Ozzuu Bible
Compare Eph 5:25
Ozzuu Bible - comparison
Eph 5:25

Found 31 translations

Config
25 Maridos ἀνήρG435, amai ἀγαπάωG25G5720 vossa ἑαυτούG1438 mulher γυνήG1135, como καθώςG2531 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547 amou ἀγαπάωG25G5656 a igreja ἐκκλησίαG1577 e καίG2532 a si mesmo ἑαυτούG1438 se entregouG3860 παραδίδωμιG3860G5656 por ὑπέρG5228 ela αὐτόςG846,
25 Maridos, cada um de vós amai a vossa esposa, assim como Cristo amou a sua Igreja e sacrificou-se por ela,
25 Maridos, amai vossa esposa, como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela. Ef 5:25
Paulo enfatiza que, especialmente no relacionamento conjugal, a submissão não deve ser apenas uma atitude unilateral, mas um relacionamento recíproco entre duas pessoas que amam a Deus e desejam agradá-lo (oferecendo a Deus o sacrifício de uma vida santa). A entrega pessoal de Jesus, por nossa salvação eterna, ilustra de forma dramática a maneira pela qual o marido cristão deve dedicar-se carinhosamente ao bem-estar de sua esposa. Entregar-se à morte a favor da amada é uma manifestação mais sublime de devoção do que a exigida da esposa. Que mulher não seria submissa a um homem capaz de entregar sua própria vida para vê-la feliz?
25 E vocês, maridos, amem as vossas mulheres da mesma forma que Cristo amou a igreja e deu a sua vida por ela,
25 Vós, os maridos: amai as vossas próprias esposas, assim- como também o Cristo amou a assembleia, e a Si mesmo entregou para- benefício- e- em- lugar- dela
25 As for husbands, love your wives, just as the Messiah loved the Messianic Community, indeed, gave himself up on its behalf,
25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
25 Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;
25 Maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela,
25 E vós, maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela,
25 Men, love ye your wives, as [and] Christ loved the church, and gave himself for it,
25 Men, love ye your wives, as Christ loved the church, and gave himself for it,
25 E vocês, maridos, mostrem pelas suas esposas o mesmo tipo de amor que Cristo mostrou pela igreja quando morreu por ela,
25 Maridos, cada um de vós ame a sua mulher, assim como Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
25 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
25 Vós, maridos, amai vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
25 Vós, maridos, amai vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
25 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
25 E vós, maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela,
25 Maridos, amem suas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela;
25 Vós, maridos, amai a suas mulheres, como também o Mashiach amou a Kehilá, e a si mesmo se entregou por ela,
25 Os maridos devem amar as suas mulheres como também Cristo amou a igreja e deu a sua vida por ela.
25 Os maridos devem amar as suas mulheres como também Cristo amou a igreja e deu a sua vida por ela.
25 Vós, maridos, amai vossa mulher, como também Cristo amou a igreja e a si mesmo se entregou por ela,
25 Maridos,435 amai255720 vossa1438 mulher,1135 como2531 também2532 Cristo5547 amou255656 a igreja1577 e2532 a si mesmo1438 se entregou38605656 por5228 ela,846
25 Vós, maridos, amai vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,
25 Maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo também amou a Igreja e se entregou por ela,
25 Maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela,
25 Maridos,435 amai255720 vossa1438 mulher,1135 como2531 também2532 Cristo5547 amou255656 a igreja1577 e2532 a si mesmo1438 se entregou38605656 por5228 ela,846
25 Men, love your women, even as Mashiach also loved the called out assembly, and gave himself for it;