Ozzuu Bible
Compare Mat 15:27Ozzuu Bible - comparison
Mat 15:27
Found 32 translations
Config
27
Ela, contudo δέG1161, replicou ἔπωG2036G5627: SimG3483 ναίG3483, Senhor אדוןG2962, porém καίG2532 γάρG1063 os cachorrinhosG2952 κυνάριονG2952 comem ἐσθίωG2068G5719 das ἀπόG575 migalhasG5589 ψιχίονG5589 que ὁG3588 caem πίπτωG4098G5723 da ἀπόG575 mesaG5132 τράπεζαG5132 dos seus αὑτοῦG848 donos κύριοςG2962.
27
Ela, porém, replicou: “Sim, Senhor, mas até os cães de estimação, comem das migalhas que caem das mesas de seus donos”.
27
E ela disse: Verdade, Senhor; ainda assim, os cães comem das migalhas que caem da mesa dos seus senhores.
27
Ela retorquiu: “Isso é verdade, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos.”
27
Ela, todavia, disse: "Sim, ó Senhor; mas mesmo os cachorrinhos comem das migalhas, aquelas que estão caindo provenientes- de- junto- da mesa dos seus senhores."
27
She said, “That is true, sir, but even the dogs eat the leftovers that fall from their master’s table.”
27
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
27
But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
27
Certamente, Senhor, replicou-lhe ela; mas os cachorrinhos ao menos comem as migalhas que caem da mesa de seus donos...
27
Ela insistiu: "Isso é verdade, Senhor, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos!"
27
And she said, Yes, Lord; for [the] whelps eat of the crumbs, that fall down from the board of their lords'.
27
And she said, Yes, Lord; for [the] whelps eat of the crumbs, that fall down from the board of their lords.
27
“Sim, é mesmo! " respondeu ela, "porém até os cachorros debaixo da mesa podem comer as migalhas que caem".
27
Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa do dono.
27
Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos.
27
E ela disse: Sim, Senhor, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus senhores.
27
E ela disse: Sim, Senhor, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus senhores.
27
Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos.
27
Ela insistiu: "Isso é verdade, Senhor, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos!"
27
A mulher disse: "Sim, Senhor, é verdade; mas também os cachorrinhos comem as migalhas que caem da mesa de seus donos. "
27
Ela, porém, disse: "Sim, senhor! Também os cachorrinhos comem das migalhas que caem das mesas dos seus senhores!"
27
Ao que ela disse: Sim, Senhor, mas até os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus donos.
27
«É verdade, Senhor», reconheceu ela, «mas também os cães comem as migalhas que caem da mesa dos seus donos.»
27
«É verdade, Senhor», reconheceu ela, «mas também os cães comem as migalhas que caem da mesa dos seus donos.»
27
E ela disse: Sim, Senhor, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus senhores.
27
E ela disse: Sim, SENHOR, mas também os cachorrinhos comem das migalhas que caem da mesa dos seus senhores.
27
Ela insistiu: “É verdade, Senhor; mas os cachorrinhos também comem as migalhas que caem da mesa de seus donos! ”
27
Retorquiu ela: «É verdade, Senhor, mas até os cachorros comem as migalhas que caem da mesa de seus donos. ”
27
And she said, Truth, Adonai: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their adoniym's table.