Ozzuu Bible
pt_yah - Eph 5Config
1
Sede γίνομαιG1096G5737, pois οὖνG3767, imitadoresG3402 μιμητήςG3402 de Elohim θεόςG2316, como ὡςG5613 filhos τέκνονG5043 amados ἀγαπητόςG27;
2
e καίG2532 andai περιπατέωG4043G5720 em ἔνG1722 amor ἀγάπηG26, como καθώςG2531 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 nos ἡμᾶςG2248 amou ἀγαπάωG25G5656 e καίG2532 se entregouG3860 παραδίδωμιG3860G5656 a si mesmo ἑαυτούG1438 por ὑπέρG5228 nós ἡμῶνG2257, como ofertaG4376 προσφοράG4376 e καίG2532 sacrifícioG2378 θυσίαG2378 a Elohim θεόςG2316, em εἰςG1519 aromaG3744 ὀσμήG3744 suaveG2175 εὐωδίαG2175.
3
Mas καίG2532 a impudicícia πορνείαG4202 e δέG1161 toda πᾶςG3956 sorte de impurezasG167 ἀκαθαρσίαG167 ou ἤG2228 cobiçaG4124 πλεονεξίαG4124 nem μηδέG3366 sequer se μηδέG3366 nomeiemG3687 ὀνομάζωG3687G5744 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213, como καθώςG2531 convémG4241 πρέπωG4241G5719 a santos קדשG40;
4
nem καίG2532 conversação torpeG151 αἰσχρότηςG151, nem καίG2532 palavras vãsG3473 μωρολογίαG3473 ou ἤG2228 chocarricesG2160 εὐτραπελίαG2160, coisas essas ὁG3588 inconvenientes οὐG3756G433 ἀνήκωG433G5723; antes ἀλλάG235, pelo contrário μᾶλλονG3123, ações de graças εὐχαριστίαG2169.
5
Sabei ἐστέG2075G5748G1097 γινώσκωG1097G5723, pois γάρG1063, isto τοῦτοG5124: nenhum οὐG3756 πᾶςG3956 incontinenteG4205 πόρνοςG4205, ou ἤG2228 impuroG169 ἀκάθαρτοςG169, ou ἤG2228 avarentoG4123 πλεονέκτηςG4123, que ὅςG3739 é ἐστίG2076G5748 idólatraG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, tem ἔχωG2192G5719 herançaG2817 κληρονομίαG2817 no ἔνG1722 Reino βασιλείαG932 do Messias ΧριστόςG5547 e καίG2532 de Elohim θεόςG2316.
6
Ninguém μηδείςG3367 vos ὑμᾶςG5209 enganeG538 ἀπατάωG538G5720 com palavras λόγοςG3056 vãsG2756 κενόςG2756; porque γάρG1063, por essas διάG1223 coisas ταῦταG5023, vem ἔρχομαιG2064G5736 a ira ὀργήG3709 de Elohim θεόςG2316 sobre ἐπίG1909 os filhos υἱόςG5207 da desobediência ἀπείθειαG543.
7
Portanto οὖνG3767, não μήG3361 sejais γίνομαιG1096G5737 participantes συμμέτοχοςG4830 com eles αὐτόςG846.
8
Pois γάρG1063, outroraG4218 ποτέG4218, éreis ἦνG2258G5713 trevasG4655 σκότοςG4655, porém δέG1161, agora νῦνG3568, sois luzG5457 φῶςG5457 no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962; andai περιπατέωG4043G5720 como ὡςG5613 filhos τέκνονG5043 da luzG5457 φῶςG5457
9
(porque γάρG1063 o fruto καρπόςG2590 da luz consiste em ἔνG1722 toda πᾶςG3956 bondadeG19 ἀγαθωσύνηG19, e καίG2532 justiça δικαιοσύνηG1343, e καίG2532 verdade) ἀλήθειαG225,
10
provandoG1381 δοκιμάζωG1381G5723 sempre o que τίςG5101 é ἐστίG2076G5748 agradávelG2101 εὐάρεστοςG2101 ao Mestre אדוןG2962.
