915660 que3754 se tratava de15265748 cidadãos romanos.4514
38 And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romaiym.