Ozzuu Bible
Compare Mat 23:34
Ozzuu Bible - comparison
Mat 23:34

Found 32 translations

Config
34 Por isso διάG1223 τοῦτοG5124, eis que ἰδούG2400G5628 eu ἐγώG1473 vos πρόςG4314 ὑμᾶςG5209 envioG649 ἀποστέλλωG649G5719 profetasG4396 προφήτηςG4396, sábiosG4680 σοφόςG4680 e καίG2532 escribas γραμματεύςG1122. A uns ἐκG1537 αὐτόςG846 matareisG615 ἀποκτείνωG615G5692 e καίG2532 crucificareisG4717 σταυρόωG4717G5692; a outros ἐκG1537 αὐτόςG846 açoitareisG3146 μαστιγόωG3146G5692 nas ἔνG1722 vossas ὑμῶνG5216 sinagogasG4864 συναγωγήG4864 e καίG2532 perseguireis διώκωG1377G5692 de ἀπόG575 cidade πόλιςG4172 em εἰςG1519 cidade πόλιςG4172;
34 Por isso, eis que Eu vos envio profetas, sábios e mestres. A uns assassinareis e crucificareis; a outros açoitareis nas vossas sinagogas e perseguireis de cidade em cidade.
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, homens sábios e escribas; a alguns deles matareis e crucificareis; e a outros açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade;
34 Mandar-vos-ei profetas, sábios e especialistas na Lei, mas vocês matarão alguns deles pela crucificação e, nas vossas sinagogas, abrirão as costas de outros com chicotes, perseguindo-os sem descanso, de cidade em cidade.
34 Por causa disso, eis que Eu envio até vós profetas e sábios e escribas; e, a uns provenientes- de- dentro- deles, matareis e crucificareis; e, a outros provenientes- de- dentro- deles, açoitareis nas vossas sinagogas, e os perseguireis desde junto de cada cidade até dentro de cada cidade;
34 Therefore I am sending you prophets and sages and Torah-teachers — some of them you will kill, indeed, you will have them executed on stakes as criminals; some you will flog in your synagogues and pursue from town to town.
34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
34 Therefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: some of them shall ye kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
34 Vede, eu vos envio profetas, sábios, doutores. Matareis e crucificareis uns e açoitareis outros nas vossas sinagogas. Persegui-los-eis de cidade em cidade,
34 Por isso vos envio profetas, sábios e escribas.[a] A uns matareis e crucificareis, a outros açoitareis em vossas sinagogas e perseguireis de cidade em cidade.
34 Therefore lo! I send to you prophets, and wise men, and scribes [Therefore lo! I send to you prophets, and wise men, and scribes, or writers]; and of them ye shall slay and crucify, and of them ye shall scourge in your synagogues, and shall pursue from city into city;
34 Therefore lo! I send to you prophets, and wise men, and scribes [or writers]; and of them ye shall slay and crucify, and of them ye shall scourge in your synagogues, and shall pursue from city into city [or from city to city];
34 Eu enviarei a vocês profetas e homens cheios do Espírito, escritores inspirados, e vocês matarão alguns pela crucificação, ferirão os outros com chicotes em suas sinagogas, e perseguirão todos até à morte, de cidade em cidade.
34 Portanto, eu vos envio profetas, sábios e mestres; matareis e crucificareis alguns deles; a outros, açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade;
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas: e a uns deles matareis e crucificareis; e a outros os perseguireis de cidade em cidade;
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; a uns deles matareis e crucificareis; e a outros deles açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade;
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; a uns deles matareis e crucificareis; e a outros deles açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade;
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas: e a uns deles matareis e crucificareis; e a outros os perseguireis de cidade em cidade;
34 Por isso vos envio profetas, sábios e escribas. A uns matareis e crucificareis, a outros açoitareis em vossas sinagogas e perseguireis de cidade em cidade.
34 É por isso que eu envio a vocês profetas, sábios e doutores: a uns vocês matarão e crucificarão, a outros torturarão nas sinagogas de vocês, e os perseguirão de cidade em cidade.
34 Por este motivo eis que vos envio profetas, sábios e escribas; a alguns deles matareis e crucificareis, a outros açoitareis nas vossas sinagogas e perseguireis de cidade em cidade;
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e professores da Torá: e a uns deles matareis e executareis; e a outros os perseguireis de cidade em cidade;
34 Por isso eu vos mandarei profetas, sábios e mestres; mas vocês hão de matar alguns e crucificar outros, espancar alguns nas sinagogas, perseguindo-os de cidade em cidade.
34 Por isso eu vos mandarei profetas, sábios e mestres; mas vocês hão de matar alguns e crucificar outros, espancar alguns nas sinagogas, perseguindo-os de cidade em cidade.
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; e a uns deles matareis e crucificareis; e a outros deles açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade,
34 Por isso,12235124 eis que24005628 eu1473 vos43145209 envio6495719 profetas,4396 sábios4680 e2532 escribas.1122 A uns1537846 matareis6155692 e2532 crucificareis;47175692 a outros1537846 açoitareis31465692 nas1722 vossas5216 sinagogas4864 e2532 perseguireis13775692 de575 cidade4172 em1519 cidade;4172
34 Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas; a uns deles matareis e crucificareis; e a outros deles açoitareis nas vossas sinagogas e os perseguireis de cidade em cidade;
34 Vede, eu vos envio profetas, sábios e escribas: a uns matareis e crucificareis; outros açoitareis nas vossas sinagogas e expulsareis de cidade em cidade.
34 Por causa disto, envio-vos profetas, sábios e doutores da Lei. Matareis e crucificareis alguns deles, açoitareis outros nas vossas sinagogas e haveis de persegui-los, de cidade em cidade.
34 Por isso,12235124 eis que24005628 eu1473 vos43145209 envio6495719 profetas,4396 sábios4680 e2532 escribas.1122 A uns1537846 matareis6155692 e2532 crucificareis;47175692 a outros1537846 açoitareis31465692 nas1722 vossas5216 sinagogas4864 e2532 perseguireis13775692 de575 cidade4172 em1519 cidade;4172
34 Por isso,12235124 eis que24005628 eu1473 vos43145209 envio6495719 profetas,4396 sábios4680 e2532 escribas.1122 A uns1537846 matareis6155692 e2532 crucificareis;47175692 a outros1537846 açoitareis31465692 nas1722 vossas5216 sinagogas4864 e2532 perseguireis13775692 de575 cidade4172 em1519 cidade;4172
34 Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city: