Ozzuu Bible
pt_yah - Mat 23Config
1
Então τότεG5119, falou λαλέωG2980G5656 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 às multidões ὄχλοςG3793 e καίG2532 aos seus αὑτοῦG848 discípulos μαθητήςG3101:
2
Na ἐπίG1909 cadeiraG2515 καθέδραG2515 de Moisés משהG3475, se assentaramG2523 καθίζωG2523G5656 os escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 os fariseus ΦαρισαῖοςG5330.
3
Fazei ποιέωG4160G5720 e καίG2532 guardaiG5083 τηρέωG5083G5720, pois οὖνG3767, tudo πᾶςG3956 quanto ἄνG302 ὅσοςG3745 eles vos ὑμῖνG5213 disserem ἔπωG2036G5632, porém δέG1161 não μήG3361 os imiteis ποιέωG4160G5720 κατάG2596 nas suas αὐτόςG846 obras ἔργονG2041; porque γάρG1063 dizem λέγωG3004G5719 e καίG2532 não οὐG3756 fazem ποιέωG4160G5719.
4
AtamG1195 δεσμεύωG1195G5719 fardosG5413 φορτίονG5413 pesadosG926 βαρύςG926 e καίG2532 difíceis de carregarG1419 δυσβάστακτοςG1419 e καίG2532 os põemG2007 ἐπιτίθημιG2007G5719 sobre ἐπίG1909 os ombrosG5606 ὤμοςG5606 dos homens ἄνθρωποςG444; entretanto δέG1161, eles αὑτοῦG848 mesmos nem οὐG3756 com o dedoG1147 δάκτυλοςG1147 querem θέλωG2309G5719 movê-losG2795 κινέωG2795G5658 αὐτόςG846.
5
Praticam ποιέωG4160G5719, porém δέG1161, todas πᾶςG3956 as suas αὑτοῦG848 obras ἔργονG2041 com o fim πρόςG4314 de serem vistosG2300 θεάομαιG2300G5683 dos homens ἄνθρωποςG444; pois δέG1161 alargamG4115 πλατύνωG4115G5719 os seus αὑτοῦG848 filactériosG5440 φυλακτήριονG5440 e καίG2532 alongamG3170 μεγαλύνωG3170G5719 as suas αὑτοῦG848 franjasG2899 κράσπεδονG2899G2440 ἱμάτιονG2440.
6
AmamG5368 φιλέωG5368G5719 o primeiro lugarG4411 πρωτοκλισίαG4411 nos ἔνG1722 banquetesG1173 δεῖπνονG1173 e καίG2532 as primeiras cadeirasG4410 πρωτοκαθεδρίαG4410 nas ἔνG1722 sinagogasG4864 συναγωγήG4864,
7
as saudaçõesG783 ἀσπασμόςG783 nas ἔνG1722 praçasG58 ἀγοράG58 e καίG2532 o serem chamados καλέωG2564G5745 mestres ῥαββίG4461 pelos ὑπόG5259 homens ἄνθρωποςG444.
8
Vós ὑμεῖςG5210, porém δέG1161, não μήG3361 sereis chamados καλέωG2564G5686 mestres ῥαββίG4461, porque γάρG1063 um εἷςG1520 só é ἐστίG2076G5748 vosso ὑμῶνG5216 Mestre καθηγητήςG2519, e δέG1161 vós ὑμεῖςG5210 todos πᾶςG3956 sois ἐστέG2075G5748 irmãos ἀδελφόςG80.
9
A ninguém μήG3361 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 chameis καλέωG2564G5661 vosso ὑμῶνG5216 pai πατήρG3962; porque γάρG1063 só um εἷςG1520 é ἐστίG2076G5748 vosso ὑμῶνG5216 Pai πατήρG3962, aquele que ὁG3588 está nos ἔνG1722 céus οὐρανόςG3772.
10
Nem μηδέG3366 sereis chamados καλέωG2564G5686 guias καθηγητήςG2519, porque γάρG1063 um εἷςG1520 só é ἐστίG2076G5748 vosso ὑμῶνG5216 Guia καθηγητήςG2519, o Messias ΧριστόςG5547.
11
Mas δέG1161 o maior μείζωνG3187 dentre vós ὑμῶνG5216 será ἔσομαιG2071G5704 vosso ὑμῶνG5216 servoG1249 διάκονοςG1249.
