Ozzuu Bible
pt_yah - Act 17
Config
1 Tendo passado porG1353 διοδεύωG1353G5660 AnfípolisG295 ἈμφίπολιςG295 e καίG2532 ApolôniaG624 ἈπολλωνίαG624, chegaram ἔρχομαιG2064G5627 a εἰςG1519 TessalônicaG2332 ΘεσσαλονίκηG2332, onde ὅπουG3699 havia ἦνG2258G5713 uma sinagogaG4864 συναγωγήG4864 de judeus יהודיםG2453.
2 Paulo ΠαῦλοςG3972, segundo κατάG2596 o seu costumeG1486 ἔθωG1486G5756, foi procurá-los εἰσέρχομαιG1525G5627 πρόςG4314 αὐτόςG846 e καίG2532, por ἐπίG1909 trêsG5140 τρεῖςG5140 shabath σάββατονG4521, arrazoouG1256 διαλέγομαιG1256G5711 com eles αὐτόςG846 acerca ἀπόG575 das EscriturasG1124 γραφήG1124,
3 expondoG1272 διανοίγωG1272G5723 e καίG2532 demonstrandoG3908 παρατίθημιG3908G5734 ter sido necessárioG1163 δεῖG1163G5713 que ὅτιG3754 o Messias ΧριστόςG5547 padecesseG3958 πάσχωG3958G5629 e καίG2532 ressurgisseG450 ἀνίστημιG450G5629 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498; e καίG2532 ὅτιG3754 este οὗτοςG3778, dizia ele, é ἐστίG2076G5748 o Messias ΧριστόςG5547, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, que ὅςG3739 eu ἐγώG1473 vos ὑμῖνG5213 anuncioG2605 καταγγέλλωG2605G5719.
4 Alguns τίςG5100 deles ἐκG1537 αὐτόςG846 foram persuadidosG3982 πείθωG3982G5681 e καίG2532 unidosG4345 προσκληρόωG4345G5681 a Paulo ΠαῦλοςG3972 e καίG2532 SilasG4609 ΣίλαςG4609, bem como τέG5037 numerosa πολύςG4183 multidãoG4128 πλήθοςG4128 de gregosG1672 ἝλληνG1672 piedososG4576 σέβομαιG4576G5740 e τέG5037 muitas οὐG3756G3641 ὀλίγοςG3641 distintas πρῶτοςG4413 mulheres γυνήG1135.
5 Os judeus יהודיםG2453, porém δέG1161, movidos de invejaG2206 ζηλόωG2206G5660, trazendo consigoG4355 προσλαμβάνωG4355G5642 alguns τίςG5100 homens ἀνήρG435 mausG4190 πονηρόςG4190 dentre a malandragemG60 ἀγοραῖοςG60, ajuntando a turbaG3792 ὀχλοποιέωG3792G5660, alvoroçaramG2350 θορυβέωG2350G5707 a cidade πόλιςG4172 e τέG5037, assaltandoG2186 ἐφίστημιG2186G5631 a casaG3614 οἰκίαG3614 de JasomG2394 ἸάσωνG2394, procuravamG2212 ζητέωG2212G5707 trazê-losG71 ἄγωG71G5629 αὐτόςG846 para εἰςG1519 o meio do povoG1218 δῆμοςG1218.
6 Porém δέG1161, não μήG3361 os αὐτόςG846 encontrandoG2147 εὑρίσκωG2147G5631, arrastaramG4951 σύρωG4951G5707 JasomG2394 ἸάσωνG2394 e καίG2532 alguns τίςG5100 irmãos ἀδελφόςG80 perante ἐπίG1909 as autoridadesG4173 πολιτάρχηςG4173, clamandoG994 βοάωG994G5723: Estes οὗτοςG3778 que ὅτιG3754 têm transtornadoG387 ἀναστατόωG387G5660 o mundoG3625 οἰκουμένηG3625 chegaramG3918 πάρειμιG3918G5748 também καίG2532 aquiG1759 ἐνθάδεG1759,
7 os quais ὅςG3739 JasomG2394 ἸάσωνG2394 hospedouG5264 ὑποδέχομαιG5264G5766. Todos πᾶςG3956 estes οὗτοςG3778 procedemG4238 πράσσωG4238G5719 contraG561 ἀπέναντιG561 os decretosG1378 δόγμαG1378 de CésarG2541 ΚαίσαρG2541, afirmando λέγωG3004G5723 ser εἶναιG1511G5750 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 outro ἕτεροςG2087 rei βασιλεύςG935.
