Ozzuu Bible
Compare Joh 9:28Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:28
Found 29 translations
Config
28
Por isso, o insultaram e disseram: “Tu, sim, és um discípulo dele; mas nós somos discípulos de Moisés.
28
Então, eles o injuriaram, e disseram: Tu és seu discípulo, nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Eles injuriaram-no: “Discípulo dele sejas tu! Nós somos discípulos de Moisés!
28
Injuriaram-no, então,[os fariseus], e disseram: "Tu és discípulo dEle! Nós, porém, de Moisés somos discípulos.
28
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
28
And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
28
Então eles o cobriram de injúrias e lhe disseram: Tu que és discípulo dele! Nós somos discípulos de Moisés.
28
Injuriaram-no e disseram: "Tu, sim, és seu discípulo; nós somos discípulos de Moisés.
28
Therefore they cursed him, and said, Be thou his disciple; we be [the] disciples of Moses.
28
Com isto eles ofenderam o homem e disseram: "Você, sim, que é seguidor dEle! Mas nós somos seguidores de Moisés.
28
Então o insultaram e disseram: Discípulo dele és tu! Nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de Moisés.
28
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de Moisés.
28
Injuriaram no e disseram: "Tu, sim, és seu discípulo; nós somos discípulos de Moisés.
28
Então insultaram o cego curado e disseram: "Você é que é discípulo dele. Nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Então o injuriaram, e disseram: talmid dele és tu; nós porém, somos talmidim de Moshe.
28
Ao ouvir isto, os fariseus insultaram-no: «Tu é que és discípulo desse homem! Nós somos discípulos de Moisés.
28
Ao ouvir isto, os fariseus insultaram-no: «Tu é que és discípulo desse homem! Nós somos discípulos de Moisés.
28
Então, o injuriaram e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Então o injuriaram, e disseram: Discípulo dele sejas tu; nós, porém, somos discípulos de Moisés.
28
Os fariseus, então, começaram a insultá-lo, dizendo: “Tu, sim, és discípulo dele. Nós somos discípulos de Moisés.
28
Então, injuriaram-no dizendo-lhe: «Discípulo dele és tu! Nós somos discípulos de Moisés!
28
Then they reviled him, and said, You are his Talmiyd; but we are Mosheh's Talmidiym.