Ozzuu Bible
pt_yah - Luk 21
Config
1 Estando Yahusha a observarG308 ἀναβλέπωG308G5660, viu εἴδωG1492G5627 os ricosG4145 πλούσιοςG4145 lançarem βάλλωG906G5723 suas αὑτοῦG848 ofertas δῶρονG1435 no εἰςG1519 gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιονG1049.
2 Viu εἴδωG1492G5627 também καίG2532 certa τίςG5100 viúvaG5503 χήραG5503 pobreG3998 πενιχρόςG3998 lançar βάλλωG906G5723 aliG1563 ἐκεῖG1563 duas δύοG1417 pequenas moedasG3016 λεπτόνG3016;
3 e καίG2532 disse ἔπωG2036G5627: VerdadeiramenteG230 ἀληθῶςG230, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que ὅτιG3754 esta οὗτοςG3778 viúvaG5503 χήραG5503 pobreG4434 πτωχόςG4434 deu βάλλωG906G5627 mais do queG4119 πλείωνG4119 todos πᾶςG3956.
4 Porque γάρG1063 todosG537 ἅπαςG537 estes οὗτοςG3778 deram βάλλωG906G5627 como oferta δῶρονG1435 daquilo εἰςG1519 que lhes αὐτόςG846 sobravaG4052 περισσεύωG4052G5723; esta οὗτοςG3778, porém δέG1161, da ἐκG1537 sua αὑτοῦG848 pobrezaG5303 ὑστέρημαG5303 deu βάλλωG906G5627 tudoG537 ἅπαςG537 o que ὅςG3739 possuía ἔχωG2192G5707, todo o seu sustentoG979 βίοςG979.
5 Falavam λέγωG3004G5723 alguns τίςG5100 a respeito do περίG4012 templo ἱερόνG2411, como ὅτιG3754 estava ornadoG2885 κοσμέωG2885G5769 de belasG2570 καλόςG2570 pedrasG3037 λίθοςG3037 e καίG2532 de dádivasG334 ἀνάθημαG334;
6 então, disse ἔπωG2036G5627 Yahusha: VedesG2334 θεωρέωG2334G5719 estas ὅςG3739 coisas ταῦταG5023? Dias ἡμέραG2250 virão ἔρχομαιG2064G5695 em ἔνG1722 que ὅςG3739 não οὐG3756 ficará ἀφίημιG863G5701 pedraG3037 λίθοςG3037 sobre ἐπίG1909 pedraG3037 λίθοςG3037 que ὅςG3739 não οὐG3756 seja derribadaG2647 καταλύωG2647G5701.
7 Perguntaram-lhe ἐπερωτάωG1905G5656 αὐτόςG846: Mestre διδάσκαλοςG1320, quandoG4219 πότεG4219 sucederá ἔσομαιG2071G5704 isto ταῦταG5023? E καίG2532 que τίςG5101 sinalG4592 σημεῖονG4592 haverá de quando ὅτανG3752 estas coisas ταῦταG5023 estiverem μέλλωG3195G5725 para se cumprir γίνομαιG1096G5738?
8 Respondeu ἔπωG2036G5627 ele: Vede βλέπωG991G5720 que não μήG3361 sejais enganados πλανάωG4105G5686; porque γάρG1063 muitos πολύςG4183 virão ἔρχομαιG2064G5695 em ἐπίG1909 meu μοῦG3450 nome ὄνομαG3686, dizendo λέγωG3004G5723: Sou εἰμίG1510G5748 eu ἐγώG1473! E καίG2532 também: Chegou ἐγγίζωG1448G5758 a hora καιρόςG2540! Não μήG3361 os αὐτόςG846 sigais πορεύομαιG4198G5680.
9 Quando ὅτανG3752 ouvirdes ἀκούωG191G5661 falar de guerrasG4171 πόλεμοςG4171 e καίG2532 revoluçõesG181 ἀκαταστασίαG181, não μήG3361 vos assusteisG4422 πτοέωG4422G5686; pois γάρG1063 é necessárioG1163 δεῖG1163G5748 que primeiroG4412 πρῶτονG4412 aconteçam γίνομαιG1096G5635 estas coisas γάρG1063, mas ἀλλάG235 o fim τέλοςG5056 não οὐG3756 será logoG2112 εὐθέωςG2112.