8 Tanto δέG1161 a multidão ὄχλοςG3793 como καίG2532 as autoridadesG4173 πολιτάρχηςG4173 ficaram agitadasG5015 ταράσσωG5015G5656 ao ouvirem ἀκούωG191G5723 estas palavras ταῦταG5023;
9 contudo καίG2532, soltaramG630 ἀπολύωG630G5656 JasomG2394 ἸάσωνG2394 e καίG2532 os maisG3062 λοιποίG3062, após terem recebido λαμβάνωG2983G5631 deles αὐτόςG846 a fiança estipuladaG2425 ἱκανόςG2425.
10 E δέG1161 logoG2112 εὐθέωςG2112, durante διάG1223 a noiteG3571 νύξG3571, os irmãos ἀδελφόςG80 enviaramG1599 ἐκπέμπωG1599G5656 τέG5037 Paulo ΠαῦλοςG3972 e καίG2532 SilasG4609 ΣίλαςG4609 para εἰςG1519 BeréiaG960 ΒέροιαG960; ali ὅστιςG3748 chegados παραγίνομαιG3854G5637, dirigiram-seG549 ἄπειμιG549G5713 à εἰςG1519 sinagogaG4864 συναγωγήG4864 dos judeus יהודיםG2453.
11 Ora δέG1161, estes οὗτοςG3778 de Beréia eram ἦνG2258G5713 mais nobresG2104 εὐγενήςG2104 que ἔνG1722 os de TessalônicaG2332 ΘεσσαλονίκηG2332; pois ὅστιςG3748 receberamG1209 δέχομαιG1209G5662 a palavra λόγοςG3056 com μετάG3326 toda πᾶςG3956 a avidezG4288 προθυμίαG4288, examinandoG350 ἀνακρίνωG350G5723 as EscriturasG1124 γραφήG1124 todos os dias ἡμέραG2250 κατάG2596 para ver se εἰG1487 as coisas ταῦταG5023 eram ἔχωG2192G5722, de fato, assim οὕτωG3779.
12 Com isso οὖνG3767 μένG3303, muitos πολύςG4183 deles ἐκG1537 αὐτόςG846 creram πιστεύωG4100G5656 καίG2532, mulheres γυνήG1135 gregasG3588G1674 ἙλληνίςG1674 de alta posiçãoG2158 εὐσχήμωνG2158 e καίG2532 não οὐG3756 poucosG3641 ὀλίγοςG3641 homens ἀνήρG435.
13 Mas δέG1161, logo que ὡςG5613 os judeus יהודיםG2453 de ἀπόG575 TessalônicaG2332 ΘεσσαλονίκηG2332 souberamG1097 γινώσκωG1097G5627 que ὅτιG3754 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 era anunciadaG2605 καταγγέλλωG2605G5648 por ὑπόG5259 Paulo ΠαῦλοςG3972 também καίG2532 em ἔνG1722 BeréiaG960 ΒέροιαG960, foram ἔρχομαιG2064G5627G2546 κἀκεῖG2546 excitar e perturbarG4531 σαλεύωG4531G5723 o povo ὄχλοςG3793.
14 Então δέG1161 τότεG5119, os irmãos ἀδελφόςG80 promoveramG1821 ἐξαποστέλλωG1821G5656, sem detençaG2112 εὐθέωςG2112, a partida πορεύομαιG4198G5738 de Paulo ΠαῦλοςG3972 ὡςG5613 para ἐπίG1909 os lados do marG2281 θάλασσαG2281. Porém δέG1161 τέG5037 SilasG4609 ΣίλαςG4609 e καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 continuaramG5278 ὑπομένωG5278G5707 aliG1563 ἐκεῖG1563.
