Ozzuu Bible
Compare Luk 21:1Ozzuu Bible - comparison
Luk 21:1
Found 31 translations
Config
1
E erguendo os olhos, Jesus observou os ricos colocando suas contribuições nas caixas para coleta de ofertas.
1
E ele olhando para cima, e viu os ricos lançarem as suas ofertas na tesouraria. Lc 21:1
O gazofilácio era o nome dado a uma seção do átrio das mulheres onde havia treze caixas para coleta de ofertas, com o formato de trombeta. Cada uma tinha uma inscrição que indicava em qual uso específico sua arrecadação seria investida. Alguns ricos contribuíam de forma generosa.
O gazofilácio era o nome dado a uma seção do átrio das mulheres onde havia treze caixas para coleta de ofertas, com o formato de trombeta. Cada uma tinha uma inscrição que indicava em qual uso específico sua arrecadação seria investida. Alguns ricos contribuíam de forma generosa.
1
Enquanto estava no templo, observava os ricos a porem as ofertas na caixa das ofertas.
1
Ora, havendo Jesus olhado para cima, viu os ricos lançando as suas ofertas para dentro da arca do tesouro;
1
Then Yeshua looked up, and as he watched the rich placing their gifts into the Temple offering-boxes,
1
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
1
And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury.
1
Levantando os olhos, viu Jesus os ricos que deitavam as suas ofertas no cofre do templo.
1
Levantando os olhos, ele viu os ricos lançando ofertas no Tesouro do Templo.
1
And he beheld, and saw the rich men, that cast their gifts into the treasury;
1
And he beheld, and saw the rich men, that cast their gifts into the treasury;
1
QUANDO JESUS estava no templo, observava os ricos colocarem suas ofertas na caixa de ofertas.
1
ⓘ Jesus observava os ricos que colocavam suas contribuições no cofre de ofertas;
1
Jesus, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre;
1
E, OLHANDO ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;
1
E, OLHANDO ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;
1
Jesus, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre;
1
Levantando os olhos, ele viu os ricos lançando ofertas no Tesouro do Templo.
1
Erguendo os olhos, Jesus viu pessoas ricas que depositavam ofertas no Tesouro do Templo.
1
Yeshua, levantando os olhos, viu os ricos deitarem as suas ofertas no cofre;
1
Jesus observava os ricos a deitarem dinheiro na caixa das ofertas do templo.
1
Jesus observava os ricos a deitarem dinheiro na caixa das ofertas do templo.
1
E, olhando ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro; [1]
1
E, OLHANDO ele, viu os ricos lançarem as suas ofertas na arca do tesouro;
1
Ao levantar os olhos, Jesus viu pessoas ricas depositando ofertas no cofre.
1
Levantando os olhos, Jesus viu os ricos deitarem no cofre do tesouro as suas ofertas.
1
AND he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.