Ozzuu Bible
pt_yah - Rom 11
Config
1 Pergunto λέγωG3004G5719, pois οὖνG3767: teráG683 ἀπωθέομαιG683 Elohim θεόςG2316, porventura, rejeitadoG683 ἀπωθέομαιG683G5662 o seu αὑτοῦG848 povo λαόςG2992? De modo nenhum μήG3361 γίνομαιG1096G5636! Porque γάρG1063 eu ἐγώG1473 também καίG2532 sou εἰμίG1510G5748 israelitaG2475 ἸσραηλίτηςG2475 da ἐκG1537 descendência σπέρμαG4690 de Abraão אברהםG11, da tribo φυλήG5443 de Benjamim בנימיןG958.
2 Elohim θεόςG2316 não οὐG3756 rejeitouG683 ἀπωθέομαιG683G5662 o seu αὑτοῦG848 povo λαόςG2992, a quem ὅςG3739 de antemão conheceuG4267 προγινώσκωG4267G5656. OuG2228 não οὐG3756 sabeis εἴδωG1492G5758 o que τίςG5101 a EscrituraG1124 γραφήG1124 refere λέγωG3004G5719 a respeito de ἔνG1722 EliasG2243 ἩλίαςG2243, como ὡςG5613 instaG1793 ἐντυγχάνωG1793G5719 perante Elohim θεόςG2316 contra κατάG2596 Israel ישראלG2474, dizendo λέγωG3004G5723:
3 YAHUAH יהוהG2962, mataramG615 ἀποκτείνωG615G5656 os teus σοῦG4675 profetasG4396 προφήτηςG4396, arrasaramG2679 κατασκάπτωG2679G5656 os teus σοῦG4675 altaresG2379 θυσιαστήριονG2379, e sóG3441 μόνοςG3441 eu καγώG2504 fiqueiG5275 ὑπολείπωG5275G5681, e καίG2532 procuram tirar-meG2212 ζητέωG2212G5719 μοῦG3450 a vidaG5590 ψυχήG5590.
4 Que τίςG5101 lhe αὐτόςG846 disse λέγωG3004G5719, porém, a resposta divinaG5538 χρηματισμόςG5538? ReserveiG2641 καταλείπωG2641G5627 para mimG1683 ἐμαυτοῦG1683 sete milG2035 ἑπτακισχίλιοιG2035 homens ἀνήρG435, que ὅστιςG3748 não οὐG3756 dobraramG2578 κάμπτωG2578G5656 os joelhosG1119 γόνυG1119 diante de BaalG896 ΒάαλG896.
5 Assim οὕτωG3779, pois οὖνG3767, também καίG2532 agora, no ἔνG1722 tempo καιρόςG2540 de hoje νῦνG3568, sobrevive γίνομαιG1096G5754 um remanescenteG3005 λεῖμμαG3005 segundo κατάG2596 a eleição ἐκλογήG1589 da graça χάριςG5485.
6 E δέG1161, se εἰG1487 é pela graça χάριςG5485, já não éG2089 ἔτιG2089G3765 οὐκέτιG3765 pelas ἐκG1537 obras ἔργονG2041; do contrário ἐπείG1893, a graça χάριςG5485 já nãoG2089 ἔτιG2089G3765 οὐκέτιG3765 é γίνομαιG1096G5736 graça χάριςG5485.
7 Que τίςG5101 diremos, pois οὖνG3767? O que Israel ישראלG2474 buscaG1934 ἐπιζητέωG1934G5719, issoG5127 τούτουG5127 não οὐG3756 conseguiuG2013 ἐπιτυγχάνωG2013G5627; mas δέG1161 a eleição ἐκλογήG1589 o alcançouG2013 ἐπιτυγχάνωG2013G5627; e δέG1161 os maisG3062 λοιποίG3062 foram endurecidosG4456 πωρόωG4456G5681,
8 como καθώςG2531 está escrito γράφωG1125G5769: Elohim θεόςG2316 lhes αὐτόςG846 deu δίδωμιG1325G5656 espírito רוחG4151 de entorpecimentoG2659 κατάνυξιςG2659, olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 para não μήG3361 ver βλέπωG991G5721 e καίG2532 ouvidosG3775 οὖςG3775 para não μήG3361 ouvir ἀκούωG191G5721, até ἕωςG2193 ao dia ἡμέραG2250 de hoje σήμερονG4594.
