Ozzuu Bible
Compare Mat 15:11Ozzuu Bible - comparison
Mat 15:11
Found 32 translations
Config
11
não οὐG3756 é o que entra εἰσέρχομαιG1525G5740 pela εἰςG1519 bocaG4750 στόμαG4750 o que contaminaG2840 κοινόωG2840G5719 o homem ἄνθρωποςG444, mas ἀλλάG235 o que saiG1607 ἐκπορεύομαιG1607G5740 da ἐκG1537 bocaG4750 στόμαG4750, isto τοῦτοG5124, sim, contaminaG2840 κοινόωG2840G5719 o homem ἄνθρωποςG444.
11
Não é o que entra pela boca o que torna uma pessoa impura, mas o que sai da boca, isto sim, corrompe a pessoa”.
11
Não é o que entra pela boca que contamina o homem, mas o que procede da boca, isso é o que contamina o homem.
11
O que entra pela boca não torna o homem impuro; antes o que sai da sua boca é que o torna impuro.”
11
Não é aquilo que está entrando para a boca o que contamina o homem, mas [ao contrário] aquilo saindo proveniente- de- dentro- da boca, isso [sim] é o que contamina o homem."
11
What makes a person unclean is not what goes into his mouth; rather, what comes out of his mouth, that is what makes him unclean!”
11
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
11
Not that which entereth into the mouth defileth the man; but that which proceedeth out of the mouth, this defileth the man.
11
Ouvi e compreendei. Não é aquilo que entra pela boca que mancha o homem, mas aquilo que sai dele. Eis o que mancha o homem.
11
Não é o que entra pela boca que torna o homem impuro, mas o que sai da boca, isto sim o torna impuro".
11
That thing that entereth into the mouth, defouleth not a man [Not that thing that entereth into the mouth, defouleth a man]; but that thing that cometh out of the mouth, defouleth a man.
11
That thing that entereth into the mouth, defouleth not a man; but that thing that cometh out of the mouth, defouleth a man.
11
“Você não se torna impuro por comer alimentos proibidos no cerimonial! É o que você diz e pensa que o torna impuro".
11
ⓜ O que torna o homem impuro não é o que entra pela boca, mas o que sai dela; é isso que o torna impuro.
11
Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.
11
O que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem.
11
O que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem.
11
Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.
11
"Não é o que entra pela boca que torna o homem impuro, mas o que sai da boca, isto sim o torna impuro".
11
Não é o que entra na boca que torna o homem impuro, mas o que sai da boca, isso torna o homem impuro."
11
O que entra pela boca não tira a santidade do homem; o que sai da boca, porém, isso sim tira a santidade do homem."
11
Não é o que entra pela boca que contamina o homem; mas o que sai da boca, isso é o que o contamina.
11
O que torna as pessoas impuras não é o que lhes entra pela boca, mas sim o que lhes sai da boca.»
11
O que torna as pessoas impuras não é o que lhes entra pela boca, mas sim o que lhes sai da boca.»
11
o que contamina o homem ⓗ não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem. [3]
11
O que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca, isso é o que contamina o homem.
11
O que torna alguém impuro não é o que entra pela boca, mas o que sai da boca, isso é que o torna impuro”.
11
Não é aquilo que entra pela boca que torna o homem impuro; o que sai da boca é que torna o homem impuro. ”
11
Not that which goes into the mouth defiles a man; but that which comes out of the mouth, this defiles a man.