Ozzuu Bible
Compare Joh 9:40
Ozzuu Bible - comparison
Joh 9:40

Found 29 translations

Config
40 Alguns dentre ἐκG1537 os fariseus ΦαρισαῖοςG5330 queG3588 estavam ὤνG5607G5752 perto μετάG3326 dele αὐτόςG846 ἀκούωG191G5656 ταῦταG5023 καίG2532 perguntaram-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846: Acaso μήG3361, também καίG2532 nós ἡμεῖςG2249 somos ἐσμένG2070G5748 cegos τυφλόςG5185?
40 Alguns fariseus que estavam com Ele, ao ouvirem essas palavras, perguntaram a Jesus: “Porventura, nós também somos cegos?”
40 E alguns dos fariseus que estavam com ele, ouvindo essas palavras, disseram-lhe: Nós também somos cegos?
40 Os fariseus que ali estavam perguntaram: “Queres dizer com isso que somos cegos?”
40 E alguns provenientes- de- dentro- dos fariseus, aqueles estando com Ele, ouviram estas palavras, e Lhe disseram: "Porventura também nós somos cegos?"
40 And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
40 Those of the Pharisees which were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
40 Alguns dos fariseus, que estavam com ele, ouviram-no e perguntaram-lhe: Também nós somos, acaso, cegos?...
40 Alguns fariseus, que se achavam com ele, ouviram isso e lhe disseram: "Acaso também nós somos cegos?"
40 And some of the Pharisees heard, that were with him, and they said to him, Whether we be blind?
40 Os fariseus estavam ali perguntaram: "você está dizendo que nós somos cegos? "
40 Ouvindo isso, alguns fariseus, que ali estavam com ele, perguntaram-lhe: Será que nós também somos cegos?
40 Alguns fariseus que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Porventura somos nós também cegos?
40 E aqueles dos fariseus, que estavam com ele, ouvindo isto, disseram-lhe: Também nós somos cegos?
40 E aqueles dos fariseus, que estavam com ele, ouvindo isto, disseram-lhe: Também nós somos cegos?
40 Alguns fariseus que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Porventura somos nós também cegos?
40 Alguns fariseus, que se achavam com ele, ouviram isso e lhe disseram: "Acaso também nós somos cegos?"
40 Alguns fariseus que estavam perto dele ouviram isso e disseram: "Será que também somos cegos? "
40 Alguns p'rushim que ali estavam com ele, ouvindo isso, perguntaram-lhe: Por acaso somos nós também cegos?
40 Os fariseus que estavam com ele, ao ouvirem tais palavras, disseram-lhe: «Porventura também nós somos cegos?»
40 Os fariseus que estavam com ele, ao ouvirem tais palavras, disseram-lhe: «Porventura também nós somos cegos?»
40 Aqueles dos fariseus que estavam com ele, ouvindo isso, disseram-lhe: Também nós somos cegos?
40 Alguns dentre1537 os fariseus5330 que3588 estavam56075752 perto3326 dele846191565650232532 perguntaram-lhe:20365627846 Acaso,3361 também2532 nós2249 somos20705748 cegos?5185
40 E aqueles dos fariseus, que estavam com ele, ouvindo isto, disseram-lhe: Também nós somos cegos?
40 Alguns fariseus que estavam com ele ouviram isso e lhe disseram: “Porventura também nós somos cegos? ”
40 Alguns fariseus que estavam com Ele ouviram isto e perguntaram-lhe: «Porventura nós também somos cegos? ”
40 Alguns dentre1537 os fariseus5330 que3588 estavam56075752 perto3326 dele846191565650232532 perguntaram-lhe:20365627846 Acaso,3361 também2532 nós2249 somos20705748 cegos?5185
40 And some of the Parashiym which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?