Ozzuu Bible
pt_ltt - Rom 11
Config
1 Digo, pois: Porventura rejeitou Deus o Seu povo? Nunca seja assim! Porque, também eu, israelita sou, proveniente- de- dentro- da semente de Abraão, da tribo de Benjamim.
2 Deus não rejeitou o Seu povo, ao qual Ele pré-conheceu. Não tendes vós sabido, na história de Elias, o que diz a Escritura, como ele roga a Deus contra Israel, dizendo:
3 "Ó Senhor, aos Teus profetas mataram, e aos Teus altares derribaram; e eu fui deixado sozinho, e buscam a minha vida."?
4 Mas o que lhe diz a resposta divina? "Reservei para Mim mesmo sete mil varões, os quais não dobraram joelho à imagem de Baal."
5 Assim, pois, também neste presente tempo, tem havido um remanescente segundo a eleição da graça [de Deus].
6 Se, porém,[essa eleição] é mediante graça, então já não mais é proveniente- de- dentro- das obras: de outra maneira, a graça já não mais é graça. Mas se [essa eleição] é proveniente- de- dentro- das obras, então já não mais é graça: de outra maneira a obra já não mais é obra.
7 O que, pois [, concluímos]? Aquilo que busca Israel, isto não alcançou; a eleição, porém, alcançou isto, e os demais foram endurecidos.
8 (Conforme tem sido escrito: "deu-lhes, Deus, um espírito de profundo sono, olhos não para ver, e ouvidos não para ouvir"), até ao dia de hoje.
9 E Davi diz: "Torne-se a mesa deles para laço, e para armadilha, e para isca de armadilha, e para recompensa a eles;
10 Sejam entenebrecidos os olhos deles para não verem, e continuamente encurva Tu as costas deles."
11 Digo, pois: Porventura [os de Israel] tropeçaram a fim de que [definitivamente] caíssem? Nunca seja assim! Mas, através da queda- de- lado deles, veio a salvação aos gentios, para a eles [os Israelitas] incitar para emulação.
12 Se, porém, a queda- de- lado deles é a riqueza do mundo, e a diminuição deles é a riqueza dos gentios, quanto, muito mais, será a plenitude deles!
13 Porque a vós outros falo, aos gentios: que, enquanto, em verdade, sou eu apóstolo dos gentios, torno maior o meu encargo- de- servir,
14 14 Para ver se de alguma maneira eu incite à emulação aqueles que são da minha carne e eu salve alguns provenientes- de- dentro- deles.
15 Porque, se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, qual será o recebimento deles, senão a vida proveniente- de- entre os mortos?
16 E, se as primícias são santas, também a massa ; e, se a raiz é santa, também os ramos o são.
17 E, se alguns dos ramos foram arrancados- fora, e tu, uma oliveira brava sendo, foste enxertado entre eles e foste tornado companheiro- juntamente- participante- da raiz e da riqueza- de- azeite da oliveira,
18 Não te glories contra os ramos. Se, porém, te glorias contra eles, não és tu que à raiz sustentas, mas a raiz a ti.
19 Dirás, pois: "Foram arrancados- fora os ramos, a fim de que fosse eu enxertado."
20 Está bem! Em razão da incredulidade [deles] eles foram arrancados- fora, e tu, em razão da [tua] fé, tens estado em pé. Não te ensoberbeças, mas teme.
21 Porque se Deus, aos ramos que são segundo a natureza, não poupou, teme tu que também não te poupe.
22 Contempla- com- percepção, pois, a benignidade e- também a severidade de Deus. Em verdade, sobre aqueles [os judeus descrentes] havendo caído, severidade; sobre ti, porém, benignidade, se permaneceres na benignidade dEle; de outra maneira, também tu serás cortado fora.
23 E, também eles, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados [de volta]; porque poderoso é Deus para de novo os enxertar.
24 Porque se tu, para fora da oliveira [os gentios] que é brava segundo a natureza, foste cortado para- fora, e, contra a natureza, foste enxertado para dentro da boa- oliveira, quanto, muito mais, esses [os de Israel], que são segundo a natureza, serão enxertados na oliveira própria deles !
25 Porque não desejo vós desconhecerdes, ó irmãos, este mistério (a fim de que não sejais sábios junto às vossas próprias presunções ): que o endurecimento em parte tem vindo sobre Israel,[mas somente] até a plenitude dos gentios entrar.
26 E, assim, todo o Israel será salvo, como tem sido escrito: "Proveniente- de- dentro- de Sião virá o Libertador e desviará as impiedades para- longe- de Jacó."
27 E "esta é a aliança proveniente de Mim, para com eles, quando Eu houver plenamente- removido os seus pecados."
28 Quanto, em verdade, ao evangelho [as boas novas],[os judeus] são inimigos, pelo vosso bem; quanto, porém, à eleição, são amados, em razão dos pais.
29 Porque impossíveis- de- arrependimento são os dons e o chamamento de Deus.
30 Porque, assim como, também vós, em tempos passados, descrestes em Deus, agora, porém, fostes alcançados pela misericórdia [de Deus], à vista da incredulidade deles,
31 Assim também estes, agora, descreram, a fim de que, também eles, serem alcançados pela misericórdia [de Deus], à- vista- da misericórdia a vós outros demonstrada.
32 Porque Deus juntamente- fechou- circundou a todos para dentro da incredulidade, a fim de, para com os todos, usasse de misericórdia.
33 Ó profundidade da riqueza, tanto da sabedoria como do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os Seus juízos, e quão inescrutáveis os Seus caminhos!
34 Porque quem compreendeu a mente de o Senhor? Ou quem Seu conselheiro foi?
35 Ou quem primeiramente deu a Ele, e [, por isso,] lhe será pago de volta?
36 Porque provenientes- de- dentro- dEle, e por- ação- dEle, e para Ele, são todas as coisas. A Ele [, pois,] seja a glória para todos os séculos. Amém.