9 E καίG2532 diz λέγωG3004G5719 Davi ΔαβίδG1138: Torne-se-lhes γίνομαιG1096G5676 αὐτόςG846 a mesaG5132 τράπεζαG5132 em εἰςG1519 laçoG3803 παγίςG3803 e καίG2532 armadilha εἰςG1519G2339 θήραG2339, em εἰςG1519 tropeçoG4625 σκάνδαλονG4625 e καίG2532 punição εἰςG1519G468 ἀνταπόδομαG468;
10 escureçam-se-lhesG4654 σκοτίζωG4654G5682 αὐτόςG846 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, para que βλέπωG991 não μήG3361 vejam βλέπωG991G5721, e καίG2532 fiquemG4781 συγκάμπτωG4781 para sempreG1275 διαπαντόςG1275 encurvadasG4781 συγκάμπτωG4781G5657 as suas αὐτόςG846 costasG3577 νῶτοςG3577.
11 Pergunto λέγωG3004G5719, pois οὖνG3767: porventura μήG3361, tropeçaramG4417 πταίωG4417G5656 para que ἵναG2443 caíssem πίπτωG4098G5632? De modo nenhum μήG3361 γίνομαιG1096G5636! Mas ἀλλάG235, pela sua αὐτόςG846 transgressão παράπτωμαG3900, veio a salvação σωτηρίαG4991 aos gentios ἔθνοςG1484, para εἰςG1519 pô-los em ciúmesG3863 παραζηλόωG3863G5658 αὐτόςG846.
12 Ora δέG1161, se εἰG1487 a transgressão παράπτωμαG3900 deles αὐτόςG846 redundou em riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 para o mundo κόσμοςG2889, e καίG2532 o seu αὐτόςG846 abatimentoG2275 ἥττημαG2275, em riquezaG4149 πλοῦτοςG4149 para os gentios ἔθνοςG1484, quanto πόσοςG4214 mais μᾶλλονG3123 a sua αὐτόςG846 plenitude πλήρωμαG4138!
13 Dirijo-me λέγωG3004G5719 a vós ὑμῖνG5213 outros, que sois gentios ἔθνοςG1484! Visto, pois, que ἐπίG1909 ὅσοςG3745 μένG3303 eu ἐγώG1473 sou εἰμίG1510G5748 apóstolo ἀπόστολοςG652 dos gentios ἔθνοςG1484, glorificoG1392 δοξάζωG1392G5719 o meu μοῦG3450 ministério διακονίαG1248,
14 para ver seG1513 εἴ πωςG1513, de algum modoG4458 πώςG4458, posso incitar à emulaçãoG3863 παραζηλόωG3863G5661 os do meu μοῦG3450 povo e καίG2532 salvar σώζωG4982G5661 alguns τίςG5100 deles ἐκG1537 αὐτόςG846.
15 Porque γάρG1063, se εἰG1487 o fato de terem sido eles αὐτόςG846 rejeitadosG580 ἀποβολήG580 trouxe reconciliaçãoG2643 καταλλαγήG2643 ao mundo κόσμοςG2889, que τίςG5101 será o seu restabelecimentoG4356 πρόσληψιςG4356, senãoG1508 εἰ μήG1508 vida ζωήG2222 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498?
16 E δέG1161, se εἰG1487 forem santas קדשG40 as primíciasG536 ἀπαρχήG536 da massaG5445 φύραμαG5445, igualmente o será a sua totalidade; se εἰG1487 for santa קדשG40 a raiz ῥίζαG4491, também καίG2532 os ramos κλάδοςG2798 o serão.
17 Se, porém δέG1161, algunsG1536 εἰ τίςG1536 dos ramos κλάδοςG2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάωG1575G5681, e δέG1161 tu σύG4771, sendo ὤνG5607G5752 oliveira bravaG65 ἀγριέλαιοςG65, foste enxertado emG1461 ἐγκεντρίζωG1461G5681 meio ἔνG1722 deles αὐτόςG846 e καίG2532 te tornaste γίνομαιG1096G5633 participanteG4791 συγκοινωνόςG4791 da raiz ῥίζαG4491 e καίG2532 da seivaG4096 πιότηςG4096 da oliveiraG1636 ἐλαῖαG1636,
18 não μήG3361 te glories contra κατακαυχάομαιG2620G5737 os ramos κλάδοςG2798; porém δέG1161, se εἰG1487 te gloriares κατακαυχάομαιG2620G5736, sabe que não οὐG3756 és tu σύG4771 que sustentas βαστάζωG941G5719 a raiz ῥίζαG4491, mas ἀλλάG235 a raiz ῥίζαG4491, a ti σέG4571.
19 Dirás ἔρωG2046G5692, pois οὖνG3767: Alguns ramos κλάδοςG2798 foram quebradosG1575 ἐκκλάωG1575G5681, para que ἵναG2443 eu ἐγώG1473 fosse enxertadoG1461 ἐγκεντρίζωG1461G5686.
20 Bem καλῶςG2573! Pela sua incredulidadeG570 ἀπιστίαG570, foram quebradosG1575 ἐκκλάωG1575G5681; tu σύG4771, porém δέG1161, mediante a fé πίστιςG4102, estás firmeG2476 ἵστημιG2476G5758. Não μήG3361 te ensoberbeçasG5309 ὑψηλοφρονέωG5309G5720, mas ἀλλάG235 teme φοβέωG5399G5732G5737.
21 Porque γάρG1063, se εἰG1487 Elohim θεόςG2316 não οὐG3756 poupouG5339 φείδομαιG5339G5662 os ramos κλάδοςG2798 κατάG2596 naturaisG5449 φύσιςG5449, também μήπωςG3381 não οὐδέG3761 te σοῦG4675 pouparáG5339 φείδομαιG5339G5667.
22 Considerai εἴδωG1492G5657, pois οὖνG3767, a bondadeG5544 χρηστότηςG5544 e καίG2532 a severidadeG663 ἀποτομίαG663 de Elohim θεόςG2316: para ἐπίG1909 com os que caíram πίπτωG4098G5631 μένG3303, severidadeG663 ἀποτομίαG663; mas δέG1161, para ἐπίG1909 contigo σέG4571, bondadeG5544 χρηστότηςG5544 se ἐάνG1437 nelaG5544 χρηστότηςG5544 permaneceresG1961 ἐπιμένωG1961G5661; doutra sorte ἐπείG1893, também καίG2532 tu σύG4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτωG1581G5691.
23 Eles ἐκεῖνοςG1565 também καίG2532, se nãoG3362 ἐάν μήG3362 permaneceremG1961 ἐπιμένωG1961G5661 na incredulidadeG570 ἀπιστίαG570, serão enxertadosG1461 ἐγκεντρίζωG1461G5701; pois γάρG1063 Elohim θεόςG2316 é ἐστίG2076G5748 poderosoG1415 δυνατόςG1415 para os αὐτόςG846 enxertarG1461 ἐγκεντρίζωG1461G5658 de novoG3825 πάλινG3825.
24 Pois γάρG1063, se εἰG1487 foste cortadoG1581 ἐκκόπτωG1581G5648 da ἐκG1537 que, por κατάG2596 naturezaG5449 φύσιςG5449, era oliveira bravaG65 ἀγριέλαιοςG65 e καίG2532, contra παράG3844 a naturezaG5449 φύσιςG5449, enxertadoG1461 ἐγκεντρίζωG1461G5681 em εἰςG1519 boa oliveiraG2565 καλλιέλαιοςG2565, quanto πόσοςG4214 mais μᾶλλονG3123 não serão οὗτοςG3778 enxertadosG1461 ἐγκεντρίζωG1461G5701 na sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 oliveiraG1636 ἐλαῖαG1636 aqueles que são ramos naturais κατάG2596G5449 φύσιςG5449!
25 Porque γάρG1063 não οὐG3756 quero θέλωG2309G5719, irmãos ἀδελφόςG80, que ignoreisG50 ἀγνοέωG50G5721 este τοῦτοG5124 mistério μυστήριονG3466 (para que ἵνα μήG3363 não sejaisG5600G5753 presumidosG5429 φρόνιμοςG5429 em παράG3844 vós mesmos) ἑαυτούG1438: que ὅτιG3754 veio endurecimento γίνομαιG1096G5754G4457 πώρωσιςG4457 em ἀπόG575 parteG3313 μέροςG3313 a Israel ישראלG2474, até ἄχριG891 ὅςG3739 que haja entrado εἰσέρχομαιG1525G5632 a plenitude πλήρωμαG4138 dos gentios ἔθνοςG1484.