15 Os responsáveis por καθίστημιG2525G5723 Paulo ΠαῦλοςG3972 levaram-noG71 ἄγωG71G5627 αὐτόςG846 até ἕωςG2193 AtenasG116 ἈθῆναιG116 e καίG2532 regressaram trazendo λαμβάνωG2983G5631 ordem ἐντολήG1785 a πρόςG4314 SilasG4609 ΣίλαςG4609 e καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095 para que ἵναG2443, o mais depressa possível ὡςG5613G5033 τάχισταG5033, fossem ἔρχομαιG2064G5632 terG1826 ἔξειμιG1826G5713 com πρόςG4314 ele αὐτόςG846.
16 Enquanto Paulo ΠαῦλοςG3972 os αὐτόςG846 esperavaG1551 ἐκδέχομαιG1551G5740 em ἔνG1722 AtenasG116 ἈθῆναιG116, o seu αὐτόςG846 espírito רוחG4151 se revoltavaG3947 παροξύνωG3947G5712 em faceG2334 θεωρέωG2334G5723 da idolatriaG2712 κατείδωλοςG2712 dominante ὤνG5607G5752 na cidade πόλιςG4172.
17 Por isso οὖνG3767 μένG3303, dissertavaG1256 διαλέγομαιG1256G5711 na ἔνG1722 sinagogaG4864 συναγωγήG4864 entre os judeus יהודיםG2453 e καίG2532 os gentios piedososG4576 σέβομαιG4576G5740; também καίG2532 na ἔνG1722 praçaG58 ἀγοράG58 κατάG2596, todos πᾶςG3956 os dias ἡμέραG2250, entre os πρόςG4314 que se encontravam aliG3909 παρατυγχάνωG3909G5723.
18 E δέG1161 alguns τίςG5100 dos filósofosG5386 φιλόσοφοςG5386 epicureusG1946 ἘπικούρειοςG1946 e καίG2532 estóicosG4770 ΣτωϊκόςG4770 contendiam comG4820 συμβάλλωG4820G5707 ele αὐτόςG846, havendo λέγωG3004 quem τίςG5100 perguntasse λέγωG3004G5707: Que τίςG5101 quer ἄνG302 θέλωG2309G5722 dizer λέγωG3004G5721 esse οὗτοςG3778 tagarelaG4691 σπερμολόγοςG4691? E δέG1161 outros: PareceG1380 δοκέωG1380G5719 εἶναιG1511G5750 pregadorG2604 καταγγελεύςG2604 de estranhosG3581 ξένοςG3581 deusesG1140 δαιμόνιονG1140; pois ὅτιG3754 pregava εὐαγγελίζωG2097G5710 αὐτόςG846 a Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 e καίG2532 a ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386.
19 Então τέG5037, tomando-o consigoG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949G5637, o αὐτόςG846 levaramG71 ἄγωG71G5627 ao ἐπίG1909 AreópagoG697 Ἄρειος ΠάγοςG697, dizendo λέγωG3004G5723: Poderemos δύναμαιG1410G5736 saberG1097 γινώσκωG1097G5629 que τίςG5101 novaG2537 καινόςG2537 doutrina διδαχήG1322 é καίG2532 essa οὗτοςG3778 que ὑπόG5259 σοῦG4675 ensinas λαλέωG2980G5746?
20 Posto que γάρG1063 nos trazesG1533 εἰσφέρωG1533G5719 aos εἰςG1519 ἡμῶνG2257 ouvidos ἀκοήG189 τίςG5100 coisas estranhasG3579 ξενίζωG3579G5723, queremosG1014 βούλομαιG1014G5736 saberG1097 γινώσκωG1097G5629 οὖνG3767 o que τίςG5101 vem a ser ἄνG302 θέλωG2309G5722 εἶναιG1511G5750 isso ταῦταG5023.
