Ozzuu Bible
Compare 1Sm 15:20
Ozzuu Bible - comparison
1Sm 15:20

Found 31 translations

Config
20 Então, disse אמרH559H8799 Saul שאולH7586 a Samuel שמואלH8050: Pelo contrário, dei ouvidos שמעH8085H8804 à voz קוLH6963 de YAHUAH יהוהH3068 e segui ילךH3212H8799 o caminho דרךְH1870 pelo qual YAHUAH יהוהH3068 me enviou שלחH7971H8804; e trouxe בואH935H8686 a AgagueH90 אֲגַגH90, rei מלךH4428 de AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002, e os amalequitasH6002 עֲמָלֵקH6002, os destruí totalmenteH2763 חָרַםH2763H8689;
20 Então Saul argumentou com Samuel: “Mas eu obedeci a Yahweh! Realizei a missão a que fui incumbido; poupei Agague, rei de Amaleque, mas aniquilei os amalequitas.
20 E Saul disse a Samuel: Sim, obedeci a voz do Senhor, e segui pelo caminho que o Senhor me enviou, e trouxe Agague, o rei de Amaleque, e destruí por completo os amalequitas.
20 “Eu obedeci ao SENHOR!”, insistiu Saul. “Fiz o que me disse. Trouxe o rei Agague, mas matei o resto dos amalequitas.
20 Então disse Saul a Samuel: Antes tenho obedecido à voz do SENHOR, e caminhei no caminho pelo qual o SENHOR me enviou; e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e os amalequitas destruí totalmente;
20 Sha’ul said to Sh’mu’el, “I did too pay attention to what ADONAI said, and I carried out the mission on which ADONAI sent me. I brought back Agag the king of ‘Amalek, and I completely destroyed ‘Amalek.
20 And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
20 And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of the LORD, and have gone the way which the LORD sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites.
20 Mas eu obedeci à voz do Senhor, replicou Saul; fui pelo caminho que ele me traçou, trouxe Agag, rei de Amalec, e votei ao interdito os amalecitas.
20 Saul respondeu a Samuel: "Obedeci a Iahweh! Realizei a expedição a que ele me enviou; poupei Agag, rei de Amalec, e cumpri o anátema contra Amalec.
20 And Saul said to Samuel, Yes, I heard the voice of the Lord, and I have gone in the way, by which the Lord sent me, and I have brought Agag, the king of Amalek, and I have killed Amalek. (And Saul said to Samuel, Yes, I did listen to the Lord’s voice, and I have gone on the way where he sent me, and I have brought Agag, the king of the Amalekites here, and I have killed all the other Amalekites.)
20 And Saul said to Samuel, Yes, I heard the voice of the Lord, and I have gone in the way, by which the Lord sent me, and I have brought Agag, the king of Amalek, and I have killed Amalek.
20 "Ao contrário, eu obedeci ao Senhor", Saul insistiu. "Fiz o que Ele me disse para fazer; trouxe o rei Agague, e matei a todos os outros.
20 E Saul disse a Samuel: 'Ora, mas dei ouvidos à voz do Eterno e fui no caminho pelo qual o Eterno me enviou, e trouxe a Agag, o rei de Amalec, e os amalekitas destruí (totalmente).
20 Então Saul respondeu a Samuel: Pelo contrário, eu obedeci ao SENHOR e cumpri a tarefa para a qual ele me enviou. Eu trouxe Agague, rei dos amalequitas, e destruí por completo os amalequitas;
20 Então respondeu Saul a Samuel: Pelo contrário, dei ouvidos à voz do Senhor, e caminhei no caminho pelo qual o Senhor me enviou, e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e aos amalequitas destruí totalmente;
20 Então disse Saul a Samuel: Antes dei ouvidos à voz do Senhor, e caminhei no caminho pelo qual o Senhor me enviou; e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e os amalequitas destruí totalmente;
20 Então disse Saul a Samuel: Antes dei ouvidos à voz do SENHOR, e caminhei no caminho pelo qual o SENHOR me enviou; e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e os amalequitas destruí totalmente;
20 Então respondeu Saul a Samuel: Pelo contrário, dei ouvidos à voz do Senhor, e caminhei no caminho pelo qual o Senhor me enviou, e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e aos amalequitas destruí totalmente;
20 Saul respondeu a Samuel: "Mas eu obedeci a Javé! Fiz a expedição para a qual ele me enviou, trouxe Agag, rei de Amalec, e cumpri a lei do extermínio contra os amalecitas.
20 E Saul disse a Samuel: "Porque ouvi a voz do povo; porém, fui pelo caminho no qual o Senhor me enviou, e trouxe a Agague, rei de Amaleque; e destruí a Amaleque.
20 Saul respondeu-lhe: «Mas eu obedeci às ordens do SENHOR e cumpri a missão que me confiou: trouxe Agag como prisioneiro e matei todos os amalecitas.
20 Saul respondeu-lhe: «Mas eu obedeci às ordens do SENHOR e cumpri a missão que me confiou: trouxe Agag como prisioneiro e matei todos os amalecitas.
20 Então, disse Saul a Samuel: Antes, dei ouvidos à voz do SENHOR e caminhei no caminho pelo qual o SENHOR me enviou; e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e os amalequitas destruí totalmente;
20 Então, disse5598799 Saul7586 a Samuel:8050 Pelo contrário, dei ouvidos80858804 à voz6963 do SENHOR3068 e segui32128799 o caminho1870 pelo qual o SENHOR3068 me enviou;79718804 e trouxe9358686 a Agague,90 rei4428 de Amaleque,6002 e os amalequitas,6002 os destruí totalmente;27638689
20 Então disse Saul a Samuel: Antes dei ouvidos à voz do SENHOR, e caminhei no caminho pelo qual o SENHOR me enviou; e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e os amalequitas destruí totalmente;
20 Saul respondeu a Samuel: “Mas eu obedeci ao SENHOR! Realizei a expedição a que ele me enviou. Trouxe Agag, rei de Amalec, para cá e apliquei o interdito aos amalecitas.
20 Respondeu Saul a Samuel: «Eu obedeci à voz do SENHOR, fui pelo caminho que Ele me traçou, trouxe Agag, rei dos amalecitas, e exterminei esse povo.
20 Então, disse5598799 Saul7586 a Samuel:8050 Pelo contrário, dei ouvidos80858804 à voz6963 do SENHOR3068 e segui32128799 o caminho1870 pelo qual o SENHOR3068 me enviou;79718804 e trouxe9358686 a Agague,90 rei4428 de Amaleque,6002 e os amalequitas,6002 os destruí totalmente;27638689
20 Então, disse5598799 Saul7586 a Samuel:8050 Pelo contrário, dei ouvidos80858804 à voz6963 do SENHOR3068 e segui32128799 o caminho1870 pelo qual o SENHOR3068 me enviou;79718804 e trouxe9358686 a Agague,90 rei4428 de Amaleque,6002 e os amalequitas,6002 os destruí totalmente;27638689
20 And Sha'ul said unto El-Shemu'el, Yea, I have obeyed the voice of Yahuah, and have gone the way which Yahuah sent me, and have brought Agag the king of Amaleq, and have utterly destroyed the Amaleqiym.