Ozzuu Bible
Compare Joh 9:3Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:3
Found 29 translations
Config
3
Respondeu ἀποκρίνομαιG611G5662 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Nem οὔτεG3777 ele οὗτοςG3778 pecou ἀμαρτάνωG264G5627, nem οὔτεG3777 seus αὐτόςG846 pais γονεύςG1118; mas ἀλλάG235 foi para que ἵναG2443 se manifestemG5319 φανερόωG5319G5686 nele ἔνG1722 αὐτόςG846 as obras ἔργονG2041 de Elohim θεόςG2316.
3
Jesus lhes respondeu: “Nem ele pecou, nem seus pais; mas foi para que as obras de Deus fossem reveladas na vida dele.
3
Jesus respondeu: Nem este homem pecou, nem seus pais; mas para que nele se manifestassem as obras de Deus.
3
“Nem uma coisa nem outra”, disse Jesus, “mas para nele se mostrar o poder de Deus.
3
Respondeu Jesus: "Nem este [homem] pecou, nem os pais dele; mas foi assim a fim de que nele [o homem] sejam feitas manifestas as obras de Deus.
3
Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
3
Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
3
Jesus respondeu: Nem este pecou nem seus pais, mas é necessário que nele se manifestem as obras de Deus.[*]
3
Jesus respondeu: "Nem ele nem seus pais pecaram, mas é para que nele sejam manifestadas as obras de Deus.[t]
3
Jesus answered, Neither this man sinned, neither his elders [or neither his father and mother]; but that the works of God be showed in him.
3
"Nem uma coisa, nem outra" , respondeu Jesus, "mas para manifestar o poder de Deus".
3
Jesus respondeu: Nem ele pecou nem seus pais; mas isso aconteceu para que nele se manifestem as obras de Deus.
3
Respondeu Jesus: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi para que nele se manifestem as obras de Deus.
3
Jesus respondeu: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi assim para que se manifestem nele as obras de Deus.
3
Jesus respondeu: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi assim para que se manifestem nele as obras de Deus.
3
Respondeu Jesus: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi para que nele se manifestem as obras de Deus.
3
Jesus respondeu: "Nem ele nem seus pais pecaram, mas é para que nele sejam manifestadas as obras de Deus.
3
Jesus respondeu: "Não foi ele que pecou, nem seus pais, mas ele é cego para que nele se manifestem as obras de Deus.
3
Respondeu Yeshua: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi para que nele se manifestem as obras de Elohim.
3
Jesus explicou: «Nem pecou ele nem os pais, mas é para que o poder de Deus se possa manifestar através dele.
3
Jesus explicou: «Nem pecou ele nem os pais, mas é para que o poder de Deus se possa manifestar através dele.
3
Jesus respondeu: Nem ele pecou, nem seus pais; mas ⓑ foi assim para que se manifestem nele as obras de Deus. [1]
3
Jesus respondeu: Nem ele pecou nem seus pais; mas foi assim para que se manifestem nele as obras de Deus.
3
Jesus respondeu: “Nem ele, nem seus pais pecaram, mas é uma ocasião para que se manifestem nele as obras de Deus.
3
Jesus respondeu: «Nem pecou ele, nem os seus pais, mas isto aconteceu para nele se manifestarem as obras de Deus.
3
Yahusha answered, Neither has this man sinned, nor his parents: but that the works of Elohiym should be made manifest in him.