Ozzuu Bible
Compare Joh 9:28
Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:28

Found 29 translations

Config
28 Então οὖνG3767, o αὐτόςG846 injuriaramG3058 λοιδορέωG3058G5656 e καίG2532 lhe disseram ἔπωG2036G5627: Discípulo μαθητήςG3101 dele ἐκεῖνοςG1565 és εἶG1488G5748 tu σύG4771; mas δέG1161 nós ἡμεῖςG2249 somos ἐσμένG2070G5748 discípulos μαθητήςG3101 de Moisés משהG3475.
28 Por isso, o insultaram e disseram: “Tu, sim, és um discípulo dele; mas nós somos discípulos de Moisés.
28 Então, eles o injuriaram, e disseram: Tu és seu discípulo, nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Eles injuriaram-no: “Discípulo dele sejas tu! Nós somos discípulos de Moisés!
28 Injuriaram-no, então,[os fariseus], e disseram: "Tu és discípulo dEle! Nós, porém, de Moisés somos discípulos.
28 Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
28 And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
28 Então eles o cobriram de injúrias e lhe disseram: Tu que és discípulo dele! Nós somos discípulos de Moisés.
28 Injuriaram-no e disseram: "Tu, sim, és seu discípulo; nós somos discípulos de Moisés.
28 Therefore they cursed him, and said, Be thou his disciple; we be [the] disciples of Moses.
28 Com isto eles ofenderam o homem e disseram: "Você, sim, que é seguidor dEle! Mas nós somos seguidores de Moisés.
28 Então o insultaram e disseram: Discípulo dele és tu! Nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de Moisés.
28 Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de Moisés.
28 Injuriaram no e disseram: "Tu, sim, és seu discípulo; nós somos discípulos de Moisés.
28 Então insultaram o cego curado e disseram: "Você é que é discípulo dele. Nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Então o injuriaram, e disseram: talmid dele és tu; nós porém, somos talmidim de Moshe.
28 Ao ouvir isto, os fariseus insultaram-no: «Tu é que és discípulo desse homem! Nós somos discípulos de Moisés.
28 Ao ouvir isto, os fariseus insultaram-no: «Tu é que és discípulo desse homem! Nós somos discípulos de Moisés.
28 Então, o injuriaram e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Então,3767 o846 injuriaram30585656 e2532 lhe disseram:20365627 Discípulo3101 dele1565 és14885748 tu;4771 mas1161 nós2249 somos20705748 discípulos3101 de Moisés.3475
28 Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28 Os fariseus, então, começaram a insultá-lo, dizendo: “Tu, sim, és discípulo dele. Nós somos discípulos de Moisés.
28 Então, injuriaram-no dizendo-lhe: «Discípulo dele és tu! Nós somos discípulos de Moisés!
28 Então,3767 o846 injuriaram30585656 e2532 lhe disseram:20365627 Discípulo3101 dele1565 és14885748 tu;4771 mas1161 nós2249 somos20705748 discípulos3101 de Moisés.3475
28 Then they reviled him, and said, You are his Talmiyd; but we are Mosheh's Talmidiym.