Ozzuu Bible
Compare Act 20:27Ozzuu Bible - comparison
Act 20:27
Found 31 translations
Config
27
Porque jamais deixei de vos ensinar toda a vontade de Deus.
27
Porque eu não evitei de declarar a todos vós o conselho de Deus. Atos 20:27
Mesmo na Igreja em Éfeso havia pessoas falsas, maldosas e ardilosas, cuja intenção era minar a integridade de Paulo (e dos presbíteros), com a finalidade de tirar algum proveito próprio. O cristianismo puro e verdadeiro não tem segredos ou doutrinas ocultas como o gnosticismo e outras seitas heréticas que até nossos dias procuram iludir os incautos e aqueles que apenas buscam um “deus de resultados” para serem servidos, e não a Deus para adorá-Lo.
Mesmo na Igreja em Éfeso havia pessoas falsas, maldosas e ardilosas, cuja intenção era minar a integridade de Paulo (e dos presbíteros), com a finalidade de tirar algum proveito próprio. O cristianismo puro e verdadeiro não tem segredos ou doutrinas ocultas como o gnosticismo e outras seitas heréticas que até nossos dias procuram iludir os incautos e aqueles que apenas buscam um “deus de resultados” para serem servidos, e não a Deus para adorá-Lo.
27
pois nunca deixei de vos anunciar integralmente a vontade de Deus.
27
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o propósito- decreto de Deus.
27
For I did not shrink from proclaiming to you the whole plan of God.
27
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
27
For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.
27
porque nada omiti no anúncio que vos fiz dos desígnios de Deus.
27
pois não me esquivei de vos anunciar todo o desígnio de Deus para vós.
27
For I fled not away [For I flew not away], that I told not to you all the counsel of God.
27
For I fled [or flew] not away, that I told not to you all the counsel of God.
27
“porque eu não deixei de contar a vocês toda a mensagem de Deus”.
27
ⓣ Porque não deixei de vos anunciar todo o propósito de Deus.
27
Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
27
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
27
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
27
Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
27
pois não me esquivei de vos anunciar todo o desígnio de Deus para vós.
27
pois não deixei de lhes anunciar todo o projeto de Deus sobre vocês.
27
Porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de Elohim.
27
porque vos anunciei todo o plano de Deus sem vos esconder nada.
27
porque vos anunciei todo o plano de Deus sem vos esconder nada.
27
porque ⓡ nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
27
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.
27
pois não deixei de vos anunciar todo o plano de Deus a vosso respeito.
27
Pois jamais recuei, quando era preciso anunciar-vos todos os desígnios de Deus.
27
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of Elohiym.