12
Quem ὅστιςG3748 a si mesmo ἑαυτούG1438 se exaltarG5312 ὑψόωG5312G5692 será humilhadoG5013 ταπεινόωG5013G5701; e καίG2532 quem ὅστιςG3748 a si mesmo ἑαυτούG1438 se humilharG5013 ταπεινόωG5013G5692 será exaltadoG5312 ὑψόωG5312G5701.
13
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 fechaisG2808 κλείωG2808G5719 o Reino βασιλείαG932 dos céus οὐρανόςG3772 dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 dos homens ἄνθρωποςG444; pois γάρG1063 vós ὑμεῖςG5210 não οὐδέG3761 entrais εἰσέρχομαιG1525G5736, nem οὐG3756 deixais ἀφίημιG863G5719 entrar εἰσέρχομαιG1525G5629 os que estão entrando εἰσέρχομαιG1525G5740!
14
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 devoraisG2719 κατεσθίωG2719G5719 as casasG3614 οἰκίαG3614 das viúvasG5503 χήραG5503 e καίG2532, para o justificarG4392 πρόφασιςG4392, fazeis προσεύχομαιG4336 longasG3117 μακρόςG3117 orações προσεύχομαιG4336G5740; por isso διάG1223 τοῦτοG5124, sofrereis λαμβάνωG2983G5695 juízoG2917 κρίμαG2917 muito mais severoG4055 περισσότεροςG4055!
15
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 rodeaisG4013 περιάγωG4013G5719 o marG2281 θάλασσαG2281 e καίG2532 a terraG3584 ξηρόςG3584 para fazer ποιέωG4160G5658 um εἷςG1520 prosélitoG4339 προσήλυτοςG4339; e καίG2532, uma vez ὅτανG3752 feito γίνομαιG1096G5638, o αὐτόςG846 tornais ποιέωG4160G5719 filho υἱόςG5207 do inferno γέενναG1067 duas vezes maisG1362 διπλοῦςG1362 do que vós ὑμῶνG5216!
16
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, guias ὁδηγόςG3595 cegos τυφλόςG5185, que ὁG3588 dizeis λέγωG3004G5723: Quem ὅςG3739 ἄνG302 jurarG3660 ὀμνύωG3660G5661 pelo ἔνG1722 santuárioG3485 ναόςG3485, isso é ἐστίG2076G5748 nada οὐδείςG3762; mas δέG1161, se alguém ὅςG3739 ἄνG302 jurarG3660 ὀμνύωG3660G5661 pelo ἔνG1722 ouroG5557 χρυσόςG5557 do santuárioG3485 ναόςG3485, fica obrigadoG3784 ὀφείλωG3784G5719 pelo que jurou!
17
InsensatosG3474 μωρόςG3474 e καίG2532 cegos τυφλόςG5185! Pois γάρG1063 qual τίςG5101 é ἐστίG2076G5748 maior μείζωνG3187: o ouroG5557 χρυσόςG5557 ou ἤG2228 o santuárioG3485 ναόςG3485 que santifica ἁγιάζωG37G5723 o ouroG5557 χρυσόςG5557?
18
E καίG2532 dizeis: Quem ὅςG3739 ἐάνG1437 jurarG3660 ὀμνύωG3660G5661 pelo ἔνG1722 altarG2379 θυσιαστήριονG2379, isso é ἐστίG2076G5748 nada οὐδείςG3762; quem ἄνG302, porém δέG1161, jurarG3660 ὀμνύωG3660G5661 pela ἔνG1722 oferta δῶρονG1435 que está sobreG1883 ἐπάνωG1883 o altar αὐτόςG846 fica obrigadoG3784 ὀφείλωG3784G5719 pelo que jurou.
19
Cegos τυφλόςG5185! Pois γάρG1063 qual τίςG5101 é maior μείζωνG3187: a oferta δῶρονG1435 ou ἤG2228 o altarG2379 θυσιαστήριονG2379 que santifica ἁγιάζωG37G5723 a oferta δῶρονG1435?
20
Portanto οὖνG3767, quem jurarG3660 ὀμνύωG3660G5660 pelo ἔνG1722 altarG2379 θυσιαστήριονG2379 juraG3660 ὀμνύωG3660G5719 por ἔνG1722 ele αὐτόςG846 e καίG2532 por ἔνG1722 tudo πᾶςG3956 o que sobre eleG1883 ἐπάνωG1883 αὐτόςG846 está.
