Ozzuu Bible
Compare Luk 21:20Ozzuu Bible - comparison
Luk 21:20
Found 31 translations
Config
20
A destruição de Jerusalém
Quando virdes exércitos fechando o cerco ao redor de toda Jerusalém, sabei que é chegada a hora da sua absoluta destruição.
20
E, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, então sabei que é chegada a sua desolação.
20
Mas, quando virem Jerusalém cercada por exércitos, saberão que chegou a hora da sua destruição.
20
Quando, porém, virdes Jerusalém estando cercada por exércitos, então sabei que tem chegado vizinho a desolação dela.
20
“However, when you see Yerushalayim surrounded by armies, then you are to understand that she is about to be destroyed.
20
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
20
But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
20
Quando virdes que Jerusalém foi sitiada por exércitos, então sabereis que está próxima a sua ruína.
20
Quando virdes Jerusalém cercada de exércitos,[m] sabei que está próxima a sua devastação.
20
But when ye shall see Jerusalem be environed with an host, then know ye, that the desolation of it shall approach. [Forsooth when ye shall see Jerusalem environed of an host of battle, then know ye, that the desolation thereof shall nigh.]
20
But when ye shall see Jerusalem be environed with an host [of battle], then know ye, that the desolation of it shall nigh.
20
Mas quando vocês virem que Jerusalém está cercada de exércitos, então saberão que chegou o tempo da destruição dela.
20
ⓧ Q uando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que chegou a sua desolação.
20
Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
20
Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
20
Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
20
Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
20
Quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei que está próxima a sua devastação.
20
"Quando vocês virem Jerusalém cercada de acampamentos, fiquem sabendo que a destruição dela está próxima.
20
Mas, quando virdes Yerushalayim cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
20
«Quando virem Jerusalém cercada por exércitos, ficarão a saber que não tardará a ser destruída.
20
«Quando virem Jerusalém cercada por exércitos, ficarão a saber que não tardará a ser destruída.
20
Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei, então, que é chegada a sua desolação. [9]
20
Mas, quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, sabei então que é chegada a sua desolação.
20
“Quando virdes Jerusalém cercada de exércitos, ficai sabendo que a sua destruição está próxima.
20
«Mas, quando virdes Jerusalém sitiada por exércitos, ficai sabendo que a sua ruína está próxima.
20
And when ye shall see Yerushalayim compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.