26 E καίG2532, assim οὕτωG3779, todo πᾶςG3956 o Israel ישראלG2474 será salvo σώζωG4982G5701, como καθώςG2531 está escrito γράφωG1125G5769: ViráG2240 ἥκωG2240G5692 de ἐκG1537 Sião ציוןG4622 o LibertadorG4506 ῥύομαιG4506G5740 e καίG2532 ele apartaráG654 ἀποστρέφωG654G5692 de ἀπόG575 Jacó יעקבG2384 as impiedadesG763 ἀσέβειαG763.
27 Esta οὗτοςG3778 é a minha παράG3844 ἐμοῦG1700 aliança διαθήκηG1242 com eles αὐτόςG846, quando ὅτανG3752 eu tirarG851 ἀφαιρέωG851G5643 os seus αὐτόςG846 pecados ἀμαρτίαG266.
28 Quanto κατάG2596 μένG3303; ao evangelho εὐαγγέλιονG2098, são eles inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 por vossa causa διάG1223; ὑμᾶςG5209; quanto κατάG2596, porém δέG1161, à eleição ἐκλογήG1589, amados ἀγαπητόςG27 por causa διάG1223 dos patriarcas πατήρG3962;
29 porque γάρG1063 os donsG5486 χάρισμαG5486 e καίG2532 a vocaçãoG2821 κλῆσιςG2821 de Elohim θεόςG2316 são irrevogáveisG278 ἀμεταμέλητοςG278.
30 Porque γάρG1063 assim como ὥσπερG5618 καίG2532 vós ὑμεῖςG5210 também, outroraG4218 ποτέG4218, fostes desobedientesG544 ἀπειθέωG544G5656 a Elohim θεόςG2316, mas δέG1161, agora νῦνG3568, alcançastes misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5681, à vista daG5130 τούτωνG5130 desobediência ἀπείθειαG543 deles,
31 assim também οὕτωG3779 estes οὗτοςG3778, agora νῦνG3568, foram desobedientesG544 ἀπειθέωG544G5656, para que ἵναG2443, igualmente, eles αὐτόςG846 alcancem misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656, à vista da que vos foi concedidaG1653 ἐλεέωG1653G5686.
32 Porque γάρG1063 Elohim θεόςG2316 a todos πᾶςG3956 encerrou συγκλείωG4788G5656 na εἰςG1519 desobediência ἀπείθειαG543, a fim de ἵναG2443 usar de misericórdiaG1653 ἐλεέωG1653G5661 para com todos πᾶςG3956.
33 ÓG5599 profundidadeG899 βάθοςG899 da riquezaG4149 πλοῦτοςG4149, tanto καίG2532 da sabedoriaG4678 σοφίαG4678 como καίG2532 do conhecimentoG1108 γνῶσιςG1108 de Elohim θεόςG2316! Quão ὡςG5613 insondáveisG419 ἀνεξερεύνητοςG419 são os seus αὐτόςG846 juízosG2917 κρίμαG2917, e καίG2532 quão inescrutáveisG421 ἀνεξιχνίαστοςG421, os seus αὐτόςG846 caminhosG3598 ὁδόςG3598!
34 Quem τίςG5101, pois γάρG1063, conheceuG1097 γινώσκωG1097G5627 a mente νοῦςG3563 de YAHUAH κύριοςG2962? OuG2228 quem τίςG5101 foi γίνομαιG1096G5633 o seu conselheiroG4825 σύμβουλοςG4825?
35 OuG2228 quem τίςG5101 primeiro deuG4272 προδίδωμιG4272G5656 a ele αὐτόςG846 para que lhe αὐτόςG846 venha a ser restituídoG467 ἀνταποδίδωμιG467G5701?
36 Porque ὅτιG3754 dele ἐκG1537, αὐτόςG846; e καίG2532 por meio διάG1223 dele αὐτόςG846, e καίG2532 para εἰςG1519 ele αὐτόςG846 são todas as coisas πᾶςG3956. A ele αὐτόςG846, pois, a glóriaG1391 δόξαG1391 eternamente εἰςG1519. αἰώνG165; Aman אמןG281!