10 Então τότεG5119, lhes αὐτόςG846 disse λέγωG3004G5707: Levantar-se-á ἐγείρωG1453G5701 nação ἔθνοςG1484 contra ἐπίG1909 nação ἔθνοςG1484, e καίG2532 Reino βασιλείαG932, contra ἐπίG1909 Reino βασιλείαG932;
11 haverá ἔσομαιG2071G5704 grandes μέγαςG3173 terremotosG4578 σεισμόςG4578, epidemiasG3042 λιμόςG3042 e καίG2532 fome em κατάG2596 vários lugaresG5117 τόποςG5117, coisas espantosasG5400 φόβητρονG5400 e καίG2532 também grandes μέγαςG3173 sinaisG4592 σημεῖονG4592 do ἀπόG575 céu οὐρανόςG3772.
12 Antes πρόG4253, porém δέG1161, de todasG537 ἅπαςG537 estasG5130 τούτωνG5130 coisas, lançarãoG1911 ἐπιβάλλωG1911G5692 mão χείρG5495 de ἐπίG1909 vós ὑμᾶςG5209 e καίG2532 vos perseguirão διώκωG1377G5692, entregando-vosG3860 παραδίδωμιG3860G5723 às εἰςG1519 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 e καίG2532 aos cárceresG5438 φυλακήG5438, levando-vosG71 ἄγωG71G5746 à presença ἐπίG1909 de reis βασιλεύςG935 e καίG2532 governadoresG2232 ἡγεμώνG2232, por causa ἕνεκαG1752 do meu μοῦG3450 nome ὄνομαG3686;
13 e δέG1161 isto vos ὑμῖνG5213 aconteceráG576 ἀποβαίνωG576G5695 para εἰςG1519 que deis testemunhoG3142 μαρτύριονG3142.
14 AssentaiG5087 τίθημιG5087G5640, pois οὖνG3767, em εἰςG1519 vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588 de não μήG3361 vos preocupardesG4304 προμελετάωG4304G5721 com o que haveis de responder ἀπολογέομαιG626G5677;
15 porque γάρG1063 eu ἐγώG1473 vos ὑμῖνG5213 darei δίδωμιG1325G5692 bocaG4750 στόμαG4750 e καίG2532 sabedoriaG4678 σοφίαG4678 a que ὅςG3739 não poderão δύναμαιG1410G5695 resistirG436 ἀνθίστημιG436G5629, nem οὐG3756 contradizerG471 ἀντέπωG471G5629 todos πᾶςG3956 quantos se vos ὑμῖνG5213 opuseremG480 ἀντίκειμαιG480G5740.
16 E δέG1161 sereis entreguesG3860 παραδίδωμιG3860G5701 até καίG2532 por ὑπόG5259 vossos pais γονεύςG1118, irmãos ἀδελφόςG80, parentesG4773 συγγενήςG4773 e καίG2532 amigosG5384 φίλοςG5384; e καίG2532 matarãoG2289 θανατόωG2289G5692 alguns dentre ἐκG1537 vós ὑμῶνG5216.
17 De ὑπόG5259 todos πᾶςG3956 sereis ἔσομαιG2071G5704 odiados μισέωG3404G5746 por διάG1223 causa ὄνομαG3686 do meu μοῦG3450 nome.
18 Contudo καίG2532, não οὐ μήG3364 se perderáG622 ἀπόλλυμιG622G5643 um só fio de cabeloG2359 θρίξG2359 da ἐκG1537 vossa ὑμῶνG5216 cabeçaG2776 κεφαλήG2776.
19 É na ἔνG1722 vossa ὑμῶνG5216 perseverançaG5281 ὑπομονήG5281 que ganhareisG2932 κτάομαιG2932G5663 a vossa ὑμῶνG5216 almaG5590 ψυχήG5590.
20 Quando ὅτανG3752, porém δέG1161, virdes εἴδωG1492G5632 Jerusalém ירושליםG2419 sitiadaG2944 κυκλόωG2944G5746 de ὑπόG5259 exércitosG4760 στρατόπεδονG4760, sabeiG1097 γινώσκωG1097G5628 que ὅτιG3754 está próxima ἐγγίζωG1448G5758 a sua αὐτόςG846 devastaçãoG2050 ἐρήμωσιςG2050.
