Ozzuu Bible
Compare Joh 9:32
Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:32

Found 29 translations

Config
32 Desde que ἐκG1537 há mundo αἰώνG165, jamais οὐG3756 se ouviu ἀκούωG191G5681 que ὅτιG3754 alguém τίςG5100 tenha abertoG455 ἀνοίγωG455G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 a um cego τυφλόςG5185 de nascença γεννάωG1080G5772.
32 Desde o início do mundo, jamais se ouviu que alguém tenha aberto os olhos de um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo, nunca se ouviu que algum homem tivesse aberto os olhos de um cego de nascença.
32 Desde que o mundo é mundo, ninguém conseguiu abrir os olhos a um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo nunca foi ouvido que algum homem abriu os olhos a alguém cego tendo sido nascido.
32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
32 Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
32 Jamais se ouviu dizer que alguém tenha aberto os olhos a um cego de nascença.
32 Jamais se ouviu dizer que alguém tenha aberto os olhos de um cego de nascença.[f]
32 From the world it is not heard, that any man opened the eyes of a blind-born man;
32 Desde o principio do mundo nunca houve ninguém que pudesse abrir os olhos de uma pessoa que nasceu cega.
32 Desde o princípio do mundo, nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Jamais se ouviu dizer que alguém tenha aberto os olhos de um cego de nascença.
32 Nunca se ouviu falar que alguém tenha aberto os olhos de um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Desde que o mundo é mundo, nunca se ouviu dizer que alguém desse a vista a um cego de nascença.
32 Desde que o mundo é mundo, nunca se ouviu dizer que alguém desse a vista a um cego de nascença.
32 Desde o princípio do mundo, nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Desde que1537 há mundo,165 jamais3756 se ouviu1915681 que3754 alguém5100 tenha aberto4555656 os olhos3788 a um cego5185 de nascença.10805772
32 Desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
32 Jamais se ouviu dizer que alguém tenha aberto os olhos a um cego de nascença.
32 Jamais se ouviu dizer que alguém tenha dado a vista a um cego de nascença.
32 Desde que1537 há mundo,165 jamais3756 se ouviu1915681 que3754 alguém5100 tenha aberto4555656 os olhos3788 a um cego5185 de nascença.10805772
32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.