Ozzuu Bible
pt_jfa-br - 1Sm 15Config
1
Disse5598799 Samuel8050 a Saul:7586 Enviou-me79718804 o SENHOR3068 a ungir-te48868800 rei4428 sobre o seu povo,5971 sobre Israel;3478 atenta,80858798 pois, agora, às palavras1697 do SENHOR.3068
2
Assim diz5598804 o SENHOR3068 dos Exércitos:6635 Castigarei64858804 Amaleque6002 pelo que fez62138804 a Israel:3478 ter-se oposto77608804 a Israel no caminho,1870 quando este subia59278800 do Egito.4714
3
Vai,32128798 pois, agora, e fere52218689 a Amaleque,6002 e destrói27638689 totalmente a tudo o que tiver, e nada lhe poupes;25508799 porém matarás41918689 homem376 e mulher,802 meninos5768 e crianças de peito,32438802 bois7794 e ovelhas,7716 camelos1581 e jumentos.2543
4
Saul7586 convocou80858762 o povo5971 e os contou64858799 em Telaim:2923 duzentos3967 mil505 homens de pé7273 e dez6235 mil505 homens376 de Judá.3063
5
Chegando,9358799 pois, Saul7586 à cidade5892 de Amaleque,6002 pôs emboscadas737887996938686 no vale.5158
6
E disse5598799 aos queneus:7017 Ide-vos,32128798 retirai-vos54938798 e saí33818798 do meio8432 dos amalequitas,6002 para que eu vos não destrua6228799 juntamente com eles, porque usastes62138804 de misericórdia2617 para com todos os filhos1121 de Israel,3478 quando subiram59278800 do Egito.4714 Assim, os queneus7017 se retiraram54938799 do meio8432 dos amalequitas.6003
7
Então, feriu52218686 Saul7586 os amalequitas,6002 desde Havilá2341 até chegar9358800 a Sur,7793 que está defronte6440 do Egito.4714
8
Tomou86108799 vivo2416 a Agague,90 rei4428 dos amalequitas;6002 porém a todo o povo5971 destruiu27638689 a fio6310 de espada.2719
9
E Saul7586 e o povo5971 pouparam25508799 Agague,90 e o melhor4315 das ovelhas6629 e dos bois,1241 e os animais gordos,4932 e os cordeiros,3733 e o melhor2896 que havia e não os quiseram148804 destruir totalmente;27638687 porém toda coisa4399 vil5240 e desprezível45498738 destruíram.27638689
11
Arrependo-me51628738 de haver constituído44278689 Saul7586 rei,4428 porquanto deixou77258804 de me seguir310 e não executou69658689 as minhas palavras.1697 Então, Samuel8050 se contristou27348799 e toda a noite3915 clamou21998799 ao SENHOR.3068
12
Madrugou79258686 Samuel8050 para encontrar71258800 a Saul7586 pela manhã;1242 e anunciou-se50468714 àquele:80505598800 Já chegou9358804 Saul7586 ao Carmelo,3760 e eis que levantou53248688 para si um monumento;3027 e, dando volta,54378735 passou56748799 e desceu33818799 a Gilgal.1537
13
Veio,9358799 pois, Samuel8050 a Saul,7586 e este7586 lhe disse:5598799 Bendito12888803 sejas tu do SENHOR;3068 executei69658689 as palavras1697 do SENHOR.3068
14
Então, disse5598799 Samuel:8050 Que balido,6963 pois, de ovelhas6629 é este nos meus ouvidos241 e o mugido6963 de bois1241 que ouço?80858802
15
Respondeu5598799 Saul:7586 De Amaleque6003 os trouxeram;9358689 porque o povo5971 poupou25508804 o melhor4315 das ovelhas6629 e dos bois,1241 para os sacrificar20768800 ao SENHOR,3068 teu Deus;430 o resto,34988802 porém, destruímos totalmente.27638689
16
Então, disse5598799 Samuel8050 a Saul:7586 Espera,75038685 e te declararei50468686 o que o SENHOR3068 me disse16968765 esta noite.3915 Respondeu-lhe5598799 Saul: Fala.16968761
17
Prosseguiu5598799 Samuel:8050 Porventura, sendo tu pequeno6996 aos teus olhos,5869 não foste por cabeça7218 das tribos7626 de Israel,3478 e não te ungiu48868799 o SENHOR3068 rei4428 sobre ele?3478
18
Enviou-te79718799 o SENHOR3068 a este caminho1870 e disse:5598799 Vai,32128798 e destrói totalmente27638689 estes pecadores,2400 os amalequitas,6002 e peleja38988738 contra eles, até exterminá-los.36158763
19
Por que, pois, não atentaste80858804 à voz6963 do SENHOR,3068 mas te lançaste58608799 ao despojo7998 e fizeste62138799 o que era mal7451 aos olhos5869 do SENHOR?3068
20
Então, disse5598799 Saul7586 a Samuel:8050 Pelo contrário, dei ouvidos80858804 à voz6963 do SENHOR3068 e segui32128799 o caminho1870 pelo qual o SENHOR3068 me enviou;79718804 e trouxe9358686 a Agague,90 rei4428 de Amaleque,6002 e os amalequitas,6002 os destruí totalmente;27638689
21
mas o povo5971 tomou39478799 do despojo7998 ovelhas6629 e bois,1241 o melhor7225 do designado à destruição2764 para oferecer20768800 ao SENHOR,3068 teu Deus,430 em Gilgal.1537
22
Porém Samuel8050 disse:5598799 Tem, porventura, o SENHOR3068 tanto prazer2656 em holocaustos5930 e sacrifícios2077 quanto em que se obedeça80858800 à sua3068 palavra?6963 Eis que o obedecer80858800 é melhor2896 do que o sacrificar,2077 e o atender,71818687 melhor do que a gordura2459 de carneiros.352
23
Porque a rebelião4805 é como o pecado2403 de feitiçaria,7081 e a obstinação64848687 é como a idolatria205 e culto a ídolos do lar.8655 Visto que rejeitaste39888804 a palavra1697 do SENHOR,3068 ele também te rejeitou39888799 a ti, para que não sejas rei.4428
24
Então, disse5598799 Saul7586 a Samuel:8050 Pequei,23988804 pois transgredi56748804 o mandamento6310 do SENHOR3068 e as tuas palavras;1697 porque temi33728804 o povo5971 e dei ouvidos80858799 à sua voz.6963
25
Agora, pois, te rogo, perdoa-me53758798 o meu pecado2403 e volta77258798 comigo, para que adore78128691 o SENHOR.3068
26
Porém Samuel8050 disse5598799 a Saul:7586 Não tornarei77258799 contigo; visto que rejeitaste39888804 a palavra1697 do SENHOR,3068 já ele3068 te rejeitou39888799 a ti, para que não sejas rei4428 sobre Israel.3478
27
Virando-se54378735 Samuel8050 para se ir,32128800 Saul o segurou23888686 pela orla3671 do manto,4598 e este se rasgou.71678735
28
Então, Samuel8050 lhe disse:5598799 O SENHOR3068 rasgou,71678804 hoje,3117 de ti o reino4468 de Israel3478 e o deu54148804 ao teu próximo,7453 que é melhor2896 do que tu.
29
Também a Glória5331 de Israel3478 não mente,82668762 nem se arrepende,51628735 porquanto não é homem,120 para que se arrependa.51628736
30
Então, disse5598799 Saul: Pequei;23988804 honra-me,35138761 porém, agora, diante dos anciãos2205 do meu povo5971 e diante de Israel;3478 e volta77258798 comigo, para que adore78128694 o SENHOR,3068 teu Deus.430
32
Disse5598799 Samuel:8050 Traze-me50668685 aqui Agague,90 rei4428 dos amalequitas.6002 Agague90 veio32128799 a ele, confiante;4574 e disse:5598799 Certamente,403 já se foi54938804 a amargura4751 da morte.4194
33
Disse,5598799 porém, Samuel:8050 Assim como a tua espada2719 desfilhou79218765 mulheres,802 assim desfilhada79218799 ficará tua mãe517 entre as mulheres.802 E Samuel8050 despedaçou81588762 a Agague90 perante6440 o SENHOR,3068 em Gilgal.1537