Ozzuu Bible
Compare Joh 9:26Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:26
Found 29 translations
Config
26
E, novamente lhe indagaram: “O que Ele te fez? Como abriu teus olhos?”
26
E tornaram a dizer-lhe: O que ele te fez? Como abriu os teus olhos?
26
“Mas que te fez ele? Como é que te curou?”, perguntaram-lhe.
26
E eles [os fariseus] lhe disseram, novamente: "Que te fez Ele? Como abriu Ele os teus olhos?"
26
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26
They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26
Perguntaram-lhe ainda uma vez: Que foi que ele te fez? Como te abriu os olhos?
26
Disseram-lhe, então: "Que te fez ele? Como te abriu os olhos?"
26
Therefore they said to him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26
"Mas o que foi que Ele fez? " perguntaram. "Como foi que Ele curou você? "
26
Eles lhe perguntaram: O que ele te fez? Como te abriu os olhos?
26
Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
26
E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26
E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26
Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
26
Disseram lhe, então: "Que te fez ele? Como te abriu os olhos?"
26
Eles insistiram: "Que é que ele fez? Como foi que abriu seus olhos? "
26
Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
26
Tornaram-lhe a perguntar: «Que é que ele te fez? Como é que te abriu os olhos?»
26
Tornaram-lhe a perguntar: «Que é que ele te fez? Como é que te abriu os olhos?»
26
E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26
E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26
Eles perguntaram: “Que é que ele te fez? Como foi que ele te abriu os olhos? ”
26
Eles insistiram: «O que é que Ele te fez? Como é que te pôs a ver? ”
26
Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?