Ozzuu Bible
Compare Luk 21:31Ozzuu Bible - comparison
Luk 21:31
Found 31 translations
Config
31
Da mesma forma, quando notardes que estes eventos começam a ocorrer, sabei que está próximo o Reino de Deus.
31
Assim também vós, quando virdes acontecer essas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo.
31
E quando virem acontecer estas coisas que vos contei, podem estar certos de que o reino de Deus está próximo.
31
Do mesmo modo, também vós , quando virdes estas coisas acontecendo, sabei vós que próximo está o reinar de Deus.
31
In the same way, when you see these things taking place, you are to know that the Kingdom of God is near!
31
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
31
Even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that the kingdom of God is nigh.
31
Assim também, quando virdes que vão sucedendo estas coisas, sabereis que está perto o Reino de Deus.[*]
31
Da mesma forma também vós, quando virdes essas coisas acontecerem, sabei que o Reino de Deus[q] está próximo.
31
so [also] ye, when ye see these things to be done, know ye, that the kingdom of God is nigh.
31
so [also] ye, when ye see these things to be done, know ye, that the kingdom of God is nigh.
31
Da mesma forma, quando vocês puderem ver os acontecimentos que eu descrevi, fiquem certos de que o Reino de Deus está próximo.
31
ⓘ Da mesma forma, quando virdes essas coisas acontecerem, sabei que o reino de Deus está próximo.
31
Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo.
31
Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está perto.
31
Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está perto.
31
Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Deus está próximo.
31
Da mesma forma também vós, quando virdes essas coisas acontecerem, sabei que o Reino de Deus está próximo.
31
Vocês também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o Reino de Deus está perto.
31
Assim também vós, quando virdes acontecerem estas coisas, sabei que o reino de Elohim está próximo.
31
Do mesmo modo, quando virem acontecer estas coisas, fiquem sabendo que o reino de Deus está perto.
31
Do mesmo modo, quando virem acontecer estas coisas, fiquem sabendo que o reino de Deus está perto.
31
Assim também vós, quando virdes acontecer essas coisas, sabei que o Reino de Deus está perto. [13] [14]
31
Assim também vós, quando virdes acontecer estas coisas, sabei que o reino de Deus está perto.
31
Vós, do mesmo modo, quando virdes acontecer essas coisas, ficai sabendo que o Reino de Deus está perto.
31
Assim também, quando virdes essas coisas, conhecereis que o Reino de Deus está próximo.
31
So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the Kingdom of Elohiym is nigh at hand.