Ozzuu Bible
Compare Joh 9:26
Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:26

Found 29 translations

Config
26 Perguntaram-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846G3825 πάλινG3825, pois δέG1161: Que τίςG5101 te σοίG4671 fez ele ποιέωG4160G5656? como πῶςG4459 te σοῦG4675 abriuG455 ἀνοίγωG455G5656 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788?
26 E, novamente lhe indagaram: “O que Ele te fez? Como abriu teus olhos?”
26 E tornaram a dizer-lhe: O que ele te fez? Como abriu os teus olhos?
26 “Mas que te fez ele? Como é que te curou?”, perguntaram-lhe.
26 E eles [os fariseus] lhe disseram, novamente: "Que te fez Ele? Como abriu Ele os teus olhos?"
26 Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26 They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26 Perguntaram-lhe ainda uma vez: Que foi que ele te fez? Como te abriu os olhos?
26 Disseram-lhe, então: "Que te fez ele? Como te abriu os olhos?"
26 Therefore they said to him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
26 "Mas o que foi que Ele fez? " perguntaram. "Como foi que Ele curou você? "
26 Eles lhe perguntaram: O que ele te fez? Como te abriu os olhos?
26 Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
26 E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26 E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26 Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
26 Disseram lhe, então: "Que te fez ele? Como te abriu os olhos?"
26 Eles insistiram: "Que é que ele fez? Como foi que abriu seus olhos? "
26 Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos?
26 Tornaram-lhe a perguntar: «Que é que ele te fez? Como é que te abriu os olhos?»
26 Tornaram-lhe a perguntar: «Que é que ele te fez? Como é que te abriu os olhos?»
26 E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26 Perguntaram-lhe,203656278463825 pois:1161 Que5101 te4671 fez ele?41605656 como4459 te4675 abriu4555656 os olhos?3788
26 E tornaram a dizer-lhe: Que te fez ele? Como te abriu os olhos?
26 Eles perguntaram: “Que é que ele te fez? Como foi que ele te abriu os olhos? ”
26 Eles insistiram: «O que é que Ele te fez? Como é que te pôs a ver? ”
26 Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes?