Ozzuu Bible
Compare Mat 15:39
Ozzuu Bible - comparison
Mat 15:39

Found 32 translations

Config
39 E καίG2532, tendo despedidoG630 ἀπολύωG630G5660 as multidões ὄχλοςG3793, entrouG1684 ἐμβαίνωG1684G5627 Yahusha no barco εἰςG1519G4143 πλοῖονG4143 e καίG2532 foi ἔρχομαιG2064G5627 para εἰςG1519 o territórioG3725 ὅριονG3725 de MagadãG3093 ΜαγδαλάG3093.
39 A seguir, Jesus se despediu da multidão, entrou no barco e foi para a região de Magadã.
39 E, mandando a multidão embora, tomou o barco, e foi para as regiões de Magadã.
39 Depois Jesus mandou a multidão embora, entrou no barco e atravessou para Magadã.
39 E, havendo Ele despedido as multidões, entrou para o barco e veio para os termos de Magdala.
39 After sending the crowd away, he got in the boat and went off to the region of Magadan.
39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Magdala.
39 And he sent away the multitudes, and entered into the boat, and came into the borders of Magadan.
39 Jesus então despediu o povo, subiu para a barca e retornou à região de Magadã.
39 Tendo despedido as multidões, entrou no barco e foi para o território de Magadã.
39 And when he had let go the people [And, the company left], he went up into a boat, and came into the coasts of Magdala.
39 And when he had left the people, he went up into a boat, and came into the coasts of Magdala.
39 Então Jesus mandou o povo para casa, entrou no barco e foi para Magadã.
39 Depois de mandar a multidão embora, Jesus entrou no barco e foi para a região de Magadã.
39 E havendo Jesus despedido a multidão, entrou no barco, e foi para os confins de Magadã.
39 E, tendo despedido a multidão, entrou no barco, e dirigiu-se ao território de Magadã.
39 E, tendo despedido a multidão, entrou no barco, e dirigiu-se ao território de Magadã.
39 E havendo Jesus despedido a multidão, entrou no barco, e foi para os confins de Magadã.
39 Tendo despedido as multidões, entrou no barco e foi para o território de Magadã.
39 Tendo despedido as multidões, Jesus subiu na barca, e foi para o território de Magadã.
39 E, tendo despedido as multidões, subiu ao barco e foi para a região de Magadã.
39 E havendo Yeshua despedido a multidão, entrou no barco, e foi para as fronteiras de Magdala.
39 Depois Jesus mandou o povo embora, entrou no barco e foi para os lados de Magadã [58].
39 Depois Jesus mandou o povo embora, entrou no barco e foi para os lados de Magadã [58].
39 E, tendo despedido a multidão, entrou no barco e dirigiu-se ao território de Magdala.
39 E,2532 tendo despedido6305660 as multidões,3793 entrou16845627 Jesus no barco15194143 e2532 foi20645627 para1519 o território3725 de Magadã.3093
39 E, tendo despedido a multidão, entrou no barco, e dirigiu-se ao território de Magadã.
39 Tendo despedido as multidões, entrou no barco e foi para a região de Magadã.
39 Depois de ter despedido a multidão, Jesus subiu para o barco e veio para a região de Magadan.
39 E,2532 tendo despedido6305660 as multidões,3793 entrou16845627 Jesus no barco15194143 e2532 foi20645627 para1519 o território3725 de Magadã.3093
39 And he sent away the multitude, and took ship, and came into the coasts of Migdal.