11
E καίG2532 não μήG3361 sejais cúmplicesG4790 συγκοινωνέωG4790G5720 nas obras ἔργονG2041 infrutíferasG175 ἄκαρποςG175 das trevasG4655 σκότοςG4655; antes μᾶλλονG3123 καίG2532, porém δέG1161, reprovai-asG1651 ἐλέγχωG1651G5720.
12
Porque γάρG1063 o que eles αὐτόςG846 fazem γίνομαιG1096G5740 em ocultoG2931 κρυφῆG2931, o só καίG2532 referir λέγωG3004G5721 é ἐστίG2076G5748 vergonhaG149 αἰσχρόνG149.
13
Mas δέG1161 todas as coisas πᾶςG3956, quando reprovadasG1651 ἐλέγχωG1651G5746 pela ὑπόG5259 luzG5457 φῶςG5457, se tornam manifestasG5319 φανερόωG5319G5743; porque γάρG1063 tudo πᾶςG3956 que se manifestaG5319 φανερόωG5319G5746 é ἐστίG2076G5748 luzG5457 φῶςG5457.
14
Pelo que διόG1352 diz λέγωG3004G5719: Desperta ἐγείρωG1453G5669, ó tu que dormesG2518 καθεύδωG2518G5723, levanta-teG450 ἀνίστημιG450G5628 de ἐκG1537 entre os mortos νεκρόςG3498, e καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 te σοίG4671 iluminaráG2017 ἐπιφαύωG2017G5692.
15
Portanto οὖνG3767, vede βλέπωG991G5720 prudentementeG199 ἀκριβώςG199 como πῶςG4459 andais περιπατέωG4043G5719, não μήG3361 como ὡςG5613 nésciosG781 ἄσοφοςG781, e sim ἀλλάG235 como ὡςG5613 sábiosG4680 σοφόςG4680,
16
remindo ἐξαγοράζωG1805G5734 o tempo καιρόςG2540, porque ὅτιG3754 os dias ἡμέραG2250 são εἰσίG1526G5748 mausG4190 πονηρόςG4190.
17
Por esta razão διάG1223 τοῦτοG5124, não μήG3361 vos torneis γίνομαιG1096G5737 insensatosG878 ἄφρωνG878, mas ἀλλάG235 procurai compreenderG4920 συνίημιG4920G5723 qual τίςG5101 a vontade θέλημαG2307 de YAHUAH κύριοςG2962.
18
E καίG2532 não μήG3361 vos embriagueisG3182 μεθύσκωG3182G5745 com vinhoG3631 οἶνοςG3631, no qual ἔνG1722 ὅςG3739 há ἐστίG2076G5748 dissoluçãoG810 ἀσωτίαG810, mas ἀλλάG235 enchei-vos πληρόωG4137G5744 do ἔνG1722 Espírito רוחG4151,
19
falando λαλέωG2980G5723 entre vós ἑαυτούG1438 com salmosG5568 ψαλμόςG5568, entoandoG103 ᾄδωG103G5723 e καίG2532 louvandoG5567 ψάλλωG5567G5723 de coração καρδίαG2588 ao Mestre אדוןG2962 com hinosG5215 ὕμνοςG5215 e καίG2532 cânticosG5603 ᾠδήG5603 espirituaisG4152 πνευματικόςG4152,
20
dando εὐχαριστέωG2168 sempreG3842 πάντοτεG3842 graças εὐχαριστέωG2168G5723 por ὑπέρG5228 tudo πᾶςG3956 a nosso Elohim θεόςG2316 e καίG2532 Pai πατήρG3962, em ἔνG1722 nome ὄνομαG3686 de nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547,
21
sujeitando-vos ὑποτάσσωG5293G5746 uns aos outros ἀλλήλωνG240 no ἔνG1722 temorG5401 φόβοςG5401 do Messias ΧριστόςG5547.