21 Pois δέG1161 todos πᾶςG3956 os de AtenasG117 ἈθηναῖοςG117 e καίG2532 os estrangeirosG3581 ξένοςG3581G3588 residentesG1927 ἐπιδημέωG1927G5723 de εἰςG1519 outra ἕτεροςG2087 coisa não οὐδείςG3762 cuidavamG2119 εὐκαιρέωG2119G5707 senãoG2228 dizer λέγωG3004G5721 ou καίG2532 ouvir ἀκούωG191G5721 as últimas τίςG5100 novidadesG2537 καινόςG2537.
22 Então δέG1161, Paulo ΠαῦλοςG3972, levantando-seG2476 ἵστημιG2476G5685 no ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 do AreópagoG697 Ἄρειος ΠάγοςG697, disse φημίG5346G5713: Senhores ἀνήρG435 ateniensesG117 ἈθηναῖοςG117! Em ὡςG5613 κατάG2596 tudo πᾶςG3956 vos ὑμᾶςG5209 vejoG2334 θεωρέωG2334G5719 acentuadamente religiososG1174 δεισιδαιμονέστεροςG1174;
23 porque γάρG1063, passando διέρχομαιG1330G5740 e καίG2532 observandoG333 ἀναθεωρέωG333G5723 os objetos de vosso ὑμῶνG5216 cultoG4574 σέβασμαG4574, encontreiG2147 εὑρίσκωG2147G5627 também καίG2532 um altarG1041 βῶμοςG1041 no ἔνG1722 qual ὅςG3739 está inscritoG1924 ἐπιγράφωG1924G5718: AO DEUSG2316 θεόςG2316 DESCONHECIDOG57 ἄγνωστοςG57. Pois οὖνG3767 esse que ὅςG3739 adoraisG2151 εὐσεβέωG2151G5719 sem conhecerG50 ἀγνοέωG50G5723 é precisamenteG5126 τοῦτονG5126 aquele que eu ἐγώG1473 vos ὑμῖνG5213 anuncioG2605 καταγγέλλωG2605G5719.
24 O Elohim θεόςG2316 que fez ποιέωG4160G5660 o mundo κόσμοςG2889 e καίG2532 tudo πᾶςG3956 o que ἔνG1722 nele existe αὐτόςG846, sendoG5225 ὑπάρχωG5225G5723 ele οὗτοςG3778 Senhor אדוןG2962 do céu οὐρανόςG3772 e καίG2532 da terraG1093 γῆG1093, não οὐG3756 habita κατοικέωG2730G5719 em ἔνG1722 santuáriosG3485 ναόςG3485 feitos por mãos humanasG5499 χειροποίητοςG5499.
25 Nem οὐδέG3761 é servido θεραπεύωG2323G5743 por ὑπόG5259 mãos χείρG5495 humanas ἄνθρωποςG444, como se de alguma coisa τίςG5100 precisasseG4326 προσδέομαιG4326G5740; pois ele αὐτόςG846 mesmo é δίδωμιG1325 quem a todos πᾶςG3956 δίδωμιG1325G5723 vida ζωήG2222, respiraçãoG4157 πνοήG4157 e κατάG2596 tudo mais πᾶςG3956;
26 de ἐκG1537 um só εἷςG1520 αἷμαG129 fez ποιέωG4160G5656 toda πᾶςG3956 a raça ἔθνοςG1484 humana ἄνθρωποςG444 para habitar κατοικέωG2730G5721 sobre ἐπίG1909 toda πᾶςG3956 a faceG4383 πρόσωπονG4383 da terraG1093 γῆG1093, havendo fixadoG3724 ὁρίζωG3724G5660 os tempos καιρόςG2540 previamente estabelecidosG4384 προτάσσωG4384G5772 e καίG2532 os limitesG3734 ὁροθεσίαG3734 da sua αὐτόςG846 habitaçãoG2733 κατοικίαG2733;
27 para buscaremG2212 ζητέωG2212G5721 a Elohim θεόςG2316 se εἰG1487, porventura ἄραG686, tateandoG5584 ψηλαφάωG5584G5659, o αὐτόςG846 possam acharG2147 εὑρίσκωG2147G5630, bem queG2544 καίτοιγεG2544 não οὐG3756 estáG5225 ὑπάρχωG5225G5723 longeG3112 μακράνG3112 de ἀπόG575 cada ἕκαστοςG1538 um εἷςG1520 de nós ἡμῶνG2257;
28 pois γάρG1063 nele ἔνG1722 αὐτόςG846 vivemos ζάωG2198G5719, e καίG2532 nos movemosG2795 κινέωG2795G5743, e καίG2532 existimos ἐσμένG2070G5748, como ὡςG5613 alguns τίςG5100 dos vossos ὑμᾶςG5209 κατάG2596 poetasG4163 ποιητήςG4163 têm dito ἔρωG2046G5758: Porque γάρG1063 deleG5120 τοῦG5120 também καίG2532 somos ἐσμένG2070G5748 geração γένοςG1085.
