Ozzuu Bible
Compare 1Sm 15:17Ozzuu Bible - comparison
1Sm 15:17
Found 31 translations
Config
17
E Samuel falou: “Por menor que sejas aos teus próprios olhos, não és o chefe das tribos de Israel? Yahweh ungiu-te rei sobre Israel!
17
E Samuel disse: Quando tu eras pequeno à tua própria vista, não fostes tu feito cabeça das tribos de Israel, e te ungiu o Senhor rei sobre Israel?
17
“Numa altura em que ainda não te tinhas em grande consideração, o SENHOR fez de ti rei de Israel.
17
E disse Samuel: Porventura, sendo tu pequeno aos teus próprios olhos, não foste tornado cabeça das tribos de Israel? E o SENHOR te ungiu rei sobre Israel.
17
Sh’mu’el then said, “You may be small in your own sight, but you are head of the tribes of Isra’el — ADONAI anointed you king over Isra’el!
17
And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?
17
And Samuel said, Though thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And the LORD anointed thee king over Israel;
17
E Samuel: Por pequeno que foste aos teus próprios olhos, acaso não te tornaste o chefe das tribos de Israel, e não te consagrou o Senhor, rei de Israel?
17
Então Samuel disse: "Por menor que sejas aos teus próprios olhos, não és o chefe das tribos de Israel? Iahweh ungiu-te rei sobre Israel.
17
And Samuel said, Whether not, when thou were little in thine own eyes, thou were made head in the lineages of Israel, and the Lord anointed thee into king on Israel; (And Samuel said, Was it not, when thou were small, or insignificant, in thy own eyes, thou were made the head of all the tribes of Israel, and did not the Lord anoint thee king upon Israel?)
17
And Samuel said, Whether not, when thou were little in thine own eyes, thou were made head in the lineages of Israel, and the Lord anointed thee into king on Israel;
17
E Samuel lhe disse: "Quando você não valia muito aos seus próprios olhos, Deus fez de você o rei de Israel.
17
E Samuel disse: 'Mesmo se aos teus próprios olhos te aches pequeno, és o cabeça das tribos de Israel, e o Eterno te ungiu para ser rei sobre Israel.
17
E ntão Samuel prosseguiu: Embora consideres a ti mesmo pequeno, não foste colocado como líder das tribos de Israel? O SENHOR te ungiu rei sobre Israel!
17
Prosseguiu, pois, Samuel: Embora pequeno aos teus próprios olhos, porventura não foste feito o cabeça das tribos de Israel? O Senhor te ungiu rei sobre Israel;
17
E disse Samuel: Porventura, sendo tu pequeno aos teus olhos, não foste por cabeça das tribos de Israel? E o Senhor te ungiu rei sobre Israel.
17
E disse Samuel: Porventura, sendo tu pequeno aos teus olhos, não foste por cabeça das tribos de Israel? E o SENHOR te ungiu rei sobre Israel.
17
Prosseguiu, pois, Samuel: Embora pequeno aos teus próprios olhos, porventura não foste feito o cabeça das tribos de Israel? O Senhor te ungiu rei sobre Israel;
17
Samuel disse: "Embora se considere pequeno, você é o chefe das tribos de Israel, porque Javé ungiu você como rei de Israel.
17
Samuel disse para Saul: "Não és tu pequeno aos seus olhos, apesar de seres um líder de uma das tribos de Israel? e ainda assim o Senhor te ungiu para ser rei sobre Israel.
17
E Samuel disse: «Não te consideravas uma pessoa sem importância? Mas a verdade é que chegaste a ser o chefe das tribos de Israel, pois que o SENHOR te consagrou como rei.
17
E Samuel disse: «Não te consideravas uma pessoa sem importância? Mas a verdade é que chegaste a ser o chefe das tribos de Israel, pois que o SENHOR te consagrou como rei.
17
E disse Samuel: Porventura, sendo tu pequeno ⓞ aos teus olhos, não foste por cabeça das tribos de Israel? E o SENHOR te ungiu rei sobre Israel.
17
E disse Samuel: Porventura, sendo tu pequeno aos teus olhos, não foste por cabeça das tribos de Israel? E o SENHOR te ungiu rei sobre Israel.
17
Então Samuel começou: “Por menor que sejas aos teus próprios olhos, acaso não és o chefe das tribos de Israel? O SENHOR ungiu-te rei sobre Israel
17
Samuel disse: «Apesar de te considerares pequeno, acaso não te tornaste chefe das tribos de Israel, e não te ungiu o SENHOR rei de Israel?
17
And Shemu'el said, When you were little in your own sight, were you not made the head of the tribes of Yashar'el, and Yahuah anointed you king over Yashar'el?