Ozzuu Bible
pt_bdj - Act 20
Config
1 Depois que cessou o tumulto, Paulo convocou os discípulos, exortou os e despediu se, partindo em direção à Macedônia.
2 Atravessando aquelas regiões, proferiu muitas palavras de exortação, e assim chegou à Grécia.
3 Tendo aí passado três meses, houve uma conspiração dos judeus contra ele, pouco antes do seu embarque para a Síria. Tomou então a decisão de voltar pela Macedônia.
4 Foram seus companheiros de viagem: Sópatro, filho de Pirro, de Beréia; Aristarco e Segundo, de Tessalônica; Gaio, de Doberes, e Timóteo; e ainda Tíquico e Trófimo, da Ásia.
5 Estes seguiram à frente, e nos aguardaram em Trôade.
6 Quanto a nós, deixamos Filipos por mar após os dias dos Pães sem fermento. Cinco dias depois, fomos encontrá los em Trôade, onde permanecemos uma semana.
7 No primeiro dia da semana, estando nós reunidos para a fração do pão, Paulo entretinha se com eles. Estando para partir no dia seguinte, prolongou suas palavras até a meia noite.
8 Havia muitas lamparinas na sala superior, onde estávamos reunidos.
9 Um adolescente, chamado Eutico, que estava sentado no peitoril da janela, adormeceu profundamente enquanto Paulo alongava a sua exposição. Vencido pelo sono, caiu do terceiro andar abaixo. Quando foram levantá lo, estava morto.
10 Paulo desceu, debruçou se sobre ele, tomou o nos braços e disse: "Não vos perturbeis: a sua alma está nele!"
11 "Depois subiu novamente, partiu o pão e comeu; e discorreu por muito tempo ainda, até o amanhecer. Então partiu.
12 Quanto ao rapaz, reconduziram no vivo, o que os reconfortou sem medida.
13 Nós, porém, seguindo à frente, embarcamos num navio rumo a Assos, onde devíamos recolher Paulo. Assim havia ele determinado, devendo ele mesmo vir por terra.
14 Quando nos alcançou em Assos, recolhemo lo a bordo e prosseguimos para Mitilene.
15 De lá zarpando no dia seguinte, chegamos à frente de Quio. Um dia depois, aportamos em Samos. Ainda um dia e, depois de nos termos detido em Trogílio, chegamos a Mileto.
16 Efetivamente, Paulo decidira passar ao largo de Éfeso, para não lhe acontecer de prolongar demais sua estada na Ásia. Ele estava apressando se a fim de passar o dia de Pentecostes em Jerusalém, se lhe fosse possível.
17 De Mileto, mandou emissários a Éfeso para chamarem os anciãos daquela igreja.
18 Quando chegaram, assim lhes falou: "Vós bem sabeis como procedi para convosco todo o tempo, desde o primeiro dia em que cheguei à Ásia.
19 Eu servi ao Senhor com toda a humildade, com lágrimas, e no meio das provações que me sobrevieram pelas ciladas dos judeus.
20 E nada do que vos pudesse ser útil eu negligenciei de anunciar vos e ensinar vos, em público e pelas casas,
21 conjurando judeus e gregos ao arrependimento diante de Deus e à fé em Jesus, nosso Senhor.
22 Agora, acorrentado pelo Espírito, dirijo me a Jerusalém, sem saber o que lá me sucederá.
23 Senão que, de cidade em cidade, o Espírito Santo me adverte dizendo que me aguardam cadeias e tribulações.
24 Mas de forma alguma considero minha vida preciosa a mim mesmo, " contanto que leve a bom termo a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus: dar testemunho do Evangelho da graça de Deus.
25 Agora, porém, estou certo de que não mais vereis minha face, vós todos entre os quais passei proclamando o Reino.
26 Eis porque eu o atesto, hoje, diante de vós: estou puro do sangue de todos,
27 pois não me esquivei de vos anunciar todo o desígnio de Deus para vós.
28 Estai atentos a vós mesmos e a todo o rebanho: nele o Espírito Santo vos constituiu guardiães, para apascentardes a Igreja de Deus, que ele adquiriu para si pelo sangue do seu próprio Filho.
29 Bem sei que, depois de minha partida, introduzir se ão entre vós lobos vorazes que não pouparão o rebanho.
30 Mesmo do meio de vós surgirão alguns falando coisas pervertidas, para arrastarem atrás de si os discípulos.
31 Vigiai, portanto, lembrados de que, durante três anos, dia e noite, não cessei de exortar com lágrimas a cada um de vós.
32 Agora, pois, recomendo vos a Deus e à palavra de sua graça, que tem o poder de edificar e de vos dar a herança entre todos os santificados.
33 De resto, não cobicei prata, ouro, ou vestes de ninguém:
34 vós mesmos sabeis que, às minhas precisões e às de meus companheiros, proveram estas mãos.
35 Em tudo vos mostrei que é afadigando nos assim que devemos ajudar os fracos, tendo presentes as palavras do Senhor Jesus, que disse: 'Há mais felicidade em dar que em receber'".
36 Após estas palavras, ajoelhou se, e orou com todos eles.
37 Todos, então, prorromperam num choro convulsivo. E, lançando se ao pescoço de Paulo, beijavam no,
38 veementemente aflitos, sobretudo pela palavra que dissera: que não mais haveriam de ver a sua face. E acompanharam no até ao navio.