29 SendoG5225 ὑπάρχωG5225G5723, pois οὖνG3767, geração γένοςG1085 de Elohim θεόςG2316, não οὐG3756 devemosG3784 ὀφείλωG3784G5719 pensarG3543 νομίζωG3543G5721 que a divindadeG2304 θεῖοςG2304 é εἶναιG1511G5750 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 ao ouroG5557 χρυσόςG5557, à prataG696 ἄργυροςG696 ouG2228 à pedraG3037 λίθοςG3037, trabalhadosG5480 χάραγμαG5480 pela arteG5078 τέχνηG5078 e καίG2532 imaginaçãoG1761 ἐνθύμησιςG1761 do homem ἄνθρωποςG444.
30 Ora μένG3303 οὖνG3767, não levouG5237 ὑπερείδωG5237 Elohim θεόςG2316 em contaG5237 ὑπερείδωG5237G5660 os temposG5550 χρόνοςG5550 da ignorânciaG52 ἄγνοιαG52; agoraG3569 τανῦνG3569, porém, notificaG3853 παραγγέλλωG3853G5719 aos πᾶςG3956 homens ἄνθρωποςG444 que todos, em toda parteG3837 πανταχοῦG3837, se arrependam μετανοέωG3340G5721;
31 porquanto διότιG1360 estabeleceuG2476 ἵστημιG2476G5656 um dia ἡμέραG2250 em ἔνG1722 que ὅςG3739 há de μέλλωG3195G5719 julgar κρίνωG2919G5721 o mundoG3625 οἰκουμένηG3625 com ἔνG1722 justiça δικαιοσύνηG1343, por meio de ἔνG1722 um varão ἀνήρG435 que ὅςG3739 destinouG3724 ὁρίζωG3724G5656 e acreditouG3930 παρέχωG3930G5631 diante de πίστιςG4102 todos πᾶςG3956, ressuscitando-oG450 ἀνίστημιG450G5660 αὐτόςG846 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498.
32 Quando δέG1161 ouviram falar ἀκούωG191G5660 de ressurreiçãoG386 ἀνάστασιςG386 de mortos νεκρόςG3498, uns μένG3303 escarneceramG5512 χλευάζωG5512G5707, e δέG1161 outros disseram ἔπωG2036G5627: A respeitoG5127 τούτουG5127 disso περίG4012 te σοῦG4675 ouviremos ἀκούωG191G5695 noutra ocasiãoG3825 πάλινG3825.
33 A essa altura καίG2532 οὕτωG3779, Paulo ΠαῦλοςG3972 se retirou ἐξέρχομαιG1831G5627 do ἐκG1537 meioG3319 μέσοςG3319 deles αὐτόςG846.
34 Houve, porém δέG1161, alguns τίςG5100 homens ἀνήρG435 que se agregaram a κολλάωG2853G5685 ele αὐτόςG846 e creram πιστεύωG4100G5656; entre ἔνG1722 eles ὅςG3739 estava καίG2532 DionísioG1354 ΔιονύσιοςG1354, o areopagitaG698 ἈρεοπαγίτηςG698, uma mulher γυνήG1135 chamada ὄνομαG3686 DâmarisG1152 ΔάμαριςG1152 e καίG2532, com σύνG4862 eles αὐτόςG846, outros mais ἕτεροςG2087.