Ozzuu Bible
Compare Act 17:1Ozzuu Bible - comparison
Act 17:1
Found 31 translations
Config
1
Paulo anuncia Jesus, o Messias
E, tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga judaica.
E, tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga judaica.
1
E, passando por Anfípolis e Apolônia, eles chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus. Atos 17:1
Ainda hoje é possível observar vestígios do que foi a grande via Egnácia, estrada que atravessava toda a região da atual Grécia do norte (de leste a oeste), passando por Filipos e Apolônia. Viajando cerca de 48 km por dia, uma pessoa podia chegar a cada uma das cidades em um dia. Tessalônica distava cerca de 160 km de Filipos e era a capital da província da Macedônia, com mais de 200 mil habitantes, incluindo uma colônia de judeus. Paulo tinha o costume de fazer suas viagens em comitiva (grupo de companheiros de missão) e seguiam a cavalo.
Ainda hoje é possível observar vestígios do que foi a grande via Egnácia, estrada que atravessava toda a região da atual Grécia do norte (de leste a oeste), passando por Filipos e Apolônia. Viajando cerca de 48 km por dia, uma pessoa podia chegar a cada uma das cidades em um dia. Tessalônica distava cerca de 160 km de Filipos e era a capital da província da Macedônia, com mais de 200 mil habitantes, incluindo uma colônia de judeus. Paulo tinha o costume de fazer suas viagens em comitiva (grupo de companheiros de missão) e seguiam a cavalo.
1
Percorriam agora as cidades de Anfípolis e Apolónia e chegaram, por fim, a Tessalónica, onde havia uma sinagoga judaica.
1
Havendo [Paulo, Silas, Timóteo] viajado através de Anfípolis e Apolônia, chegaram para dentro de Tessalônica, até onde estava a sinagoga dos judeus.
1
After passing through Amphipolis and Apollonia, Sha’ul and Sila came to Thessalonica, where there was a synagogue.
1
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
1
Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:
1
Passaram por Anfípolis e Apolônia e chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus.[*]
1
Após terem atravessado Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
And when they had passed by Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of Jews.
1
And when they had passed by Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a syna-gogue of Jews.
1
ENTÃO ELES viajaram através das cidades de Anfípalis e Apalônia, e chegaram a Tessalônica, ande havia uma sinagoga judaica.
1
ⓩ P assando por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
Tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
E PASSANDO por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus.
1
E PASSANDO por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus.
1
Tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
Após terem atravessado Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
Passando por Anfípolis e Apolônia, Paulo e Silas chegaram a Tessalônica, onde os judeus tinham uma sinagoga.
1
Tendo passado por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
Paulo e Silas passaram pelas cidades de Anfípole e Apolónia e chegaram a Tessalónica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
Paulo e Silas passaram pelas cidades de Anfípole e Apolónia e chegaram a Tessalónica, onde havia uma sinagoga dos judeus.
1
E, passando por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus.
1
E PASSANDO por Anfípolis e Apolônia, chegaram a Tessalônica, onde havia uma sinagoga de judeus.
1
Passando por Anfípolis e Apolônia, Paulo e Silas chegaram a Tessalônica, onde os judeus tinham uma sinagoga.
1
Passando por Anfípole e Apolónia, chegaram a Tessalónica, onde os judeus tinham uma sinagoga.
1
NOW when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Tasloniqiy, where was a synagogue of the Yahudiym: