Ozzuu Bible
Compare Act 16:17Ozzuu Bible - comparison
Act 16:17
Found 31 translations
Config
17
SeguindoG2628 κατακολουθέωG2628G5660 a Paulo ΠαῦλοςG3972 e καίG2532 a nós ἡμῖνG2254, clamava κράζωG2896G5707, dizendo λέγωG3004G5723: Estes οὗτοςG3778 homens ἄνθρωποςG444 são εἰσίG1526G5748 servos δοῦλοςG1401 do Elohim θεόςG2316 Altíssimo ὕψιστοςG5310 e ὅστιςG3748 vos ἡμῖνG2254 anunciamG2605 καταγγέλλωG2605G5719 o caminhoG3598 ὁδόςG3598 da salvação σωτηρίαG4991.
17
Seguindo a Paulo e a nós, vinha essa moça gritando diante de todos: “Estes homens são servos do Deus Altíssimo e vos anunciam o caminho da salvação!”
17
Esta, seguindo a Paulo e a nós, gritava, dizendo: Estes homens são servos do Deus Altíssimo que nos mostra o caminho da salvação.
17
Pôs-se então a seguir-nos e a gritar: “Estes homens são servos do Deus altíssimo e vieram ensinar-nos o caminho da salvação!”
17
Esta, havendo seguido a Paulo e a nós, clamava, dizendo: "São escravos de o Deus Altíssimo estes varões que nos pregam o Caminho da salvação."
17
This girl followed behind Sha’ul and the rest of us and kept screaming, “These men are servants of God Ha‘Elyon ! They’re telling you how to be saved!”
17
The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
17
The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, which proclaim unto you the way of salvation.
17
Pondo-se a seguir a Paulo e a nós, gritava: Estes homens são servos do Deus Altíssimo, que vos anunciam o caminho da salvação.
17
Começou a seguir-nos, a Paulo e a nós, clamando: "Estes homens são servos do Deus altíssimo, que vos anunciam o caminho da salvação".
17
This followed Paul and us, and cried, and said [saying], These men be servants of the high God, that tell to you the way of health.
17
This pursued Paul and us, and cried, and said, These men be servants of the high God, that tell to you the way of health.
17
Ela seguia atrás de nós, gritando: "Estes homens são servos do Deus Altíssimo e vieram contar a vocês como obter perdão para os seus pecados".
17
ⓞ Seguindo Paulo e a nós, ela gritava: Estes homens são servos do Deus Altíssimo. Eles vos anunciam o caminho da salvação.
17
Ela, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: São servos do Deus Altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação.
17
Esta, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: Estes homens, que nos anunciam o caminho da salvação, são servos do Deus Altíssimo.
17
Esta, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: Estes homens, que nos anunciam o caminho da salvação, são servos do Deus Altíssimo.
17
Ela, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: São servos do Deus Altíssimo estes homens que vos anunciam um caminho de salvação.
17
Começou a seguir nos, a Paulo e a nós, clamando: "Estes homens são servos do Deus altíssimo, que vos anunciam o caminho da salvação".
17
Ela começou a seguir Paulo e a nós, gritando: "Esses homens são servos do Deus Altíssimo e anunciam o caminho da salvação para vocês. "
17
Ela, seguindo a Sha'ul e a nós, clamava, dizendo: São servos do El-Elyon estes homens que vos anunciam o caminho da vida.
17
A rapariga começou a seguir atrás de Paulo e de nós, gritando: «Estes homens são servos do Deus altíssimo e vêm mostrar-vos o caminho da salvação.»
17
A rapariga começou a seguir atrás de Paulo e de nós, gritando: «Estes homens são servos do Deus altíssimo e vêm mostrar-vos o caminho da salvação.»
17
Esta, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: Estes homens, que nos anunciam o caminho da salvação, são servos do Deus Altíssimo.
17
Esta, seguindo a Paulo e a nós, clamava, dizendo: Estes homens, que nos anunciam o caminho da salvação, são servos do Deus Altíssimo.
17
Ela começou a seguir Paulo e a nós, gritando: “Esses homens são servos do Deus Altíssimo e vos anunciam o caminho da salvação”.
17
Começou a seguir Paulo e a nós, bradando: «Estes homens são servos do Deus Altíssimo e anunciam-vos o caminho da salvação. »
17
The same followed Pa'al and us, and cried, saying, These men are the servants of El Elyon, which show unto us the way of yeshu`ah.