Ozzuu Bible
Compare Eph 5:15Ozzuu Bible - comparison
Eph 5:15
Found 31 translations
Config
15
Caminhando em sabedoria
Portanto, estai atentos para que o vosso procedimento não seja semelhante aos insensatos, mas andai em sabedoria,
Portanto, estai atentos para que o vosso procedimento não seja semelhante aos insensatos, mas andai em sabedoria,
15
Portanto, vede prudentemente como andais, não como tolos, mas como sábios,
15
Cuidado pois como é que se conduzem: não como gente insensata, antes como pessoas espiritualmente esclarecidas,
15
Atentai vós, pois, para como com diligente prudência andais: não como néscios, mas como sábios,
15
Therefore, pay careful attention to how you conduct your life — live wisely, not unwisely.
15
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,
15
Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;
15
Vigiai, pois, com cuidado sobre a vossa conduta: que ela não seja conduta de insensatos, mas de sábios
15
Vede, pois, cuidadosamente como andais: não como tolos, mas como sábios,
15
Therefore, brethren, see ye, how warily ye shall go; not as unwise men, but as wise men,
15
Therefore, brethren, see ye, how warily ye shall go; not as unwise men, but as wise men,
15
Não sejam insensatos; sejam sábios: aproveitem ao máximo cada oportunidade que tiverem de fazer o bem.
15
ⓐ P ortanto, estai atentos para que o vosso procedimento não seja de tolos, mas de sábios,
15
Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
15
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
15
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
15
Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
15
Vede, pois, cuidadosamente como andais: não como tolos, mas como sábios,
15
Estejam atentos para a maneira como vocês vivem: não vivam como tolos, mas como homens sensatos,
15
Portanto, vede cuidadosamente como andais, não como néscios, mas como sábios,
15
Prestem, portanto, muita atenção à maneira como se comportam. Não se comportem como insensatos, mas como sábios.
15
Prestem, portanto, muita atenção à maneira como se comportam. Não se comportem como insensatos, mas como sábios.
15
Portanto, vede prudentemente como andais, ⓝ não como néscios, mas como sábios,
15
Portanto, vede prudentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
15
Portanto, ficai bem atentos à vossa maneira de proceder. Procedei não como insensatos, mas como pessoas esclarecidas,
15
Portanto, vede bem como procedeis: não como insensatos, mas como sensatos,
15
See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,