22
As mulheres γυνήG1135 sejam submissas ὑποτάσσωG5293G5732 ao seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 marido ἀνήρG435, como ὡςG5613 ao Mestre אדוןG2962;
23
porque ὅτιG3754 o marido ἀνήρG435 é ἐστίG2076G5748 o cabeçaG2776 κεφαλήG2776 da mulher γυνήG1135, como ὡςG5613 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 é o cabeçaG2776 κεφαλήG2776 da igreja ἐκκλησίαG1577, sendo ἐστίG2076G5748 este αὐτόςG846 mesmo καίG2532 o salvadorG4990 σωτήρG4990 do corpo σῶμαG4983.
24
Como ὥσπερG5618, porém ἀλλάG235, a igreja ἐκκλησίαG1577 está sujeita ὑποτάσσωG5293G5743 ao Messias ΧριστόςG5547, assim οὕτωG3779 também καίG2532 as mulheres γυνήG1135 sejam em ἔνG1722 tudo πᾶςG3956 submissas ao seuG2398 ἴδιοςG2398 marido ἀνήρG435.
25
Maridos ἀνήρG435, amai ἀγαπάωG25G5720 vossa ἑαυτούG1438 mulher γυνήG1135, como καθώςG2531 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 amou ἀγαπάωG25G5656 a igreja ἐκκλησίαG1577 e καίG2532 a si mesmo ἑαυτούG1438 se entregouG3860 παραδίδωμιG3860G5656 por ὑπέρG5228 ela αὐτόςG846,
26
para que ἵναG2443 a santificasse ἁγιάζωG37G5661, tendo-a purificadoG2511 καθαρίζωG2511G5660 por meio da lavagemG3067 λουτρόνG3067 de água ὕδωρG5204 pela ἔνG1722 palavraG4487 ῥήμαG4487,
27
para ἵναG2443 a αὐτόςG846 apresentarG3936 παρίστημιG3936G5661 a si mesmo ἑαυτούG1438 igreja ἐκκλησίαG1577 gloriosaG1741 ἔνδοξοςG1741, sem μήG3361 ἔχωG2192G5723 máculaG4696 σπίλοςG4696, nem ἤG2228 rugaG4512 ῥυτίςG4512, nem ἤG2228 coisa semelhanteG5108 τοιοῦτοςG5108, porém ἀλλάG235 santa קדשG40 e καίG2532 sem defeitoG299 ἄμωμοςG299.
28
Assim οὕτωG3779 também os maridos ἀνήρG435 devemG3784 ὀφείλωG3784G5719 amar ἀγαπάωG25G5721 a sua ἑαυτούG1438 mulher γυνήG1135 como ὡςG5613 ao próprio ἑαυτούG1438 corpo σῶμαG4983. Quem ama ἀγαπάωG25G5723 a esposa γυνήG1135 a si mesmo ἑαυτούG1438 se ama ἀγαπάωG25G5719.
29
Porque γάρG1063 ninguém οὐδείςG3762 jamaisG4218 ποτέG4218 odiou μισέωG3404G5656 a própria ἑαυτούG1438 carne σάρξG4561; antes ἀλλάG235, a alimentaG1625 ἐκτρέφωG1625G5719 e καίG2532 dela αὐτόςG846 cuidaG2282 θάλπωG2282G5719, como também καθώςG2531 καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 o faz com a igreja ἐκκλησίαG1577;
31
Eis por que ἀντίG473G5127 τούτουG5127 deixaráG2641 καταλείπωG2641G5692 o homem ἄνθρωποςG444 a seu αὑτοῦG848 pai πατήρG3962 e καίG2532 a sua mãe μήτηρG3384 e καίG2532 se uniráG4347 προσκολλάωG4347G5701 à πρόςG4314 sua αὑτοῦG848 mulher γυνήG1135, e καίG2532 se tornarão ἔσομαιG2071G5704 os dois δύοG1417 uma εἰςG1519 μίαG3391 só carne σάρξG4561.