21 Então τότεG5119, os que estiverem na ἔνG1722 JudeiaG2449 ἸουδαίαG2449, fujamG5343 φεύγωG5343G5720 para εἰςG1519 os montesG3735 ὄροςG3735; os que se encontrarem dentroG3319 μέσοςG3319 da ἔνG1722 cidade, retirem-seG1633 ἐκχωρέωG1633G5720; e καίG2532 os que estiverem nos ἔνG1722 camposG5561 χώραG5561, não μήG3361 entrem εἰσέρχομαιG1525G5737 nela εἰςG1519 αὐτόςG846.
22 Porque ὅτιG3754 estes οὗτοςG3778 dias ἡμέραG2250 são εἰσίG1526G5748 de vingançaG1557 ἐκδίκησιςG1557, para se cumprir πληρόωG4137G5683 tudo πᾶςG3956 o queG3588 está escrito γράφωG1125G5772.
23 Ai οὐαίG3759 das ἔνG1722 que estiverem grávidasG1064 γαστήρG1064 ἔχωG2192G5723 e καίG2532 das que amamentaremG2337 θηλάζωG2337G5723 naqueles ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 dias ἡμέραG2250! Porque γάρG1063 haverá ἔσομαιG2071G5704 grande μέγαςG3173 afliçãoG318 ἀνάγκηG318 na ἐπίG1909 terraG1093 γῆG1093 e καίG2532 ira ὀργήG3709 contra ἔνG1722 esteG5129 τούτῳG5129 povo λαόςG2992.
24 Cairão πίπτωG4098G5699 a fioG4750 στόμαG4750 de espadaG3162 μάχαιραG3162 e καίG2532 serão levados cativos αἰχμαλωτίζωG163G5701 para εἰςG1519 todas πᾶςG3956 as nações ἔθνοςG1484; e καίG2532, até ἄχριG891 que os tempos καιρόςG2540 dos gentios ἔθνοςG1484 se completem πληρόωG4137G5686, Jerusalém ירושליםG2419 será ἔσομαιG2071G5704 pisadaG3961 πατέωG3961G5746 por ὑπόG5259 eles.
25 Haverá ἔσομαιG2071G5704 sinaisG4592 σημεῖονG4592 no ἔνG1722 solG2246 ἥλιοςG2246, na luaG4582 σελήνηG4582 e καίG2532 nas estrelasG798 ἄστρονG798; sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, angústiaG4928 συνοχήG4928 entre as nações ἔθνοςG1484 em ἔνG1722 perplexidadeG640 ἀπορίαG640 por causa do bramidoG2278 ἠχέωG2278G5723 do marG2281 θάλασσαG2281 e καίG2532 das ondasG4535 σάλοςG4535;
26 haverá homens ἄνθρωποςG444 que desmaiarãoG674 ἀποψύχωG674G5723 de ἀπόG575 terrorG5401 φόβοςG5401 e καίG2532 pela expectativaG4329 προσδοκίαG4329 das coisas que sobrevirãoG1904 ἐπέρχομαιG1904G5740 ao mundoG3625 οἰκουμένηG3625; pois γάρG1063 os poderes δύναμιςG1411 dos céus οὐρανόςG3772 serão abaladosG4531 σαλεύωG4531G5701.
27 Então τότεG5119, se verá ὀπτάνομαιG3700G5695 o Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444 vindo ἔρχομαιG2064G5740 numa ἔνG1722 nuvemG3507 νεφέληG3507, com μετάG3326 poder δύναμιςG1411 e καίG2532 grande πολύςG4183 glóriaG1391 δόξαG1391.
28 Ora δέG1161, ao começarem ἄρχομαιG756G5734 estas coisasG5130 τούτωνG5130 a suceder γίνομαιG1096G5738, exultaiG352 ἀνακύπτωG352G5657 e καίG2532 ergueiG1869 ἐπαίρωG1869G5657 a vossa ὑμῶνG5216 cabeçaG2776 κεφαλήG2776; porque διότιG1360 a vossa ὑμῶνG5216 redençãoG629 ἀπολύτρωσιςG629 se aproxima ἐγγίζωG1448G5719.
