Ozzuu Bible
pt_bpcnt - Joh 9
Config
1 E passando Yeshua, viu um homem cego desde o ventre de sua mãe.
2 Perguntaram-lhe os seus talmidim: Rabino, quem pecou, este ou seus pais, para que nascesse cego?
3 Respondeu Yeshua: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi para que nele se manifestem as obras de Elohim.
4 Importa que Eu faça as obras dAquele que Me enviou, enquanto é dia; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.
5 Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
6 Dito isto, cuspiu no chão e com a saliva fez lodo, e untou com lodo os olhos do cego,
7 e disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Shiloach [isto é: o tanque do enviado]. E ele foi, lavou-se, e voltou vendo.
8 Então os vizinhos e aqueles que antes o tinham visto, quando mendigo, perguntavam: Não é este o mesmo que se sentava a mendigar?
9 Uns diziam: É ele. E outros: Não é, mas se parece com ele. Ele dizia: Sou eu.
10 Perguntaram-lhe, pois: Como se te abriram os olhos?
11 Respondeu ele: O homem que se chama Yeshua fez lodo, untou-me os olhos, e disse-me: Vai a Shiloach e lava-te. Fui, pois, lavei-me, e fiquei vendo.
12 E perguntaram-lhe: Onde está ele? Respondeu: Não sei.
13 Levaram aos p'rushim o que fora cego.
14 Ora, era Shabat o dia em que Yeshua fez o lodo e lhe abriu os olhos.
15 Então os p'rushim também se puseram a perguntar-lhe como recebera a vista. Respondeu-lhes ele: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me e vejo.
16 Por isso alguns dos p'rushim diziam: Este homem não é de Elohim; pois não guarda o Shabat. Diziam outros: Como pode um homem pecador fazer tais sinais? E havia divisão entre eles.
17 Tornaram, pois, a perguntar ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? E ele respondeu: É profeta.
18 Os moradores da região de Yehudá, porém, não acreditaram que ele tivesse sido cego e recebido a vista, enquanto não chamaram os pais do que fora curado,
19 e lhes perguntaram: É este o vosso filho, que dizeis ter nascido cego? Como, pois, vê agora?
20 Responderam seus pais: Sabemos que este é o nosso filho, e que nasceu cego;
21 mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, nós não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo.
22 Isso disseram seus pais, porque temiam os moradores da região de Yehudá, porquanto já tinham estes combinado que se alguém confessasse ser Yeshua o Mashiach, fosse expulso da sinagoga.
23 Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.
24 Então chamaram pela segunda vez o homem que fora cego, e lhe disseram: Dá glória a Elohim; nós sabemos que esse homem é pecador.
25 Respondeu ele: Se é pecador, não sei; uma coisa sei: eu era cego, e agora vejo.
26 Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
27 Respondeu-lhes: Já vo-lo disse, e não atendestes; para que o quereis tornar a ouvir? Acaso também vós quereis tornar-vos talmidim dele?
28 Então o injuriaram, e disseram: talmid dele és tu; nós porém, somos talmidim de Moshe.
29 Sabemos que Elohim falou a Moshe; mas quanto a este, não sabemos de onde é.
30 Respondeu-lhes o homem: Nisto, pois, está a maravilha: não sabeis de onde ele é, e entretanto ele me abriu os olhos;
31 sabemos que Elohim não ouve a pecadores; mas, se alguém for temente a Elohim, e fizer a sua vontade, a esse ele ouve.
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
33 Se este não fosse de Elohim, nada poderia fazer.
34 Replicaram-lhe eles: Tu nasceste todo em pecados, e vens nos ensinar a nós? E expulsaram-no.
35 Soube Yeshua que o haviam expulsado; e achando-o perguntou-lhe: Confias tu no Filho de Elohim?
36 Respondeu ele: Quem é, meu Senhor, para que nele confie?
37 Disse-lhe Yeshua: Já O viste, e é Ele quem fala contigo.
38 Disse o homem: Confio, meu Senhor! E ele se prostrou e O adorou.
39 Prosseguiu então Yeshua: Eu vim a este mundo para juízo, a fim de que os que não vêem vejam, e os que vêem se tornem cegos.
40 Alguns p'rushim que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Por acaso somos nós também cegos?
41 Respondeu-lhes Yeshua: Se fosseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: Nós vemos, permanece o vosso pecado.