Ozzuu Bible
pt_ltt - Mat 15
Config
1 Então chegam a Jesus, provenientes- de- junto- de Jerusalém, os escribas e fariseus, dizendo:
2 "Por que os Teus discípulos caminham- desviando-se da tradição dos anciãos? Pois não lavam as mãos deles sempre que comam pão."
3 Ele [Jesus], porém,[nisso] havendo respondido, lhes disse: "Por que, também vós, caminhais- desviando-se do mandamento de Deus, através da vossa tradição ?
4 Porque Deus ordenou, dizendo: 'Honra ao teu pai e à tua mãe'; e: 'Quem está maldizendo ao seu pai ou à sua mãe, por morte morra ele.'
5 Vós, porém, dizeis: 'Todo- e- qualquer- homem que queira,[então] que ele diga ao seu pai ou à sua mãe «agora é uma oferta dedicada a o Senhor toda- e- qualquer- coisa com que, proveniente- de- dentro- de mim, poderíeis ser beneficiado.» E, depois [disso], de modo nenhum ele honre ao seu pai ou à sua mãe',
6 E, assim, fizestes de nenhum efeito o mandamento de Deus, através da vossa tradição.
7 Ó hipócritas, bem profetizou a vosso respeito Isaías, dizendo:
8 'Chega vizinho de Mim esta multidão- de- homens com a sua boca, e com os seus lábios Me honra; mas o coração deles conserva-se- longe de- junto- de Mim.
9 Em vão, porém, Me adoram, ensinando por doutrinas as imposições dos homens'."
10 E, havendo Jesus chamado [para Si] os homens- em- multidão, lhes disse: "Ouvi, e entendei:
11 Não é aquilo que está entrando para a boca o que contamina o homem, mas [ao contrário] aquilo saindo proveniente- de- dentro- da boca, isso [sim] é o que contamina o homem."
12 Então, havendo-se acercado dEle os Seus discípulos, Lhe disseram: "Tens Tu sabido que os fariseus, havendo ouvido essas palavras, foram escandalizados?"
13 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, disse: "Toda a planta que não a plantou o Meu Pai, o celestial, será arrancada- para- longe- pela- raiz.
14 Deixai-os [de longe];[os fariseus] são cegos condutores de cegos. Caso, porém, um cego guie outro cego, ambos para dentro de uma cova cairão."
15 Havendo, porém, respondido, Pedro Lhe disse: "Explica-nos essa parábola."
16 Jesus, porém, disse: "Ainda, também vós, sem entendimento estais?
17 Não ainda compreendeis que, tudo o que está entrando para a boca, para dentro do ventre desce, e [, depois,] para dentro da latrina é lançado?
18 As coisas, porém, que estão saindo provenientes- de- dentro- da boca, de dentro do coração procedem, e estas são as que contaminam o homem.
19 Porque provenientes- de- dentro- do coração procedem os maus pensamentos, homicídios, adultérios, fornicações, furtos, falsos testemunhos, blasfêmias.
20 Estas coisas são aquelas que estão contaminando o homem; mas com mãos não lavadas comer, isso não contamina o homem."
21 E, havendo Jesus partido dali, retirou-se para dentro das partes de Tiro e de Sidom.
22 E eis que uma mulher cananeia, havendo vindo proveniente- de- junto- daquelas cercanias, clamou a Ele, dizendo: "Tem Tu misericórdia de mim, ó Senhor, ó Tu o Filho de Davi, porque a minha filha está miseravelmente endemoniada!"
23 Ele, porém, não lhe respondeu nenhuma palavra. E, havendo os Seus discípulos chegado a Ele, Lhe rogavam, dizendo: "Manda-a embora, porque grita por detrás de nós."
24 Ele, contudo,[nisso] havendo respondido, disse: "Não fui Eu enviado exceto às ovelhas, as perdidas, da casa de Israel."
25 Ela, então, havendo chegado, O adorava, dizendo: "Ó Senhor, socorre-me!"
26 Ele, porém,[nisso] havendo respondido, disse: "Não é bom tomar o pão dos filhos e o lançar aos cachorrinhos."
27 Ela, todavia, disse: "Sim, ó Senhor; mas mesmo os cachorrinhos comem das migalhas, aquelas que estão caindo provenientes- de- junto- da mesa dos seus senhores."
28 Então,[nisso] havendo respondido, Jesus lhe disse: "Ó mulher, grande é a tua fé! Seja feito para contigo como tu desejas." E foi curada a filha dela desde aquela [mesma] hora.
29 E, havendo Jesus partido dali, chegou ao lado do Mar da Galileia; e, havendo subido a o monte, estava sentado ali.
30 E vieram a Ele grandes multidões, tendo com elas muitos destituídos- de- pés, cegos, mudos, amputados [de braços ou pernas], e outros muitos, e os lançaram ao lado dos pés de Jesus, e Ele os curou [a todos],
31 De tal forma aos homens- em- multidões se maravilharem, vendo os mudos falando, os amputados [de braços ou pernas] restaurados- à- completude, os destituídos- de- pés andando, e os cegos vendo; e glorificaram o Deus de Israel.
32 Jesus, então, havendo chamado [a Si] os Seus discípulos, disse: "Tenho- íntima- e- grande- compaixão dos homens- em- multidão, porque eles já há três dias continuam coMigo, e não têm o que comam; e despedi-los em jejum não quero Eu, para que não afrouxem- quanto- força, no caminho."
33 E Lhe dizem os Seus discípulos: "De onde viriam a nós, em um deserto, tantos pães [bastantes] para saciar uma multidão tão grandE?"
34 E lhes diz Jesus: "Quantos pães tendes?" E eles disseram: "Sete, e uns poucos peixinhos."
35 Então Ele ordenou às multidões assentarem sobre o chão,
36 E, havendo tomado os sete pães e os peixes, e havendo expressado toda a gratidão [a Deus], Ele os partiu, e os deu aos Seus discípulos, e os discípulos [os deram] à multidão.
37 E todos comeram e foram saciados; e levantaram- e- levaram, daquilo que está excedendo das porções de pão e de peixe), sete cestões [de carregar mantimentos] cheios.
38 Ora, aqueles que estiveram comendo eram quatro mil varões, além de mulheres e crianças.
39 E, havendo Ele despedido as multidões, entrou para o barco e veio para os termos de Magdala.