21
Quem jurarG3660 ὀμνύωG3660G5660 pelo ἔνG1722 santuárioG3485 ναόςG3485 juraG3660 ὀμνύωG3660G5719 por ἔνG1722 ele αὐτόςG846 e καίG2532 por ἔνG1722 aquele que nele αὐτόςG846 habita κατοικέωG2730G5723;
22
e καίG2532 quem jurarG3660 ὀμνύωG3660G5660 pelo ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772 juraG3660 ὀμνύωG3660G5719 pelo ἔνG1722 trono θρόνοςG2362 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 por ἔνG1722 aquele que no tronoG1883 ἐπάνωG1883 αὐτόςG846 está sentadoG2521 κάθημαιG2521G5740.
23
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 dais o dízimoG586 ἀποδεκατόωG586G5719 da hortelãG2238 ἡδύοσμονG2238, do endroG432 ἄνηθονG432 e καίG2532 do cominhoG2951 κύμινονG2951 e καίG2532 tendes negligenciado ἀφίημιG863G5656 os preceitosG926 βαρύςG926 mais importantes da Torah νόμοςG3551: a justiça κρίσιςG2920, a misericórdia καίG2532G1656 ἔλεοςG1656 e καίG2532 a fé πίστιςG4102; devíeisG1163 δεῖG1163G5713, porém, fazer ποιέωG4160G5658 estas coisas ταῦταG5023, sem μήG3361 omitir ἀφίημιG863G5721 aquelasG2548 κἀκεῖνοςG2548!
24
Guias ὁδηγόςG3595 cegos τυφλόςG5185, que coaisG1368 διυλίζωG1368G5723 o mosquitoG2971 κώνωψG2971 e δέG1161 engolisG2666 καταπίνωG2666G5723 o cameloG2574 κάμηλοςG2574!
25
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 limpaisG2511 καθαρίζωG2511G5719 o exteriorG1855 ἔξωθενG1855 do copoG4221 ποτήριονG4221 e καίG2532 do pratoG3953 παροψίςG3953, mas δέG1161 estes, por dentroG2081 ἔσωθενG2081, estão cheiosG1073 γέμωG1073G5719 de ἐκG1537 rapinaG724 ἁρπαγήG724 e καίG2532 intemperançaG192 ἀκρασίαG192!
26
Fariseu ΦαρισαῖοςG5330 cego τυφλόςG5185, limpaG2511 καθαρίζωG2511G5657 primeiroG4412 πρῶτονG4412 o interiorG1787 ἐντόςG1787 do copoG4221 ποτήριονG4221, para que ἵναG2443 também καίG2532 o seu αὐτόςG846 exterior ἐκτόςG1622 fique γίνομαιG1096G5638 limpoG2513 καθαρόςG2513!
27
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 sois semelhantesG3945 παρομοιάζωG3945G5719 aos sepulcros τάφοςG5028 caiadosG2867 κονιάωG2867G5772, que ὅστιςG3748, por foraG1855 ἔξωθενG1855, se mostramG5316 φαίνωG5316G5727 belosG5611 ὡραῖοςG5611, mas δέG1161 interiormenteG2081 ἔσωθενG2081 estão cheiosG1073 γέμωG1073G5719 de ossosG3747 ὀστέονG3747 de mortos νεκρόςG3498 e καίG2532 de toda πᾶςG3956 imundíciaG167 ἀκαθαρσίαG167!
28
Assim οὕτωG3779 também καίG2532 μένG3303 vós ὑμεῖςG5210 exteriormenteG1855 ἔξωθενG1855 pareceisG5316 φαίνωG5316G5743 justos δίκαιοςG1342 aos homens ἄνθρωποςG444, mas δέG1161, por dentroG2081 ἔσωθενG2081, estais ἐστέG2075G5748 cheiosG3324 μεστόςG3324 de hipocrisiaG5272 ὑπόκρισιςG5272 e καίG2532 de transgressão à TorahG458 ἀνομίαG458.
29
Ai οὐαίG3759 de vós ὑμῖνG5213, escribas γραμματεύςG1122 e καίG2532 fariseus ΦαρισαῖοςG5330, hipócritasG5273 ὑποκριτήςG5273, porque ὅτιG3754 edificaisG3618 οἰκοδομέωG3618G5719 os sepulcros τάφοςG5028 dos profetasG4396 προφήτηςG4396, adornaisG2885 κοσμέωG2885G5719 os túmulosG3419 μνημεῖονG3419 dos justos δίκαιοςG1342
30
e καίG2532 dizeis λέγωG3004G5719: Se εἰG1487 tivéssemos vivido ἦνG2258G5713 nos ἔνG1722 dias ἡμέραG2250 de nossos ἡμῶνG2257 pais πατήρG3962, não οὐG3756 teríamos sido ἦνG2258G5713 seus αὐτόςG846 cúmplicesG2844 κοινωνόςG2844 no ἔνG1722 sangue αἷμαG129 dos profetasG4396 προφήτηςG4396!
31
Assim ὥστεG5620, contra vós mesmos ἑαυτούG1438, testificais μαρτυρέωG3140G5719 que ὅτιG3754 sois ἐστέG2075G5748 filhos υἱόςG5207 dos que mataram φονεύωG5407G5660 os profetasG4396 προφήτηςG4396.
32
Enchei πληρόωG4137G5657 vós ὑμεῖςG5210, pois καίG2532, a medidaG3358 μέτρονG3358 de vossos ὑμῶνG5216 pais πατήρG3962.
33
Serpentes ὄφιςG3789, raça γέννημαG1081 de víboras ἔχιδναG2191! Como πῶςG4459 escapareisG5343 φεύγωG5343G5632 da ἀπόG575 condenação κρίσιςG2920 do inferno γέενναG1067?
34
Por isso διάG1223 τοῦτοG5124, eis que ἰδούG2400G5628 eu ἐγώG1473 vos πρόςG4314 ὑμᾶςG5209 envioG649 ἀποστέλλωG649G5719 profetasG4396 προφήτηςG4396, sábiosG4680 σοφόςG4680 e καίG2532 escribas γραμματεύςG1122. A uns ἐκG1537 αὐτόςG846 matareisG615 ἀποκτείνωG615G5692 e καίG2532 crucificareisG4717 σταυρόωG4717G5692; a outros ἐκG1537 αὐτόςG846 açoitareisG3146 μαστιγόωG3146G5692 nas ἔνG1722 vossas ὑμῶνG5216 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 e καίG2532 perseguireis διώκωG1377G5692 de ἀπόG575 cidade πόλιςG4172 em εἰςG1519 cidade πόλιςG4172;
35
para queG3704 ὅπωςG3704 sobre ἐπίG1909 vós ὑμᾶςG5209 recaia ἔρχομαιG2064G5632 todo πᾶςG3956 o sangue αἷμαG129 justo δίκαιοςG1342 derramado ἐκχέωG1632G5746 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093, desde ἀπόG575 o sangue αἷμαG129 do justo δίκαιοςG1342 AbelG6 ἌβελG6 até ἕωςG2193 ao sangue αἷμαG129 de Zacarias זכריהוG2197, filho υἱόςG5207 de BaraquiasG914 ΒαραχίαςG914, a quem ὅςG3739 matastes φονεύωG5407G5656 entre μεταξύG3342 o santuárioG3485 ναόςG3485 e καίG2532 o altarG2379 θυσιαστήριονG2379.
36
Em verdade ἀμήνG281 vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719 que todas πᾶςG3956 estas coisas ταῦταG5023 hão de virG2240 ἥκωG2240G5692 sobre ἐπίG1909 a presenteG5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074.
37
Jerusalém ירושליםG2419, Jerusalém ירושליםG2419, que matasG615 ἀποκτείνωG615G5723 os profetasG4396 προφήτηςG4396 e καίG2532 apedrejasG3036 λιθοβολέωG3036G5723 os que te αὑτοῦG848 foram enviadosG649 ἀποστέλλωG649G5772! Quantas vezesG4212 ποσάκιςG4212 quis θέλωG2309G5656 eu reunirG1996 ἐπισυνάγωG1996G5629 os teus σοῦG4675 filhos τέκνονG5043, comoG5158 τρόποςG5158 a galinhaG3733 ὄρνιςG3733 ajuntaG1996 ἐπισυνάγωG1996G5719 os seus ἑαυτούG1438 pintinhosG3556 νοσσίονG3556 debaixo ὑπόG5259 das asasG4420 πτέρυξG4420, e καίG2532 vós não οὐG3756 o quisestes θέλωG2309G5656!
38
Eis que ἰδούG2400G5628 a vossa ὑμῶνG5216 casa οἶκοςG3624 vos ὑμῖνG5213 ficará ἀφίημιG863G5743 desertaG2048 ἔρημοςG2048.
39
Declaro-vos λέγωG3004G5719 ὑμῖνG5213, pois γάρG1063, que, desde agora ἀπόG575G737 ἄρτιG737, já não οὐ μήG3364 me μέG3165 vereis εἴδωG1492G5632, até que ἕωςG2193 ἄνG302 venhais a dizer ἔπωG2036G5632: Bendito ברוךG2127G5772 o que vem ἔρχομαιG2064G5740 em ἔνG1722 nome ὄνομαG3686 de YAHUAH κύριοςG2962!