29 Ainda lhes αὐτόςG846 propôs ἔπωG2036G5627 uma parábolaG3850 παραβολήG3850, dizendo: Vede εἴδωG1492G5628 a figueiraG4808 συκῆG4808 e καίG2532 todas πᾶςG3956 as árvores δένδρονG1186.
30 Quando ὅτανG3752 começam ἤδηG2235 a brotarG4261 προβάλλωG4261G5632, vendo-o βλέπωG991G5723, sabeisG1097 γινώσκωG1097G5719, por ἀπόG575 vós mesmos ἑαυτούG1438, que ὅτιG3754 o verãoG2330 θέροςG2330 está ἐστίG2076G5748 próximo ἤδηG2235G1451 ἐγγύςG1451.
31 Assim οὕτωG3779 também καίG2532, quando ὅτανG3752 virdes εἴδωG1492G5632 acontecerem γίνομαιG1096G5740 estas coisas ταῦταG5023, sabeiG1097 γινώσκωG1097G5720 que ὅτιG3754 está ἐστίG2076G5748 próximoG1451 ἐγγύςG1451 o Reino βασιλείαG932 de Elohim θεόςG2316.
32 Em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que não οὐ μήG3364 passaráG3928 παρέρχομαιG3928G5632 esta οὗτοςG3778 geraçãoG1074 γενεάG1074, sem que ἄνG302 tudo πᾶςG3956 isto ἕωςG2193 aconteça γίνομαιG1096G5638.
33 PassaráG3928 παρέρχομαιG3928G5695 o céu οὐρανόςG3772 e καίG2532 a terraG1093 γῆG1093, porém δέG1161 as minhas μοῦG3450 palavras λόγοςG3056 não οὐ μήG3364 passarãoG3928 παρέρχομαιG3928G5632.
34 Acautelai-vosG4337 προσέχωG4337G5720 por vós mesmos ἑαυτούG1438, para que nunca μήποτεG3379 vos suceda que o vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588 fique sobrecarregadoG925 βαρύνωG925G5686 com ἔνG1722 as consequências da orgiaG2897 κραιπάληG2897, da embriaguezG3178 μέθηG3178 e καίG2532 das preocupaçõesG3308 μέριμναG3308 deste mundoG982 βιωτικόςG982, e καίG2532 para que aquele ἐκεῖνοςG1565 dia ἡμέραG2250 não venhaG2186 ἐφίστημιG2186G5632 sobre ἐπίG1909 vós ὑμᾶςG5209 repentinamenteG160 αἰφνίδιοςG160, como ὡςG5613 um laçoG3803 παγίςG3803.
35 Pois γάρG1063 há de sobrevirG1904 ἐπέρχομαιG1904G5695 a ἐπίG1909 todos πᾶςG3956 os que vivemG2521 κάθημαιG2521G5740 sobre ἐπίG1909 a faceG4383 πρόσωπονG4383 de toda πᾶςG3956 a terraG1093 γῆG1093.
36 VigiaiG69 ἀγρυπνέωG69G5720, pois οὖνG3767, a todo tempo ἔνG1722 πᾶςG3956 καιρόςG2540, orandoG1189 δέομαιG1189G5740, para que ἵναG2443 possaisG2661 καταξιόωG2661G5686 escaparG1628 ἐκφεύγωG1628G5629 de todas πᾶςG3956 estas coisas ταῦταG5023 que têm μέλλωG3195G5723 de suceder γίνομαιG1096G5738 e καίG2532 estar em péG2476 ἵστημιG2476G5683 na presençaG1715 ἔμπροσθενG1715 do Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444.
37 Yahusha ensinava ἦνG2258G5713G1321 διδάσκωG1321G5723 todos os dias ἡμέραG2250 no ἔνG1722 templo ἱερόνG2411, mas δέG1161 à noiteG3571 νύξG3571, saindo ἐξέρχομαιG1831G5740, ia pousarG835 αὐλίζομαιG835G5711 no εἰςG1519 monteG3735 ὄροςG3735 chamado καλέωG2564G5746 das OliveirasG1636 ἐλαῖαG1636.
38 E καίG2532 todo πᾶςG3956 o povo λαόςG2992 madrugavaG3719 ὀρθρίζωG3719G5707 para πρόςG4314 ir ter com ele αὐτόςG846 no ἔνG1722 templo ἱερόνG2411, a fim de ouvi-lo ἀκούωG191G5721 αὐτόςG846.