Ozzuu Bible
Compare Rom 11:22
Ozzuu Bible - comparison
Rom 11:22

Found 31 translations

Config
22 Considerai εἴδωG1492G5657, pois οὖνG3767, a bondadeG5544 χρηστότηςG5544 e καίG2532 a severidadeG663 ἀποτομίαG663 de Elohim θεόςG2316: para ἐπίG1909 com os que caíram πίπτωG4098G5631 μένG3303, severidadeG663 ἀποτομίαG663; mas δέG1161, para ἐπίG1909 contigo σέG4571, bondadeG5544 χρηστότηςG5544 se ἐάνG1437 nelaG5544 χρηστότηςG5544 permaneceresG1961 ἐπιμένωG1961G5661; doutra sorte ἐπείG1893, também καίG2532 tu σύG4771 serás cortadoG1581 ἐκκόπτωG1581G5691.
22 Considera, portanto, a bondade e a severidade de Deus: severidade para com aqueles que caíram, mas bondade para contigo, desde que permaneças firme na bondade dele; do contrário, também tu serás excluído.
22 Vê, pois, a bondade e a severidade de Deus. Para com os que caíram, severidade, mas para contigo, a bondade, se permaneceres na sua bondade, do contrário, tu também serás cortado. Rm 11:22
A teologia bíblica deve levar em consideração a “bondade” e a “severidade” do Senhor. Uma doutrina que não aceita a “absoluta bondade divina” faz de Deus um tirano cruel e insensível. Se não levarmos em conta sua “justiça severa” o comparamos a um pai incapaz de educar seus filhos e lhes mostrar o Caminho (Jesus).
22 Repara como Deus é ao mesmo tempo tão bondoso e tão rigoroso. Ele é rigoroso para com os que lhe desobedecem, mas de extrema bondade para contigo se permaneceres na sua bondade. Senão, sem dúvida que também serás quebrado.
22 Contempla- com- percepção, pois, a benignidade e- também a severidade de Deus. Em verdade, sobre aqueles [os judeus descrentes] havendo caído, severidade; sobre ti, porém, benignidade, se permaneceres na benignidade dEle; de outra maneira, também tu serás cortado fora.
22 So take a good look at God’s kindness and his severity: on the one hand, severity toward those who fell off; but, on the other hand, God’s kindness toward you — provided you maintain yourself in that kindness! Otherwise, you too will be cut off!
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
22 Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
22 Considera, pois, a bondade e a severidade de Deus: severidade para com aqueles que caíram, bondade para contigo, suposto que permaneças fiel a essa bondade; do contrário, também tu serás cortada.
22 Vê então a bondade e a severidade de Deus: a severidade para com os que caíram, e a bondade de Deus para contigo, se perseverares na bondade; do contrário, também tu serás cortado.
22 Therefore see the goodness, and the fierceness of God; yea, the fierceness into them that fell down, but the goodness of God into thee, if thou dwellest in goodness [if thou shalt dwell in goodness], else also thou shalt be cut down.
22 Therefore see the goodness, and the fierceness of God; yea, the fierceness into them that fell down, but the goodness of God into thee, if thou dwellest in goodness, else also thou shalt be cut down.
22 Notem como Deus é tão benigno e tão severo ao mesmo tempo. Ele é bastante severo com aqueles que desobedecem, mas muito benigno com você, se continuar a amá-lO e a confiar nele. Mas se não, você também será cortado.
22 Considera, pois, a bondade e a severidade de Deus; severidade para com os que caíram, mas, para contigo, a bondade de Deus, se permaneceres nessa bondade; do contrário, também tu serás cortado.
22 Considera pois a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; para contigo, a bondade de Deus, se permaneceres nessa bondade; do contrário também tu serás cortado.
22 Considera, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas para contigo, benignidade, se permaneceres na sua benignidade; de outra maneira também tu serás cortado.
22 Considera, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas para contigo, benignidade, se permaneceres na sua benignidade; de outra maneira também tu serás cortado.
22 Considera pois a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; para contigo, a bondade de Deus, se permaneceres nessa bondade; do contrário também tu serás cortado.
22 Vê então a bondade e a severidade de Deus: a severidade para com os que caíram, e a bondade de Deus para contigo, se perseverares na bondade; do contrário, também tu serás cortado.
22 Considere, portanto, a bondade e severidade de Deus: severidade para com aqueles que caíram, mas bondade de Deus para com você, sob a condição, porém, de que seja fiel a essa bondade. Do contrário, você também será cortada.
22 Considera pois a bondade e a severidade de Elohim: para com os que caíram, severidade; para contigo, a bondade de Elohim, se permaneceres nessa bondade; do contrário também tu serás cortado.
22 Repara como Deus é bondoso e também severo. É severo para com aqueles que caíram e é bom para contigo, mas tens de viver de acordo com a sua bondade. Doutro modo, também tu serás cortado.
22 Repara como Deus é bondoso e também severo. É severo para com aqueles que caíram e é bom para contigo, mas tens de viver de acordo com a sua bondade. Doutro modo, também tu serás cortado.
22 Considera, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas, para contigo, a benignidade de Deus, se permaneceres na sua benignidade; de outra maneira, também tu serás cortado. [8]
22 Considerai,14925657 pois,3767 a bondade5544 e2532 a severidade663 de Deus:2316 para1909 com os que caíram,409856313303 severidade;663 mas,1161 para1909 contigo,4571 a bondade5544 de Deus, se1437 nela5544 permaneceres;19615661 doutra sorte,1893 também2532 tu4771 serás cortado.15815691
22 Considera, pois, a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; mas para contigo, benignidade, se permaneceres na sua benignidade; de outra maneira também tu serás cortado.
22 Repara na bondade e na severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; para contigo, bondade, contanto que perseveres nessa bondade; do contrário, também tu serás cortado.
22 Portanto, olha bem para a bondade e a severidade de Deus: para com os que caíram, severidade; para contigo, bondade, desde que permaneças fiel à sua bondade. De contrário, também tu serás cortado.
22 Considerai,14925657 pois,3767 a bondade5544 e2532 a severidade663 de Deus:2316 para1909 com os que caíram,409856313303 severidade;663 mas,1161 para1909 contigo,4571 a bondade5544 de Deus, se1437 nela5544 permaneceres;19615661 doutra sorte,1893 também2532 tu4771 serás cortado.15815691
22 Considerai,14925657 pois,3767 a bondade5544 e2532 a severidade663 de Deus:2316 para1909 com os que caíram,409856313303 severidade;663 mas,1161 para1909 contigo,4571 a bondade5544 de Deus, se1437 nela5544 permaneceres;19615661 doutra sorte,1893 também2532 tu4771 serás cortado.15815691
22 Behold therefore the goodness and severity of Elohiym: on them which fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.